Słownik uniwersalny francusko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)
[b
4.gif' />
rn] f (drogowy) słupek m kilometrowy
ECTACO słownik francusko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy
KAMIEŃ GRANICZNY
SŁUP
GRANICA
ZACISK [ELEKTR.]
Otwarty słownik francusko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.
graniczny
miedza
Słownik częstych błędów
Wyraz born to trzecia forma czasownika bear (w znaczeniu dawać życie), używamy jej w stronie biernej, np. I was born in 1975 (Urodziłem się w 1975 roku). W stronie czynnej używamy jako imiesłowu czasu przeszłego formy borne, np. She has borne 2 boys (Urodziła dwóch synów). W stronie biernej używamy też zwrotu be borne by sb (być urodzonym przez kogoś), np. I was borne by the queen (Urodziła mnie królowa). F także be borne in on sb