skowyt
dosł. i przen. skomlenie
skowyczenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A neighbour saw Khyra whimpering in the back garden before her death, dressed just in her underwear.
" But even two pillows could take only 15 lashes before the whip went through and the Australian was soon led away whimpering loudly (as they do).
"It was a common sight to see Passion walking along followed by a whimpering infant who was frantically trying to catch up and climb aboard her for transport," Goodall records in her book In the Shadow of Man.
I'd just end up whimpering and begging her not to leave me.
Skończę skomleć i błagać ją żeby została.
Watch your father die like the whimpering calot he is!
Oglądaj ojca umierającego jak skomlący calot, którym jest!
Not earning favors, but whimpering for them with your dirty hands!
Nie zasługując na przysługi, ale prosząc o nie brudnymi rękami!
You think Odysseus would lie whimpering like a loser in a hospital bed?
A ty, że Odyseusz jęczałby jak nieudacznik na szpitalnym łóżku?
You want me to be your whimpering slave?
Więc mam być twoją skomlącą niewolnicą?
Oh, listen to the whimpering and the whining.
Oh, posłuchajcie tych jęków i marudzenia.
Quit whimpering or you don't get kidnapped!
Przestań jęczeć, bo nie będziesz porwany!
This very instant, he's knocking at the corporal's door... whimpering with happiness.
To jest bardzo chwilowe, puka do drzwi kaprala... kwiląc ze szczęścia.
The whimpering slave of God.
Niewolnik skomlący przed Bogiem.
I'll be your whimpering slave.
Będę twoją skomlącą niewolnicą.