(Verb) kulinaria ubijać; machać; śmigać, czmychać; zmiatać; znikać, umykać, śmigać;
whisk sb|sth off - błyskawicznie zabrać kogoś/coś;
(Noun) kulinaria trzepaczka; wiecheć; packa na muchy; machnięcie;
n C
1. (small brush or similar device) miotełka.
2. (for beating eggs, cream etc.) trzepaczka.vt
1. (flap
brush) zmiatać szybkim ruchem.
2. (beat, e.g. eggs) ubijać.vi (move briskly) śmigać. Phrasal verbs: ~ to ~ about vt (wave
brandish) wymachiwać
~ to ~ away vt strzepywać
~ to ~ off vt (convey quickly) przenosić niezwykle szybko:
(off/away) szybko zabierać (przewozić, przenosić) , strzepnąć, machnąć ogonem, ubijać (pianę, śmietanę)
trzepaczka do piany
wiecheć
MIOTEŁKA
PACKA NA MUCHY
TRZEPACZKA DO PIANY
MĄTEW
MACHNIĘCIE
MACHNĄĆ ZE ŚWISTEM
ŚMIGAĆ
UNIEŚĆ
PRZESZYĆ POWIETRZE
V zabierać szybko
V ubijać
N trzepaczka do piany
(a mixer incorporating a coil of wires
used for whipping eggs or cream)
ubijaczka, ubijacz, trzepaczka kuchenna, trzepaczka
kosmyk
machać
podmuch
ubijać
ubijacz
zamiatanie
zmiatać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
How did that feel when they came and whisked you away, and your lifestyle completely changed?
Jak to było gdy przyszli, zabrali mnie z domu, a moje życie kompletnie się zmieniło?
She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.
Była resuscytowana, ustabilizowano jej stan, i zrobiono jej tomografię komputerową zaraz obok oddziału ratunkowego, gdyż martwiono się o możliwe skrzepy krwi w płucu.
And the kid was drinking it, and a security guard spotted it, and called the police, who called an ambulance that rushed to the ballpark, whisked the kid to the hospital.
I gdy ją pił a ochrona to zauważyła i wezwała policję, ta z kolei zadzwoniła po karetkę, który pędząc przybył na stadion i zabrał szybko dziecko do szpitala.
Member States' governments are not drawing on budgetary resources sufficiently dynamically and they are consequently whisked away as frozen budgetary resources.
Rządy państw członkowskich nie wykorzystują zasobów budżetowych wystarczająco dynamicznie i tym samym konsekwentnie umykają one w postaci zamrożonych zasobów budżetowych.
Put the egg yolks, 25ml of syrup and 15ml of griottes liquor in a bowl, place over a pan of gently simmering water (make sure the water doesn't touch the base or sides of the bowl) and whisk continuously until the mixture thickens, turns frothy and forms a sabayon.
Place the sabayon in a food mixer and quickly whisk in the warm stock syrup until the mixture is cold.
To make the pastry, rub together the flour and butter until it resembles coarse breadcrumbs, then whisk in the sugar.
whisk together the garlic, mustard and vinegar with a pinch of salt, then whisk in the oil until emulsified.
Beat the egg whites in a scrupulously clean bowl with a balloon whisk until they form soft peaks, then carefully fold into the watercress mixture.
I'd have to whisk you away right here and now.
Gdyby nie ten durny chłopak, porwałbym cię tu i teraz.
There's always another ready to whisk them onto the floor.
Zawsze jest ktoś chętny, by porwać ją na parkiet.
Just do what you gotta do before I whisk her away.
Po prostu rób, co musisz, zanim ją zabiorę.
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk.
Deska do krojenia, dobry nóż, talerz, miska i trzepaczka.
Use your vampire powers to whisk him away.
Użyj swoich zdolności, aby go uwolnić.
He supplies the feather duster and the egg whisk.
On dostarcza pierzastą szczotkę i trzepaczkę -Nie ruszaj się!