Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) na zewnątrz;

(Connective) jeśli nie;

(Preposition) bez;
without thinking - bezmyślnie;
without success - bez sukcesu, bezskutecznie; bez powodzenia;
without asking - bez pytania;
leave without saying goodbye - wyjść nie żegnając się;
without anyone knowing - bez niczyjej wiedzy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

prep
1.
(archaic, outside) na zewnątrz

2.
(not having
lacking
free from) bez: ~ delay bezzwłocznie
~ doubt bez wątpienia
~ fail na pewno
~ success bez sukcesu
bezskutecznie
it goes ~ saying to się rozumie samo przez się
(with gerund) : ~ thinking bezmyślnie
he left ~ so much as saying goodbye wyszedł, nawet nie żegnając się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bez
~ fail na pewno, na zewnątrz (dawn.)
~ doubt bez wątpienia, niewątpliwie

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

bez~ charging VAT bez naliczania podatku VAT~ going into liquidation bez przechodzenia w stan likwidacji~ par value stock akcja bez wartości nominalnej

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

prep. bezwithout par value stock akcja bez wartości nominalnej

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

praep bez
na zewnątrz
adv na zewnątrz
na dworze

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZEWNĄTRZ: NA ZEWNĄTRZ

POZA

Słownik internautów

bez

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obywać

śmiało

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We plan to increase assistance to the outside without conditionality on reforms.
Planujemy zwiększyć pomoc dla krajów zewnętrznych, nie warunkując jej reformami.

statmt.org

Finally, we cannot pass by without a collective reflection on our energy policy.
Wreszcie nie możemy zaniedbać wspólnej refleksji nad naszą polityką energetyczną.

statmt.org

The cheque beb?© - which was introduced in July 2007 in an attempt to boost Spain's low birthrate - is about to be axed in a round of new year public spending cuts, but many mothers are not prepared to give up without a fight.

www.guardian.co.uk

One of the slogans you hear a lot now is no citizenship without loyalty.

www.guardian.co.uk

She says that without Treehouse, she wouldn't have known where to start: "The centre was a lifeline to me.

www.guardian.co.uk

Staycationing holidaymakers and the hot early summer weather have boosted grocery retailers, said the BRC, but other high street shops are struggling to shift stock without heavy discounting.

www.guardian.co.uk

But I have also done far more without the press in the room.
Ale też znacznie więcej zrobiłam bez asysty mediów.

Without this sense of security people will not have children.
Bez tego poczucia bezpieczeństwa ludzie nie będą decydować się na posiadanie dzieci.

How can we understand the present without understanding the past?
Jak możemy zrozumieć teraźniejszość, nie rozumiejąc przeszłości?

Are we going to let this go on without saying anything?
Czy pozwolimy, aby taka sytuacja miała miejsce?

Without a past, every day would be a new beginning.
Bez przeszłości każdy dzień byłby nowym początkiem.

Without a I have no idea what to do next.
Bez tomografii nie wiem, co mam zrobić.

You'll stay here without food or water until you talk.
Będziesz tu stał bez jedzenia i wody, aż zaczniesz mówić.

She is going to be so much better off without you.
Będzie jej o wiele lepiej bez ciebie.

Because I really need a moment or two without you.
Bo ja naprawdę potrzebuję chwili bez ciebie.

So were both of you happy without me for the last four days?
Byliście beze mnie szczęśliwi przez ostatnie cztery dni?

He was good at so many things without even trying.
Był dobry w tylu rzeczach, chociaż nigdy ich nie próbował.

To do so, one must go without food and water.
By ją odnaleźć, musisz podążać bez jedzenia i wody.

They all talking about God's plan for a free world without color.
Ciągle pieprzą o Bożym planie wolnego świata bez kolorowych.

Well, the one he decided to support without a test.
Cóż, tego, którego zdecydował się utrzymywać bez zrobienia testu

Four years without a man, and then two at once.
Cztery lata bez mężczyzny, i nagle jest ich dwóch.

