Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) kręty, wijący się;
winding staircase - kręte schody;

(Noun) skręt, zwój; zwijanie, nawijanie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwijanie, nawijanie, uzwajanie, uzwojenie, zwojnica (el.)
kręty, wijący się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kręcony

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n 1. el. uzwojenie 2. nawijanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s uzwojenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRĘTY

POKRĘTNY

ZAKRĘCONY

WIJĄCY SIĘ

MEANDROWY

ZWÓJ SPRĘŻYNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wijący się
kręty

Słownik audio-video Montevideo

przewijanie taśmy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

uzwojenie

wijący

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zakole (rzeczne); tech. uzwojenie
~, drum - uzwojenie bębnowe
~ up siege - (likwidacja) zwijanie/zwinięcie oblężenia

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

hydro. meandrowanie
płynięcie zakolami
adj. wijący się
meandrujący

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zwijanie n, nawijanie n, uzwajanie n
2. uzwojenie n, zwojnica f
3. ciagnienie szybem

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, I want to comment on the winding-up remarks made by Commissioner Cioloş.
Chciałabym jednak odnieść się do uwag końcowych pana komisarza Cioloşa.

statmt.org

(Laughter) Let's begin by winding the timeline back 13,:,7 billion years, to the beginning of time.
(Śmiech) Zacznijmy od przeniesienia się wstecz o 13,:,7 miliarda lat, do początku czasu.

TED

He would stand with his back against a fire and entertain the crowd for hours with his winding tales.
Stawał zwrócony plecami do kominka i zabawiał tłumy godzinami opowiadając swoje historie.

TED

In your response winding-up this debate, could you refer specifically to paragraphs 29 and 36 of the report?
Czy w odpowiedzi zamykającej debatę mogłaby się pani ustosunkować zwłaszcza do ustępów 29 i 36 sprawozdania?

statmt.org

Opinion on the reorganisation and winding-up of credit institutions (CON/1996/2)OJ C 332, 30.10.1998, p.
Opinia w sprawie reorganizacji i rozwiązywania instytucji kredytowych (CON/1996/2)Dz.U. C 332 z 30.10.1998, str.

ECB

The standouts, at least in terms of visual style, are "Jungle", with its winding paths, tree houses and hanging vines, and the brilliant, "Nuketown", designed to resemble one of those simulated neighbourhoods constructed in remote locations by the US military to test the effects of nuclear weapons.

www.guardian.co.uk

Leaving the beach behind, we took the old winding coastal road - the famous Highway 44 - towards Stavanger, passing through countryside of dazzling green, by farms and lighthouses and cows grazing in boulder fields right next to the sea.

www.guardian.co.uk

I get excited by long winding platforms and the compelling urgency of incoming trains as they glide towards you with whistles, moans, squeals, shrieks.

www.guardian.co.uk

197 The Long and winding Road.

www.guardian.co.uk

I'm just winding him up because it is so easy.
Nakręcam go tylko, bo to takie łatwe.

The pathway to justice is a long and winding one.
Ścieżka do sprawiedliwości jest długa i kręta.

He switched to the latter after winding up on the streets.
Przerzucił się na nie po tym, jak wylądował na ulicy.

It's been a long and winding road for these two lovebirds.
To była dla nich długa i wietrzna droga.

It can sometimes be winding and it is always demanding.
Czasem może być kręta i zawsze jest trudna.

But you said your relationship was winding down.
Ale mówiłeś, że twój związek i tak umiera.

We lead them to the winding stairs. Yes, to the stairs and then?
Doprowadzimy ich do Krętych Schodów. Tak, do schodów. A potem?

After the junction, we take a winding road.
Za skrzyżowaniem, skręcamy w krętą drogę.

We should not therefore succumb to the illusion that winding down coal mines is a sort of political end in itself.
Dlatego nie powinniśmy ulegać iluzji, że likwidacja kopalń jest jakimś celem politycznym samym w sobie.

Genya wound it all in like a kid winding up a kite string.
Genya zwinął to wszystko w jak dziecko zwijające sznur latawca.

Because this war is definitely winding down.
Ponieważ ta wojna zdecydowanie się kończy.

It's a winding brook compared to the Amazon.
To kręty strumyk w porównaniu z Amazonką.

And the right we see the beautiful Sacramento River, winding by the landscape dichromatic.
Z prawej płynie piękna Sacramento River, wijąca się przez dwubarwny krajobraz.

Looks like a winding route to me.
Wygląda mi na krętą i trudną drogę.

Oh, no. It was a winding road.
Nie, to była droga pełna zakrętów.

Please tell me you're winding me up, Rod.
Proszę, powiedz, że mnie wkręcasz.

I used tofu crumble-- this is the winding ocean drive
Użyłem tofu this is the winding ocean drive and everything was made...

This is the winding road.
To jest kręta droga.

I'm not winding you up.
Nie będę cię nakręcać.

They weren't winding you up?
Nie robili sobie z ciebie jaj?

I pick that winding road.
Wybieram tę krętą drogę.

I am winding up, Mr President.
Skończyłem, panie przewodniczący.

Many roads are long and winding...
Wiele tras jest długich i krętych.

I have received, pursuant to Rule 103(2) of the Rules of Procedure, six motions for resolution winding up this debate.
103 ust. 2 regulaminu sześć wniosków w sprawie uchwały kończącej niniejszą debatę.

We did not know whether we would manage to unite ourselves and encourage others on the not so long - but very winding - road to Copenhagen.
Nie wiedzieliśmy, czy uda się nam zjednoczyć i zachęcić innych na niezbyt długiej, ale jednak krętej drodze do Kopenhagi.

It works, although there is never a case for winding down our steel, metal or wood processing industries, in Finland or in the EU countries.
To działa, chociaż nigdy nie ma argumentów przemawiających za likwidacją naszego przemysłu przetwórstwa stali, metalu czy drewna, w Finlandii czy innych krajach UE.

it was like he was winding down, just winding down like an old clock.
on się tak kręcił, tak się kręcił jak stary zegar.

To sum up, Turkey's EU accession process can be a long and sometimes winding road, but it is essential not to lose sight of the basic goal of the democratic transformation of the country.
Podsumowując, proces przystępowania Turcji do UE może być długą drogą, niekiedy pod wiatr, ale bardzo ważne jest, aby nie tracić z oczu podstawowego celu demokratycznej transformacji tego kraju.

I have received a request from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament on winding up the debate on Haiti with the tabling of motions for resolution, to be put to the vote during the first session in February.
Otrzymałem wniosek od Grupy Socjalistów i Demokratów w sprawie debaty na temat Haiti w sprawie wyznaczenia terminu składania projektów rezolucji, nad którymi głosowanie odbyłoby się w czasie pierwszej sesji w lutym.

In this draft restructuring plan, they considered a winding-down scenario for Anglo Irish proposing the split of Anglo into two banks - an asset recovery bank to wind down the assets of the bank and a funding bank to get the resources needed to keep it running during the process of winding down its assets.
W projekcie planu restrukturyzacji przewidziano scenariusz likwidacji Anglo Irish sugerujący podział Anglo na dwa banki - bank zajmujący się odzyskiwaniem aktywów dla potrzeb likwidacji aktywów banku i bank finansujący dla potrzeb zdobycia zasobów niezbędnych do utrzymania jego działalności w procesie likwidacji aktywów.