Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wdowiec;
grass widower - słomiany wdowiec;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wdowiec

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n wdowiecto become a widower owdowieć (o mężczyźnie)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wdowiec

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wdowiec

Wordnet angielsko-polski

(a man whose wife is dead especially one who has not remarried)
wdowiec
synonim: widowman

Słownik internautów

wdowiec

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wdowiec
remarried widower: dwużeniec (powtórnie ożeniony wdowiec)
to become a widower: owdowieć (o mężczyżnie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And in my lab, I was studying the widower effect, which is a very old idea in the social sciences, going back 150 years, known as "dying of a broken heart."
I w moim laboratorium, studiowałem efekt wdowca który jest bardzo starą teorią w naukach społecznych, jeszcze sprzed 150 lat, znaną jako "umieranie z powodu złamanego serca."

TED

Zardari's wife, former prime minister Benazir Bhutto, was assassinated in 2007 as she campaigned for election, catapulting her widower to the leadership of her Pakistan Peoples party and, two years ago, the presidency.

www.guardian.co.uk

As it turned out, being a widower provoked a maelstrom of unexpected emotions, not just in me but also in others.

www.guardian.co.uk

Financial commentators in the US rashly predicted that the studio's fortunes would decline with the release of Up, because of the uncommercial decision to have a 78-year-old widower as its hero.

www.guardian.co.uk

There doesn't seem to be much advice on the web for widower sexuality, but one for widows has, I think, transferable advice.

www.guardian.co.uk

Wanted: elderly widower, to drive a car were not very sure about.
Poszukiwany: starszy wdowiec, do jazdy niepewnym samochodem.

I'm a widower too. Since the birth of my daughter.
Ja też jestem wdowcem. ...tuż po urodzeniu małej...

If someone is a widower, why do they say that he was widowed?
Dlaczego mówi się, że ktoś owdowiał, a nie zawdowiał?

He was a widower, and I was his only child.
Był wdowcem, byłam jego jedynym dzieckiem.

If you lose a spouse, you're called a widow or a widower.
Gdy tracisz małżonka, jesteś wdową lub wdowcem.

So you're well married and I'm but a widower.
Więc ty jesteś szczęśliwie zamężna, a ja jestem wdowcem.

A widower, his last words were of regret for his daughter.
Był wdowcem, a jego ostatnie słowa były o smutku nad losem córki.

His Highness has been a widower for five years.
Jego Wysokość jest wdowcem od pięciu lat.

If he wins, he starts married life as a widower.
Jeśli on wygra, rozpocznie życie jako wdowiec.

But he is now a widower and desires reconciliation.
Ale teraz jest wdowcem i pragnie naprawić stosunki panujące obecnie.

Better than the widower with four children, and the cartoonist with one arm.
Lepszy niż wdowiec z czwórką dzieci i niż jednoręki rysownik kreskówek.

King Uriens has long been a widower and wishes to remarry.
Król Uriens od dawna jest wdowcem i chce się ponownie ożenić.

And you'il be a widower, but not a murderer!
A pan zostanie wdowcem, a nie mordercą!

A widower with a seven-year-old daughter he hasn't seen since he was detained.
Jest wdowcem i ma 7-letnią córkę. Nie widział jej od czasu osadzenia w więzieniu.

Now, as her widower, I inherit everything and we can marry whenever we like.
Teraz jako wdowiec, dziedziczę wszystko i możemy wziąć ślub, kiedy zechcemy.

Well, if you must know, I'm a widower.
Cóż, jeśli musisz wiedzieć, jestem wdowcem.

I've been a widower for four years.
Jestem wdowcem od czterech.

And your father is a widower?
A twój ojciec jest wdowcem?

First victim, 57-year-old widower and grandfather Paul Thompson.
Pierwsza ofiara to 57-letni wdowiec i dziadek Paul Thompson.

I am a widower myself.
Sam jestem wdowcem.

My husband, he's a widower, or was… Was a widower.
Mój mąż jest wdowcem. Był wdowcem.

The grieving widower comforting the lonely wife.
Żałobny wdowiec pociesza samotną żonę.

So your father's a widower.
A twój ojciec jest wdowcem?

Here we are, a divorcee and widower
Oto jesteśmy... rozwódka i wdowiec.

You know, I'm a widower myself.
Wiesz co, ja też jestem wdowcem.

I wish I was a widower.
Chciałbym być wdowcem.

You're a widower too, I hear.
Słyszałem, że pan także jest wdowcem.

I mean, Martin, you're a widower.
Martin, chodzi mi o to, że jesteś wdowcem.

Yours or the merry widower?
Twój czy wesołego wdowca?

He's a widower from Barton Park.
Jest wdowcem z Barton Park.

A widower meets a widow.
Wdowiec spotyka wdowę.

I'm a pensioner, and a widower.
Jestem emerytem i wdowcem.

He's a hairdresser, a widower.
Jest fryzjerem, wdowcem.

It's congratulations to the Black Widower, Harry Kane!
Gratulacje dla Czarnego Wdowca, Harry'ego Kane'a!

I'm a widower, dear lady.
Jestem wdowcem, droga pani.

The family, both her widower and her son, as well as the Pakistan People's Party and Mrs Bhutto herself before she died, in a communication that she had with the UK Foreign Secretary, expressed their desire for this investigation to be conducted by the United Nations.
Rodzina, zarówno owdowiały mąż, jak i syn, oraz Pakistańska Partia Ludowa, a także sama Benazir Bhutto przed swoją śmiercią, w wiadomości dla brytyjskiego sekretarza spraw zagranicznych, wyrazili pragnienie, aby dochodzenie było prowadzone przez Narody Zjednoczone.