(Verb) kręcić się, krążyć, obracać się, wirować; obrócić się raptownie; kręcić, obracać; śmigać;
whirl away - śmigać;
(Noun) wirowanie, zawirowanie; wir, mętlik, krótka przejażdżka/przechadzka; próba; technika bicie, zamęt;
give it a whirl - spróbuj;
in a whirl - skołowany, podekscytowany;
social whirl - wir życia towarzyskiego;
my mind is in a whirl. - Mam mętlik w głowie.;
n C, (usu sg)
1. (revolving or eddying movement) wir
wirowanie
(fig) : my brain is in a ~ mam mętlik w głowie.
2. (bustling activity) zamęt, wir.vt/vi
1. (swing round and round) wirować.
2. (hurry
dash) pędzić
śmigać
przemykać.~ cpds ~pool n wir wodny
~wind n C trąba powietrzna
(fig, attrib) : zawrotny, szalony
wir, zawirowanie
wirować
in a ~ skołowany, podekscytowany
wir m, wirowanie n
wirować vi
wir, wirowanie, wirować
s wir
vt vi wirować, krążyć, kręcić się
WIROWANIE
KOTŁOWISKO
KŁĘBOWISKO
GALOPADA
ODMĘT
MŁYNIEC
WIROWAĆ
ZAWIROWAĆ
ZALATAĆ
KOTŁOWAĆ
SKOTŁOWAĆ
ZAKOTŁOWAĆ SIĘ
SKŁĘBIĆ
KŁĘBIĆ SIĘ
V wirować
N wirowanie
wir
kręcić
wiercić
wir; zawirowanie
wir m
wir
zawirowanie
wir m, zawirowanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling [wheels].
A koła one nazwał okręgiem, gdziem ja słyszał.
Behold, the tempest of Jehovah, [even his] wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Oto wicher Pański z zapalczywością wyjdzie, a wicher trwały nad głową niepobożnych zostanie;
And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
Gdy tedy rozkazał onemu mężowi odzianemu w szatę lnianą, mówiąc: Weźmij ognia z pośrodku kół, z pośrodku Cherubinów: wszedł i stanął podle kół.
Give our new recipe search a whirl and tell us how it's working.
His forte was live performance, when his sometimes ragged voice worked well and his movements were a whirl of bare midriff, tight bell-bottoms, huge afro hair-do and spidery reach and height.
It ran out of control as land prices rocketed into the stratosphere and banks made reckless loans on a staggering whirl of construction.
The inaugural role will see a whirl of arts spectaculars engulf the area all year, including both locally-hatched events and national landmarks such as the Turner and Stirling prizes and the Bafta and Brit awards.
Hair gets caught in the whirl, a person gets dragged under.
Włosy dostają się do wirnika, a człowiek zostaje wciągnięty pod wodę.
I cannot write anymore, or my head will be all in a whirl, and...
Nie mogę więcej pisać, albo zakręci mi się w głowie...
The sea storm is strong and fierce, Waves are surging in a whirl.
Morski sztorm jest silny i dziki, fale kręcą się złowrogo.
And we'll close the town in a whirl
I zamkniemy miasto w wirze
I go to a hairdresser, get a whirl.
Pójdę do fryzjera i sobie zrobię.
Maybe a magic whirl or two.
Może wypowiem zaklęcie lub dwa.
Ida Boothby to the center and whirl!
Ida Boothby do środka i kręć się!
Your head's in a whirl.
Zaczyna ci się kręcić w głowie.
This is the Whirl Position designed by the Blue Lanterns
To jest Wirująca Pozycja, zaprojektowana przez Niebieskie Latarnie.