(Adjective) dobrze poinformowany, o szerokiej wiedzy;
dobrze poinformowany, o szerokiej wiedzy
(possessing sound knowledge
"well-informed readers")
inteligentny, łebski, łepski, mózgowaty
synonim: intelligent
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We believe that many of the proposals that you have drawn up are well-informed.
Uważamy, że wiele przedstawionych przez Państwa wniosków wynika z szerokiej wiedzy.
As the merchant bank that is financing the speculators, it has to be well informed!
Ponieważ ten bank kupiecki finansuje spekulantów, musi być dobrze poinformowany!
We need to be better informed about the origin marking of the products we purchase.
Musimy być lepiej poinformowani na temat oznaczania pochodzenia kupowanych produktów.
Secondly, only a well-informed individual is able to make right decisions.
Po drugie, tylko osoby dobrze poinformowane mogą podejmować właściwe decyzje.
Besides, it is imperative that citizens, as consumers, be better informed.
Ponadto obywatele, jako konsumenci, bezwzględnie powinni być lepiej informowani.
"I'm really looking forward to working with Claudia and we'll have something for everyone from the casual Wednesday night passerby to the most well-informed and passionate film fanatic.
One of the things I wanted to do was ensure that even the well-informed will make some discoveries.
From interviews with well-informed sources, both military and civilian, the Guardian has put together this detailed account of the failed rescue mission.
But, that is what a well-informed source insists.
If only 31% of citizens consider themselves to be well-informed about their rights, we still have a lot to do.
Skoro zaledwie 31% obywateli uważa, że otrzymuje odpowiednie informacje na temat ich praw, my mamy jeszcze wiele do zrobienia.
Secondly, only a well-informed individual is able to make right decisions.
Po drugie, tylko osoby dobrze poinformowane mogą podejmować właściwe decyzje.
Well-informed mothers in Europe will clearly want to give life twice.
Odpowiednio uświadomione europejskie matki z pewnością zechcą dać życie dwukrotnie.
They don't want well-informed, well educated people capable of critical thinking.
Nie chcą obywateli zdolnych do samodzielnego myślenia, dobrze poinformowanych i wykształconych ludzi.
We will of course take back to the Commission all your detailed and well-informed views.
Oczywiście zabierzemy ze sobą do Komisji wszystkie państwa szczegółowe opinie, świadczące o znajomości tematu.
You are remarkably well-informed for one who claims not to be a spy.
Jesteście nadzwyczaj dobrze poinformowani jak na kogoś, kto twierdzi, że nie jest szpiegiem.
Another important factor in this context is that the parties are well-informed about the legal consequences of their decision.
Kolejnym istotnym czynnikiem w tym kontekście jest udzielenie stronom wyczerpujących informacji na temat konsekwencji prawnych ich decyzji.
It is preferable for well-informed citizens to defend themselves on their own.
Lepiej by dobrze poinformowani obywatele bronili się sami.
However, to be able to implement it at a local, national, regional and global level, we need the support of well-informed citizens.
Jednakże potrzebujemy poparcia dobrze poinformowanych obywateli, aby móc go zrealizować na szczeblu lokalnym, krajowym, regionalnym i globalnym.
It is in danger of spreading confusion among well-informed consumers.
Stanowi więc zagrożenie rozpowszechniania zamętu wśród dobrze poinformowanych konsumentów.
Therefore, a well-informed public debate is essential to keep us all engaged and making progress in this important region.
W związku z tym zasadnicze znaczenie ma przeprowadzenie dobrze poinformowanej debaty publicznej, która pozwoli zaangażować nas wszystkich w działanie i doprowadzi do postępu w tym ważnym regionie.
By this means, we can enable them to make well-informed, deliberate purchasing decisions.
W ten sposób możemy umożliwić im podejmowanie świadomych i przemyślanych decyzji o zakupach.
Competition can itself therefore be adjusted primarily by enlightened and well-informed customers.
Konkurencja może być wprowadzona przede wszystkim przez wykształconych i dobrze poinformowanych klientów.
We believe that many of the proposals that you have drawn up are well-informed.
Uważamy, że wiele przedstawionych przez Państwa wniosków wynika z szerokiej wiedzy.
If you are so well-informed, you will know Soyka has brothers.
Skoro masz takie dobre informacje, powinieneś wiedzieć, że Soyka ma braci.
The work will be concluded in the coming weeks, which will facilitate well-informed decisions.
Prace zostaną zakończone w najbliższych tygodniach, a ich rezultaty pomogą w podjęciu racjonalnych decyzji.
He does seem to be very well-informed.
Wygląda na to, że nie jest najlepiej poinformowany.
I think that it is in all our interests to have well-informed consumers who can make an enlightened decision to reduce their energy consumption.
Uważam, że w interesie nas wszystkich leży, żeby konsumenci byli dobrze poinformowani i mogli podejmować świadome decyzje w celu zmniejszenia przez nich zużycia energii.
It is also essential to develop a critical attitude to the quality of media content, because well-informed consumers are in a stronger position.
Ponadto niezbędne jest wypracowanie krytycznego podejścia do mediów pod względem jakości przekazywanych przez nie treści. Dobrze poinformowany konsument to konsument silniejszy.
Only a well-informed consumer is able to detect misleading advertising and avoid the disappointment it may cause.
