Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kulisy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kulisy (w teatrze)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

kulisy
in the ~ czekać za kulisami

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kulisy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KULISY W TEATRZE

SKRZYDEŁKA (OZNAKA PILOTA)

Słownik internautów

skrzydła

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings.
Latają, nie dzięki obracającym się częściom, ale dzięki uderzeniom skrzydłami.

TED

And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Bo się ukazało na onych Cherubinach podobieństwo ręki człowieczej pod skrzydłami ich.

Jesus Army

For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.
Zaprawdęć na cię wspominam, i na łożu mojem każdej straży nocnej rozmyślam o tobie.

Jesus Army

I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings.
Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.

Jesus Army

(Laughter) It's very complicated, but it turns out they flap their wings very quickly.
(Śmiech) To bardzo skomplikowane, ale okazało się, że bardzo szybko trzepocą skrzydłami.

TED

At a reading in London in March this year, Sedaris himself garnered plenty of happy applause, but it was Hugh who prompted gasps and camera phone flashes when Sedaris pointed him out in the audience, as though Mr Darcy had been suddenly summoned from the wings by Jane Austen.

www.guardian.co.uk

The beams from Isis were used to help in the design of the ultra-strong and ultra-light materials used in the wings of the Airbus A380 aircraft.

www.guardian.co.uk

Rising from the hillside like a silver bird with wings spread wide, this award-winning house is located above Table Cape, on Tasmania's rugged northwest coast.

www.guardian.co.uk

The strong response to Mandelson's intervention from all wings of the party is likely to be an uncomfortable reminder to the Blair generation that their time has passed.

www.guardian.co.uk

So you'd pretty much have free wings to do whatever you think best.
Więc, będziesz miała wolne skrzydła aby robić cokolwiek uznasz za najlepsze.

Where do you get the wings big enough to ask me that?
Skąd ty wziąłeś na tyle duże skrzydła, żeby mi zadawać takie pytanie?

So just take it back and bring me one with wings.
Więc zabierz tego i przywieź mi ze skrzydłami.

You would think someone with wings wouldn't have that problem.
Nie sądź, że ktoś ze skrzydłami nie ma tego problemu.

Whatever goes upon four legs or has wings is a friend.
Cokolwiek chodzi na czterech nogach lub ma skrzydła... jest przyjacielem.

The surface area of the wings and body mass make no sense.
Powierzchnia nośna skrzydeł oraz masa ciała nie mają sensu.

Angels have to cut their wings off to become human.
Anioł z obciętymi skrzydłami staje się człowiekiem.

And what will you do with her when she grows wings?
A co z nią zrobisz, kiedy urosną jej skrzydła?

I know you just can't glue the wings back on.
Wiem, że nie można tak po prostu skleić tych skrzydeł.

Oh, my God, the wings to go with the breast.
O mój Boże, skrzydełka razem z piersią.

American and English bomber wings are already on their way.
Amerykańskie i angielskie eskadry bombowców już są w drodze.

Angel gets his wings Do you know what this means?
Angel dostał skrzydeł, wiesz, co to znaczy?

Every time you say that, an angel gets their wings.
Zawsze, gdy to mówisz, jakiś anioł dostaje skrzydła.

Somebody is in the wings with a gun shooting at these guys.
Ktoś jest w tym skrzydle i strzela do nich.

You might not recognize me without my angel wings of love.
Może nie rozpoznajesz mnie bez moich anielskich skrzydeł miłości.

But I tell myself it the sound to that of butterfly wings am.
Ale wmawiam sobie, że jest to odgłos skrzydeł motyla.

How does he manage to fly like that without wings?
Jak on mo¿e tak lataæ bez skrzyde³?

Her arms would be out here, like the delicate wings of a bird.
Jej ręce byłyby tutaj, jak delikatne skrzydła ptaka.

I shall remember not to stand too near, for fear of melted wings.
Będę pamiętał, by nie stać zbyt blisko, żeby uniknąć stopionych skrzydeł.

I love you, child. I'm flying without wings.
Kocham cię dziecko. Ja latam bez skrzydeł...