Have you ever in your life been without a man?
Czy kiedykolwiek w życiu byłaś bez mężczyzny?

Have you any idea how life is here without my best friend?
Czy masz jakiś pomysł jak życie jest tutaj bez mojego najlepszego przyjaciela?

Why did you let him leave without getting the information?
Dlaczego pozwoliłeś mu wyjść bez wyciągnięcia informacji?

No, I will for you do nothing without my son.
Dla ciebie nie zrobię nic bez mojego syna.

Well, I really could never get by without my car.
Dobrze, naprawdę mógłbym nigdy nie przejść bez mojego samochodu.

Men like us are nothing without the women we love.
Faceci tacy jak my bez kobiety, którą kochamy jesteśmy nikim.

Do not come back without the evidence, you hear me?
I nie wracaj bez dowodów słyszałeś?

What kind of life will he have without his father?
Jakie będzie jego życie bez ojca?

How will I get a job without having any education?
Jak mogę dostać pracę bez wykształcenia?

How could you take my son away without any information?
Jak mogłeś zabrać mojego syna, bez żadnej informacji?

How could she be doing all these things without being seen?
Jak może robić te wszystkie rzeczy nie zwracając na siebie uwagi?

How could he just leave for the States without a thought?
Jak mógłby tak po prostu wyjechać do Stanów?

How would you like to be taken away without your things?
Jak tobie by się podobało wywiezienie bez swoich rzeczy?

If you stay well, without saying anything, no nothing will happen.
Jeżeli nie będziesz nic mówił, nic się nie stanie.

We wouldn't have a country without working men and women!
Kraj przestałby istnieć, gdyby nie pracujące kobiety i mężczyźni!

Can I have just one without you getting in the way?
Mogę mieć przynajmniej jedenego, bez konieczności stawania mi na drodze?

I didn't want my son growing up without a father.
Nasz syn. Żeby mój syn dorastał bez ojca.

I don't want him to see me without my face on.
Nie chcę, by mnie widział bez makijażu.

I don't want to live another day without being your husband.
Nie chcę przeżyć kolejnego dnia nie będąc twoim mężem.

I didn't want to give him away without being sure.
Nie chciałam go wydawać, nie będąc pewna.

No such thing as having a woman without a problem.
Nie ma kobiet bez problemów.

I just can't go another two years without you in my life.
Nie mogę przejść przez kolejne 2 lata bez ciebie w moim życiu.

He's not going to get far without getting another one.
Nie mógł odjechać daleko stąd bez wzięcia kolejnego.

I'd never have been able to stay true without you here.
Nie umiałabym pozostać wierna bez ciebie.

I don't know what will happen to me without you.
Nie wiem co stanie się ze mną bez ciebie.

I don't know what my life looks like without you.
Nie wiem, jakie będzie moje życie bez ciebie.

I never wanted a child, with or without a man.
Nigdy nie chciałam dzieci, z mężem, czy bez męża.

I've seen what growing up without a father did to you.
Patrząc na ciebie widzę, jak to jest wychowywać się bez ojca.

First two sound good, but the third I could do without.
Pierwsze dwie brzmią nieźle, ale bez trzeciej się obejdę.

Because to go through life without love, is to never live at all.
Ponieważ, iść przez życie bez miłości to tak jakby nigdy nie żyć.

She went right to him without even talking to me.
Poszła do niego bez rozmowy ze mną.

Now you'd better tell them to move on without you.
Powiedz im lepiej, żeby grali dalej bez ciebie.

I thought the team would be better off without her.
Sądzę, że drużyna będzie lepsza bez niej.

Several women said, I am not going without my children.
Several kobiety powiedziały, l nie jestem obchodząc się bez moich dzieci.

And now I can say these things without help in my own voice.
Teraz mogę mówić o tych rzeczach bez pomocy mojego głosu.