n U (wrecking, lit, fig) zniszczenie (remains) szczątki
gruzy
resztki
szczątki, gruzy
gruzy
resztki
n
1. pozostałości po wraku
2. rozbicie się statku
3. ładunek z rozbitego statku
n szczątki (rozbitego okrętu, samochodu)
WRAK
RUINA
SZCZĄTKI
ROZBICIE SIĘ
wrak
szczątki
rozbicie
ruina; wrak
~, aircraft - wrak samolotu
~, house - ruina domu
~, human - przen. ruina człowieka
~, ship - wrak okrętu, wrak statku
~, twisted - wrak pogięty, wrak powyginany
szczątki pl
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And it's about rediscovering idealism in all of that wreckage.
Oraz o odkrywaniu na nowo idealizmu w całym tym zniszczeniu.
- Ufologists' belief that RAF Rudloe Manor, Wiltshire, was Britain's Area 51 - the American military base in Nevada where they claim wreckage from the Roswell UFO was taken.
Iraqi security forces swarmed through the debris while clean-up crews used cranes to move the charred wreckage of several vehicles destroyed by the blast.
30 July 2009 A 12-year-old girl is found clinging to the wreckage of an Airbus 310-324 13 hours after it crashed into the sea en route from Sana'a, Yemen, to the Comoros Islands, killing the other 152 passengers and crew.
- Anderson pulled 'lifeless' from wreckage after car hits wall- Reports allege midfielder had spent night at a Braga club.
These men were kind enough to help me search the wreckage.
Ci ludzie pomagali mi przeszukiwać gruzy.
So we should expect the computer to be raised with the wreckage?
Czyli powinniśmy się spodziewać, że komputer wyłowią wraz z wrakiem?
This one just spent nine hours in the wreckage of her car.
Ten spędził dziewięć godzin w gruzach jej samochodu.
The seventh spirit should be just beyond that line of wreckage.
Siódmy duch powinien być za tą stertą gruzu.
All right, this is absolutely everything that we can salvage out of the wreckage.
To jest absolutnie wszystko, co mogliśmy uratować z wraku
They expect one of us in the wreckage, brother.
Spodziewają się jednego z nas w samolocie.
Our mission is to make this wreckage safe. and neutralise the Angels.
Naszą misją jest zabezpieczenie tego wraku i zneutralizowanie Aniołów.
You still leaving a trail of human wreckage, or have you retired?
Znowu zostawisz ślad z ludzkich wraków, czy już dałeś sobie spokój?
This is absolutely everything we could salvage out ofthe wreckage.
To jest absolutnie wszystko, co mogliśmy uratować z wraku
Get all the wreckage and take the girl.
Zabierz wszystkich z wraku i weźcie dziewczynę.
She's a human traffic accident, and everybody's slowin' down to look at the wreckage.
Jest jak ofiara wypadku samochodowego i każdy zwalnia, żeby na nią popatrzeć.
You explainto me why Kate gets the best pieces of wreckage for her shelter?
To wyjaśnij mi, dlaczego Kate dostała najlepsze kawałki na budowę schronienia?
Now, you better watch out for crane wreckage.
Idzie ci nieźle. Lepiej uważaj na szczątki dźwigu. Powinieneś właśnie do nich dopływać.
Arms and legs were strewn throughout the wreckage.
Ręce i nogi były całkowicie pogruchotane.
Gonna be hard to find anything probative in this wreckage.
Ciężko będzie znaleźć w tym wraku cokolwiek zdatnego do analizy.
We'll stabilise the wreckage. stop the Angels, and cure Amy.
Ustabilizujemy wrak. Zatrzymamy Anioły, i wyleczymy Amy.
The wreckage appears to be an escape pod.
Wrak okazuje się być kapsułą ratunkową.
Its wreckage is scattered over a two-mile area.
Wrak jest rozrzucony na przestrzeni 2 mil.
Fourth, unexplained wreckage off the coast of Massachusetts.
Po czwarte, nie wyjaśnione szczątki na wybrzeżu Massachusetts.
Once our people examined the wreckage.
Kiedy nasi ludzie zbadali wrak.
And where is the wreckage?
A gdzie jest wrak?
Wreckage from the plane was scattered.
Szczątki samolotu są rozrzucone po okolicy.
Approaching the wreckage of the Event Horizon.
Zbliżamy się do wraku Event Horizon.
Swim for the wreckage, man!
Płyń do belki, człowieku. Płyń.