Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) urzędnik/urzędniczka, pracownik umysłowy/pracownica umysłowa; związany z pracą umysłową, dotyczący pracy umysłowej, intelektualnej;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

urzędnik, pracownik umysłowy

Nowoczesny słownik języka angielskiego

pracownik biurowy/umysłowy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

urzędniczy

zamieszkany przez urzędników

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

biurowy

umysłowy

urzędnik

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When will the white-collar criminals of high finance be properly punished?
Kiedy ci biurowi przestępcy z wysokich kręgów finansjery zostaną należycie ukarani?

statmt.org

They are accused of a white-collar crime.
Zarzuca się im przestępstwa gospodarcze.

statmt.org

Poverty most often affects children and the elderly, young white-collar workers, graduates, families with many children and people who are repaying loans.
Bieda najczęściej dotyka dzieci i osób starszych, młodych pracowników umysłowych, absolwentów, rodziny wielodzietne, spłacających kredyty.

statmt.org

They may be white-collar crimes, but they are crimes nevertheless, and are sometimes related to organised crime.
Być może są to przestępstwa popełniane w białych rękawiczkach, ale są to jednak przestępstwa, które czasami mają też związek z przestępczością zorganizowaną.

statmt.org

Flynn did so by moving into the white-collar world.
Flynn zrobił to przez wmieszanie się w świat white collar.

When will the white-collar criminals of high finance be properly punished?
Kiedy ci biurowi przestępcy z wysokich kręgów finansjery zostaną należycie ukarani?

They are accused of a white-collar crime.
Zarzuca się im przestępstwa gospodarcze.

I'm already... providing my services, white-collar style, all right?
Ja już świadczę moje usługi pracownika biurowego.

Poverty most often affects children and the elderly, young white-collar workers, graduates, families with many children and people who are repaying loans.
Bieda najczęściej dotyka dzieci i osób starszych, młodych pracowników umysłowych, absolwentów, rodziny wielodzietne, spłacających kredyty.

I would remind the House that the European Commission recently told Parliament, through its re-elected President, that one of the sectors in which it aims to invest are white-collar jobs.
Chciałabym przypomnieć Izbie, że Komisja Europejska poinformowała ostatnio Parlament, za pośrednictwem swojego ponownie wybranego przewodniczącego, że jednym z sektorów, w które pragnie inwestować jest sektor pracowników umysłowych.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, on 13 and 14 January, a referendum was held at the Fiat plant at Mirafiori in which both blue- and white-collar workers were asked to vote for or against the recovery plan for the plant in Turin.
(IT) Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! W dniach 13 i 14 stycznia odbyło się referendum w fabryce Fiata w Mirafiori, w którym pracownicy fizyczni i umysłowi zostali poproszeni o głosowanie za przyjęciem lub odrzuceniem planu naprawczego dla fabryki w Turynie.