zagniecenia
FAŁDOWANIE
zmarszczki
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"John's young face is familiar, but this is the most youthful portrayal of Andrew ever seen, very different from the old man with grey hair and wrinkles we know from medieval painting," said project leader Barbara Mazzei.
Body fluids that are settled on Earth move up to the head, leaving astronauts with scrawny-looking chicken legs and bloated faces, which has the happy side-effect of erasing wrinkles and making space station crews look years younger, if only temporarily.
We're 20 years older, so we both have a lot more wrinkles and we both weigh a little bit more, but I now have that woman with the spirit and the love of life back.
You could try thinking of your wrinkles as signs of wisdom and experience.
You have a lot of lines on your forehead and wrinkles.
Masz dużo linii na czole i zmarszczek.
Just wanted to see you with a few wrinkles.
Chciałem cię zobaczyć z paroma zmarszczkami.
And then you got all your wrinkles are gone.
I wtedy wszystkie twoje zmarszczki znikają.
It's a pity these wrinkles aren't like the ones on trousers.
Szkoda ,że te zmarszczki nie są jak na spodniach.
After three years many wrinkles have formed on his face
Po trzech latach... na twarzy pojawiło się wiele zmarszczek.
His swelling was gone but he started getting wrinkles.
Opuchlizna zniknęła, ale zaczął dostawać zmarszczek.
Or when he laughs, he has wrinkles around his mouth.
Albo gdy się śmieje, robią mu się zmarszczki wokół ust.
How many of you deaden your wrinkles with that crap?
Kto z was zabija zmarszczki za pomocą tego gówna?
They could remove thesespots, but not the veins and wrinkles.
Te plamy potrafią usunąć, żył i zmarszczek już nie.
But mine were closed so tight, they formed wrinkles.
Ale moje były tak zaciśnięte, że aż zrobiły mi się zmarszczki.
Look at all the wrinkles around your eyes.
No tak - te wszystkie zmarszczki wokół twoich oczu...
Wrinkles remind the soul where it's been and where it hasn't.
Zmarszczki przypominają duszy, gdzie była, a gdzie nie.
We have wrinkles in the communication and collaboration departments.
Mieliśmy małe problemy z komunikacją i kolaboracją w tym wydziale.
Moisturise my balls twice a day, keeps the wrinkles at bay.
Nawilżam moje jaja dwa razy dziennie, żeby zmarszczki trzymały się na uboczu.
You can see all the wrinkles happening there.
Możecie zobaczyć wszystkie zmarszczki.
All that attitude will only give you wrinkles.
Ta cała powaga da ci tylko zmarszczki.
Your fine, broad forehead... now has four wrinkles above each brow.
Twoje ładne, obszerne czoło... Teraz ma cztery zmarszczki nad każdą brwią.
Only his wrinkles and skin were important.
Liczyły się tylko jego zmarszczki i cera.
She's got some wrinkles around her eyes.
Ma troche zmarszczek wokół oczu.
What are they, wrinkles around your eyes?
I co to jest, zmarszczki wokół oczu?
Like a pixie bob, accentuate my cheekbones, fringe over the wrinkles?
Coś jak pixie bob, podkreślający moje kości policzkowe, i grzywka zasłaniająca zmarszczki?
Cadaver tissue can be used in anything from surgery to filling in wrinkles.
Tkanki ze zwłok mogą być użyte od operacji do tuszowania zmarszczek.
He fixated on his skin, wrinkles... it was literally eating him up.
Tylko jego zmarszczki i skóra były ważne. Wszystko to go zniszczyło.
They put on years and pounds and wrinkles.
Przybywa im lat, funtów i zmarszczek.
And each laugh that wrinkles your nose.
I każdy twój śmiech, Który marszczy twój nos,
Every day I have more wrinkles.
Ja z każdym dniem mam ich coraz więcej.
I didn't say anything about wrinkles.
Nic nie wspominałem o zmarszczkach.
It's not a rash, I'm just getting wrinkles.
To nie jest wysypka, jestem tylko dostając zmarszczki.
Wrinkles are a girl's best friend.
Zmarszczki są najlepszym przyjacielem dziewczyny.
I don't want to get wrinkles.
Nie chcę dostać zmarszczek.
She had less wrinkles lying down.
Miała znacznie mniej zmarszczek.
Amazing how principle pops up with wrinkles.
To zadziwiające jak zasady wyskakują ze zmarszczkami.
Quells wrinkles and graying hair before they wrinkle and gray!
Wygładza zmarszczki i likwiduje siwe włosy zanim się pojawią!
But these wrinkles up here?
Ale zmarszczki te tutaj?
She's got wrinkles on her forehead... very serious.
Ma zmarszczki na czole... na serio.
Why have most fishermen got wrinkles?
To dlaczego większość wędkarzy jest pomarszczona?
In small doses, it smoothes out wrinkles.
W małych dawkach, to smoothes z zmarszczkami.
The wrinkles around my eyes.
Chodzi o zmarszczki wokół oczu.
And it can cause wrinkles.
I możesz bo się marszczy.
This works on neck wrinkles?
To działa na zmarszczki?
And worry puts wrinkles in my forehead
To zmartwienie sprawia że przybywa mi zmarszczek na czole.
I have no wrinkles.
Ja nie mam zmarszczek.
All these wrinkles, these lines, these gray hairs.
Te wszystkie zmarszczki i siwe włosy.
I noticed wrinkles forming on your neck
Zauważyłem zmarszczki na twojej szyi.
What? I've got creaky legs, I'm getting wrinkles.
Co? mam skrzypiące nogi, Dostaję zmarszczki.
I like my hips. I like my wrinkles.
Lubię moje biodra i zmarszczki.
Not you, wrinkles.
Nie Ty, pomarszczona.
They're not wrinkles, just crinkles.
To nie zmarszczki, tylko fałdki.
And disappointment breeds wrinkles.
I zmarszczki rodzi rozczarowanie.
Things like wrinkles, less-than-perfect teeth.
Takie rzeczy jak zmarszczki, krzywe zęby.