Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

czczenie
oddawanie czci
oddawanie czci boskiej
adj. oddający cześć (boską)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

New Labour actively championed the City, worshipping the bankers and marketing London as a financial centre where the regulation would be light touch.

www.guardian.co.uk

At the top, a scene shows Hunefer worshipping Osiris.

www.guardian.co.uk

" Forward in Faith and Reform between them have a combined individual membership of 24,000; the Church of England has a regular worshipping community of 1.

www.guardian.co.uk

The childhood years of wanting and worshipping him.

www.guardian.co.uk

I think it's great you've got somebody worshipping you for once.
Myślę, że to nic wielkiego, chociaż masz kogoś kto cię czci.

It's just what they were worshipping is a computer code.
Z tym że oni wielbią kod komputerowy.

I see you are practiced in worshipping things that fly.
Widzę, że praktykujecie uwielbienie dla obiektów latających.

And she destroyed my maker, whom I was worshipping as a false god.
Zniszczyła mojego stwórcę, którego wielbiłem jako fałszywego boga.

Last thing I heard he started worshipping me!
Ostatnio słyszałem, ze On zaczął czcić mnie!

You see this kid looking at this woman... Worshipping her.
Widzisz tego dzieciaka jak patrzy na tę kobietę... uwielbia ją.

They're worshipping cows who eat their own sick!
Oni czczą krowy które jedzą to co wyrzygają

I have spent 133 years worshipping false gods.
Spędziłem 133 lata oddając cześć fałszywym bogom.

Yeah, but that's not the sun they're worshipping.
Ale ci nie czczą słońca.

Believing that is like worshipping a false god.
Wiara w to, to jak wyznawanie fałszywego Boga.

We shall not succeed by worshipping growth.
Nie uda nam się dzięki kultowi wzrostu.

Someone must be worshipping the devil here!
Gdzieś w tym szpitalu musi być ktoś, kto czci diabła.

Why is this where someone is worshipping evil?
Dlaczego tutaj ktoś jest czcicielem zła?

Except the worshipping, which Mort will do.
Oprócz zakupów wojennych, które będzie robił Mort.

It's called Amanda-ism, and basically it's me worshipping you.
Nazywa się Amanda-ism, a polega na tym, że ja uwielbiam Ciebie.

You sit here all day, worshipping an asshole...
Siedzieć tu cały dzień i modlić się do kutasów...

My dear fellows, kneel down for worshipping
Moi drodzy koledzy, uklęknijcie przed czcicielkami.

Well, he's not worshipping her.
On się nie modli do niej.

You humans worshipping your tribal sky gods...
Wielbiąc waszych plemiennych bogów niebios!

Get up, get up. Stop worshipping.
Wstawaj i nie podziwiaj ich tak.

the people next to you are worshipping on you and love you
ludzie obok ciebie się modlą się za ciebie i kochają cię

well maybe they're not worshipping me.
Może jednak mnie nie wielbią.

lf worshipping my beauty... is tantamount to being insane, then I plead insanity
Jeśli uwielbienie dla mojej urody... Jest równoznaczne szaleństwu, będę bronić szaleństwa

I am not one of those who are constantly worshipping the Commission, but it was the right thing for the Commission to do in 2008 to draw up an accurate inventory, after the euro had been in existence for 10 years.
Nie należę do tych, którzy padają na kolana przed Komisją, ale w 2008 roku podjęła ona prawidłową decyzję o dokonaniu szczegółowego remanentu po 10 latach funkcjonowania euro.