(Noun) zwycięzca/zwyciężczyni;
prize winner - (Noun) zdobywca/zdobywczyni nagrody, zwycięzca/zwyciężczyni, laureat(ka);
game-winner - zwycięski gol;
game-winner - zwycięski gol;
n C zwycięzca
zdobywca
zwycięzca, zdobywca nagrody, (pot.) wielki sukces
s wygrywający, zwycięzca
n zwycięzca
ZWYCIĘZCA
WYGRYWAJĄCY
ZDOBYWCA NAGRODY
laureat
zwycięzca; zdobywca
~, award - zdobywca nagrody
~, competition - zwycięzca zawodów
~, Olympic; ~, Olympic Game - zwycięzca olimpiady
~, war - strona wygrywająca wojnę, zwycięzca w wojnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I was the 17-18 year-old age category winner and then the grand prize winner.
Jestem laureatką w kategorii wiekowej 17-18 lat oraz zdobywczynią nagrody głównej.
Like all transformations, the emerging order will produce winners and losers.
Nowy porządek, jak wszystkie przemiany, przyniesie zwycięzców i przegranych.
The winners in this will be Europe's citizens, through their representatives.
Skorzystają na tym obywatele Europy za pośrednictwem swoich reprezentantów.
As you will remember, the winner is the Cuban dissident Guillermo Fariñas.
Jak Państwo pamiętacie, został nim kubański dysydent pan Guillermo Fariñas.
Five women, representing five continents, and three Olympic gold medal winners.
5 kobiet reprezentujących 5 kontynentów, i 3 zdobywczynie olimpijskich złotych medali.
Bookmaker William Hill is so impressed by Paul's predictive powers that it was offering even odds that he will pick the winner of the final on Sunday, between Spain and Holland.
Americans may not endorse serial infidelity as a hobby but they love a winner more than anything else.
Burke, who was both a Grammy winner and a member of the Rock 'n' Roll Hall of Fame, had been due to perform at a well-known club in Amsterdam on Tuesday.
The winner gets Â?20,000.
I would love to go out of here a winner.
Chciałbym stąd odejść jako zwycięzca.
If we had to face each other at night, who would be the winner?
Jeśli mielibyśmy zmierzyć się w nocy, który z nas byłby zwycięzcą?
Now, you tell me what could make her a winner?
Ty mi powiedz, co ma zrobić, żeby być wygrana?
Ten games at $10 a game, the winner takes all.
Dziesięć gier po 10$ każda, Zwycięzca bierze wszystko.
But in the end, there really could only be one winner.
Jest różnica. Ale ostatecznie, mógł być tylko jeden zwycięzca.
And to be a winner, you have to lose something.
Przegrałem! By umieć wygrywać, trzeba umieć przegrywać.
It's possible to do the right thing and still be a winner.
Można robić to, co należy i nadal pozostawać zwycięzcą.
I'm not sure anyone in that story is a winner.
Nie wiem czy ktokolwiek w tej historii jest zwycięzcą.
You know what could happen, you're not always a winner.
Wiesz, co by się stało, nie zawsze jesteś zwycięzcą.
If you and I fight, we don't know who the winner will be.
Królu Kołowrotu, jeśli Ty i ja będziemy walczyć, nie wiadomo kto zwycięży.
My old friend Speed is back with another potential winner.
Mój kumpel Speed Przyprowadził kolejnego potencjalnego zwycięzce.
Any one chance, maybe you could be the lucky winner!
Błąka się jak pies. Każdy ma szansę, być może i ty zostaniesz szczęśliwym zwycięzcą!
Lemon, I like to think of myself as a winner.
Lemon, Lubię myśleć o sobie jako o zwycięzcy.
It's clear that we Have a winner of the $25,000!
Witam wszystkich, to jest już jasne, że mamy zwycięzców nagrody 25000 dolarów...
We better start putting together one winner for next September.
Zacznijmy lepiej wspierać sie razem dla zwycięstwa w przyszłym wrześniu.
Everyone was excited. The winner would get their picture in the local paper.
Wszyscy byli zajarani, bo zwycięzca miał mieć zdjęcie na pierwszej stronie w lokalnej gazecie.
However, I can see that regulatory policy is the winner here.
Widzę, że zwycięzcą jest tu polityka regulacyjna.