I see Pauline left her wrap in the wings again.
Widzę, że Pauline znowu zostawiła okrycie za kulisami.

So tell me again, why are these wings better?
Powiedz mi jeszcze raz, dlaczego te skrzydła są lepsze?

It is now time for the child to leave the nest and spread its wings as an adult.
Nadszedł czas, by pisklę wyfrunęło z gniazda i rozpostarło swoje skrzydła jako dorosły ptak.

Wings that were meant to carry him over the ocean to freedom.
Skrzydła, które miały go przenieść nad oceanem do wolności.

His father made him some wings out of feathers and wax.
Ojciec zrobił mu skrzydła z piór i wosku.

You need to take somebody to Applebee's and get them hot wings.
Trzeba zabrać kogoś do Applebee's i zamówić pikantne skrzydełka.

Its wings are too small to get its fat little body off the ground.
Ich skrzydełka są za małe aby unieść ich małe, tłuste ciałka w powietrze

I don't know how to graft wings on a horse?
Ja nie wiem, jak wszczepić koniowi skrzydła?

Now, all because the bird flaps its wings which is 6 million miles away.
Wszystko przez ptaka machającego skrzydłami w Zambuga, który jest 6 milionów mil stąd.

Remember, angels can fly, so you gotta get the wings up high.
Zapamiętaj, anieli mogą lecieć, tak ty gotta dostań skrzydła wysoki.

Love has given me wings, so I must fly.
Miłość dodała mi skrzydeł, więc muszę latać.

You are so lucky nothing happened to your wings.
Masz szczęście, że nic nie się stało z twoimi skrzydłami.

Unless we sprout wings, we'll never make it back in time.
Jeśli nie wyrosną nam skrzydła, to nie zdążymy na czas...

He had two glaring eyes, a short tail and pointed wings.
Miał dwoje świecących oczu, krótki ogon i szpiczaste skrzydła.

Bill died because their wings couldn't lift him up.
Bill umarł, bo ich skrzydła nie mogły go unieść.

I want that goddamn ship going to the bottom, no help, recall the wings.
Chcę by ten cholerny statek poszedł na dno. Żadnej pomocy, zawrócić samoloty.

It's not the mansion, but we can always have chicken wings at Hooters?
Rezydencja nie wyjdzie, ale zawsze możemy pójść na skrzydełka do Hooters?

They were like little boys plucking wings off a butterfly.
Oni byli jak mali chłopcy wyrywający skrzydełka motylom.

He tries to hide it, but deep down, I'm the wind beneath his wings.
Próbuje to ukryć, ale w głębi duszy.. jestem wiatrem dla jego żagli.

These are my old angels wings, my mother made for me.
To moje stara anielskie skrzydła. Uszyła je moja mama.

And I'll be waiting in the wings when they take Beth away from her.
A ja będę czekać z otwartymi ramionami kedy zabiorą od niej Beth.

If you did, I'd activate my car's wings and fly away.
Jeżeli ci się to uda, uruchomię skrzydła w moim samochodzie i odlecę.

And the box will have wings like an airplane.
Pudełko będzie miało skrzydła, jak samolot i spytasz:

I wonder why ghosts don't need wings to fly and angels do.
Zastanawiam się dlaczego duchy nie potrzebują skrzydeł do latania, a anioły tak.

Unless they learn to sprout wings and fly, I think we're safe.
Chyba że oni uczą się wypuścić skrzydła i mucha, myślę, że jesteśmy bezpieczni.

Look, he even bought wings and some hot sauce.
Kupił nawet skrzydełka i pikantny sos.

They've got motors and wings and go 60 miles in less than an hour.
Mają silniki, skrzydła i przemierzają 60 mil w mniej niż godzinę.

Maybe they can fly. –I did not see wings on them, did you?
Może mogą latać. - Nie widziałem u nich skrzydeł, a ty?

But I ell myself it's the sound of butterfly's wings.
Ale wmawiam sobie, że jest to odgłos skrzydeł motyla.

I guess somewhere a saint just got his wings.
Chyba gdzieś jakiś święty właśnie dostał swoje skrzydła.