(Noun) historia ogień grecki;
(w wyrażeniu) spread like a ~ rozprzestrzeniać się z szybkością błyskawicy
ogień grecki
ciche wyładowanie elektryczne
błędny ognik
n (o wiadomości)
to spread like wildfire - szerzyć się lotem błyskawicy
rozprzestrzeniać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The floods are causing diarrhoea pathogens, such as Salmonella, to spread like wildfire.
W wyniku powodzi szybko rozprzestrzeniają się patogeny biegunki, takie jak salmonella.
It spread like wildfire and some died within hours of developing symptoms.
Rozprzestrzeniała się błyskawicznie. ~~~ Ludzie umierali w kilka godzin po pierwszych objawach.
(FI) Mr President, instability spreading like wildfire is typical of today's world.
(FI) Panie przewodniczący! Rozprzestrzeniająca się lotem błyskawicy niestabilność jest typowa w dzisiejszym świecie.
Mr President, honourable Members, the economic and financial crisis spread like wildfire around the world within the space of a few weeks.
Panie przewodniczący, panie i panowie posłowie! Kryzys gospodarczy i finansowy rozprzestrzenił się po świecie lotem błyskawicy zaledwie w kilka tygodni.
Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape.
Chciałam uciec, ale nie wiedziałam, jak określić pozycję ciała w przestrzeni.
I could tell you what it was like with me and Wildfire.
Mógę ci opowiedzieć, jak to było między mną a Błyskawicą.
And all his pots of wildfire didn't help him, did they?
A wszystkie te słoje z Dzikim Ogniem wcale mu nie pomogły.
Like wildfire, they spread, and you just can't stop them.
Jak rozprzestrzeniający się dziki ogień, i nie można ich powstrzymać.
You, the wildfire response team and laboratory, are the result of that discussion.
Wy, zespół odpowiadający za Wildfire oraz laboratorium jesteście wynikiem tej dyskusji.
That means a message coming in is for the Wildfire Team.
To oznacza, że przyszła wiadomość dla zespołu. Dokładnie!
By whose decision, General, was the site for Wildfire chosen?
Z czyjej decyzji, Generale, zostało wybrane miejsce na labolatorium WildFire?
About wildfire, and what we currently know About the event, which is very little.
Zawiera ciągle aktualizowane informacje, dotyczące Wildfire oraz tego, co wiemy o zdarzeniu, czyli niewiele.
This other key, and Wildfire itself, depend on your key.
To jest inny klucz, zależny od twojego.
Who'd thought that it got published, and it spread like wildfire.
Kto by pomyślał, że to opublikują i rozniesie się jak ogień.
The wildfire team is divided over the issue.
Zespół Wildfire jest w tej sprawie podzielony.
Under the Wildfire protocol directive 7-12, a limited nuclear strike is a contingency.
Zgodnie z protokołami Wildfire dyrektywa 7-12, jest możliwość ograniczonego uderzenia nuklearnego.
Didn't you read the Wildfire material I've been sending you?
Nie czytałeś materiałów dotyczących WildFire, które ci przesłałem?
It gives you final clearance to enter Wildfire.
Daje ostateczne zezwolenie na wejście do labolatorium WildFire.
Wildfire in the air and in the blood.
Dziki ogień w powietrzu i we krwi.
The floods are causing diarrhoea pathogens, such as Salmonella, to spread like wildfire.
W wyniku powodzi szybko rozprzestrzeniają się patogeny biegunki, takie jak salmonella.
Mr President, honourable Members, the economic and financial crisis spread like wildfire around the world within the space of a few weeks.
Panie przewodniczący, panie i panowie posłowie! Kryzys gospodarczy i finansowy rozprzestrzenił się po świecie lotem błyskawicy zaledwie w kilka tygodni.
Until now, Wildfire's been like a game.
Od teraz, WildFire jest jak gra.
I'm reasonably certain that before the night the Wildfire Team was mobilized,
Jestem całkowicie pewien, że w noc, gdy mobilizowano zespół WildFire, Dr.
The story spread like wildfire in America
Historia rozprzestrzeniała się w Ameryce jak ogień.
Went through the village like wildfire.
Przeszli przez wioskę jak burza ognia.
Our love blazed like a wildfire.
Nasza miłość była jak ogień.
I mean, that fire-- That's spreading like wildfire.
Ogień rozprzestrzenia się jak dziki...ogień.
Flesh... literally rots on the bones and the contagion spreads by touch like wildfire.
Ciało... dosłownie gnije na kościach, a zakażenie roznosi się przez dotyk jak dziki ogień.
Wildfire lab is now initiating lockdown procedures and beginning countdown to auto self-destruct.
Laboratorium rozpoczyna procedury zamknięcia oraz odliczanie do samozniszczenia. Co się dzieje?
Says something about Project Wildfire.
Tu jest coś o projekcie Wildfire.
Their music sells like wildfire
Ich muzyka sprzedaje się jak świeże bułeczki
Proceed directly to Wildfire and then...
Lecę prosto do bazy WildFire, a potem...
I recommend calling a Wildfire Alert.
Uważam za konieczne ogłoszenie alarmu WildFire.
(FI) Mr President, instability spreading like wildfire is typical of today's world.
(FI) Panie przewodniczący! Rozprzestrzeniająca się lotem błyskawicy niestabilność jest typowa w dzisiejszym świecie.
Mr. President, message from wildfire.
Panie prezydencie, wiadomość z Wildfire.