A five times winner. The first man ever to gain his freedom.
Pięciokrotny zwycięzca, pierwszy człowiek w historii, który wygra swoją wolność.
In my book you're becoming a bigger winner than ever.
W mojej książce jesteś lepszą zwyciężczynią niż kiedykolwiek.
The winner wastes no time before getting back to business.
Zwycięzca nie traci czasu i wraca do roboty.
One who wins this game will be a winner all his life.
Ten, kto zwycięży w tej grze, będzie zwycięzcą z życiu
In return I reserve the right to challenge the winner myself.
W zamian rezerwuję sobie prawo do walki ze zwycięzcą.
No matter what happens, I'm the winner! you better get that right!
Nie ważne co się stanie, jestem zwycięzcą! Lepiej z tym się pogódź!
Hungary could be a real winner where green economic growth is concerned.
Węgry mogłyby zdecydowanie przodować w dziedzinie ekologicznego wzrostu gospodarczego.
When forced to fight, the winner is the one with the better fighting skills.
Kiedy jesteś zmuszony do walki, zwycięzcą jest ten z lepszymi umiejętnościami.
We project that president Nixon will come out of this the winner.
Szacujemy, że prezydent Nixon wyjdzie z tego zwycięską ręką.
He was the classic winner who would have been better off not winning.
To klasyczny zwycięzca, któremu wiodłoby się lepiej, gdyby nie wygrał.
The winner of the Loop will be a pure human.
Zwycięzca Pętli Kon Garat będzie czystej krwi człowiekiem.
The winner shall proceed with the others to level four.
Zwycięzca przejdzie wraz z pozostałymi na poziom czwarty.
In a fight, it ain't always important who walks away a winner.
W walce, nie zawsze jest ważne kto zejdzie jako zwycięzca.
If love is a contest, I'm not sure she's the winner.
Jeśli miłość to zawody, to nie jestem pewien, że ona jest zwycięzcą.
But whoever it is, you can bet on him for a winner.
Ale ktokolwiek nim będzie, to możecie w ciemno na niego stawiać.
The winner gets an immunity - I have a sick guy.
Zwycięzca otrzyma nietykalność. Mam jednego chorego.
So unfortunately, there has to be a winner and loser.
Więc niestety, mamy zwycięzcę i przegranego.'
The winner will have to leave while the loser stays.
Zwycięzca odejdzie... przegrany pozostanie tu.
They've all won 100 games trying to become a three-time winner with this group.
Wygrali oni 100 meczów, starając się aby zostać trzykrotnym zwycięzcom w tej grupie.
We still hope that our prize winner will manage to reach us.
Nadal mamy nadzieję, że nasz laureat jeszcze do nas dotrze.
Americans love a winner and will not tolerate a loser.
Amerykanie kochają zwycięzców i nie tolerują przegranych.
I'm not a winner because I want to be.
Nie jestem zwycięzcą, bo chcę nim być.
So have we got a winner here or not?
No to jak, mamy tu zwycięzcę czy nie?
Well, the serial number tells us if it's a winner.
Numer seryjny mówi nam, czy los jest wygrywający.
They answer, God is always on the side of the winner
Odpowiadają: Bóg jest zawsze po stronie zwycięzcy.
Well, to be fair, he's also a rather unpleasant winner.
Żeby być szczery, to także jest nieprzyjemny gdy wygrywa.
What an election produces is a winner and a loser.
Rezultatem wyborów jest zwycięzca i przegrany.
Then the one who grabs the gun first and shoots is the winner!
Ten kto chwyci pistolet pierwszy i strzeli jest zwycięzcą!
Now, I wonder who the big winner will be.
A teraz... Zastanawiam się, kto zwycięży w tej loterii.
Whatever happens, you're a winner to me, you old daddy rabbit.
Cokolwiek się stanie, dla mnie i tak jesteś zwycięzcą, mój ty resoraku.
A little aluminum on the front, hey, it's a winner.
Trochę aluminium z przodu i będzie nieźle.
Winner gets a trip back to Cancun, spring break 2004.
Zwyciężczyni przyjedzie do Cancun podczas spring break 2004.
The battle has produced the winner, but the ultimate prize is not his yet.
W końcu z bitwy wyłania się zwycięzca, ale ostateczna nagroda jeszcze nie jest jego.