Jedynie dobrze poinformowany konsument jest w stanie wykryć reklamę wprowadzającą w błąd i uniknąć zawodu, jaki może ona wywoływać.
Eurojust is not sufficiently well-informed, particularly on terrorism matters.
Eurojust nie jest wystarczająco dobrze poinformowany, zwłaszcza w sprawach dotyczących terroryzmu.
Only well-informed Europeans can make use of the opportunities offered to them and take part in an active dialogue on Europe.
Tylko dobrze poinformowani Europejczycy mogą wykorzystać dostępne im możliwości i wziąć udział w każdym aktywnym dialogu na temat Europy.
For a horse dealer, Mr Harper, you seem remarkable well-informed.
Jak na handlarza końmi, panie Harper, wydaje się pan zdumiewająco dobrze poinformowany.
Confident and well-informed consumers who have the capacity to make choices are essential to the efficient functioning of the internal market.
Kluczowe znaczenie dla skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego mają konsumenci pokładający w rynku zaufanie, należycie poinformowani i mający możliwość dokonywania wyborów.
For a driver, you are well-informed.
Jak na szofera, jesteś dobrze poinformowany.
In the modern global world, origin labelling could be a way of enabling consumers to be well-informed and to make the right choices.
We współczesnym, zglobalizowanym świecie oznaczenia pochodzenia mogą być narzędziem umożliwiającym konsumentom zdobywanie informacji i podejmowanie świadomych decyzji.
Now this is a well-informed man
Teraz to jest obyty człowiek
Chairman Itakura kept us well-informed.
Przewodniczący Itakura przekazał nam informacje.
Homeowners and tenants will be well-informed, with specific details of the energy consumption and potential energy savings of a building.
Właściciele i najemcy domów będą dobrze poinformowani i poznają konkretne dane dotyczące zużycia energii oraz potencjalnej oszczędności energetycznej budynku.
We consider that this comprehensive approach allows for well-informed and consistent decision making, whilst being steady and looking beyond short-term volatility.
Naszym zdaniem to kompleksowe podejście umożliwia podejmowanie świadomych i konsekwentnych decyzji, jednocześnie zapewniając stabilność i dalekowzroczność.
This is a significant advantage for smaller, less well-informed growers, but at the same time it will help the European sugar industry to become more competitive internationally too.
Jest to znaczące ułatwienie dla mniejszych, gorzej poinformowanych plantatorów. Jednocześnie pomoże to europejskiemu przemysłowi cukrowniczemu zbudować lepszą pozycję konkurencyjną także w wymiarze międzynarodowym.
Next there is the almost indecipherable nature of some key passages of the treaties, only a very well-informed reading of which reveals this kind of trap.
Następnie niektóre podstawowe postanowienia traktatów są niemalże nie do rozszyfrowania i dopiero przeanalizowanie ich w oparciu o bardzo rozległą wiedzę ukazuje pułapkę tego rodzaju.
in writing. - (DE) We want consumers to be responsible, well-informed and in a position to make sensible decisions.
Zależy nam na tym, żeby konsumenci byli odpowiedzialni, dobrze poinformowani i potrafili podejmować rozsądne decyzje.
I ask for your support to ensure that we have confident, well-informed consumers for electronic communications, who are also secure and know that their personal data is protected.
Proszę o państwa wsparcie celem zapewnienia, byśmy mieli pewnych swych praw, dobrze poinformowanych konsumentów narzędzi łączności elektronicznej, bezpiecznych i świadomych ochrony i danych osobowych.
In order to implement successfully the new policy framework, policy makers at all levels of governance need to take well-informed decisions, based on reliable and comparable statistical data.
Aby móc pomyślnie wdrażać nowe ramy polityki, decydenci wszystkich szczebli muszą podejmować merytoryczne decyzje w oparciu o wiarygodne informacje i porównywalne dane statystyczne.
rapporteur. - (DE) Mr President, thank you for what has, for the most part, been a focused and well-informed debate.
sprawozdawca. - (DE) Panie przewodniczący! Dziękuję panu za to, co przez większość czasu było debatą na temat, prowadzoną przez kompetentnych uczestników.
That is what we are targeting: having well-informed consumers, and through the educational campaign in which my DG is also very much involved, we can improve market awareness.
Do tego właśnie dążymy: by konsumenci byli dobrze poinformowani, a poprzez kampanie informacyjne, w które moja Dyrekcja Generalna jest bardzo zaangażowana, możemy poprawić świadomość rynku.
We do not want micro-management, but we do need to be able to use this instrument in a responsible and well-informed way, so that we can, if necessary, correct what has gone wrong.
Nie zależy nam na szczegółowym zarządzaniu, ale musimy być w stanie korzystać z tego instrumentu w odpowiedzialny i świadomy sposób, by móc w razie potrzeby skorygować problemy.
In the case of fresh or processed products that have a single ingredient, the country of origin should be indicated in order to allow consumers to make conscious, well-informed decisions about what they are buying.
W przypadku surowych i przetworzonych produktów jednoskładnikowych informacja o kraju pochodzenia powinna być podana, aby umożliwić konsumentom dokonywanie świadomych zakupów.
One particularly well-informed observer, Mr Trichet, the President of the ECB, warned us very clearly of the risks involved in unilaterally implementing a tax on financial transactions in Europe.
Jeden szczególnie dobrze zorientowany obserwator, pan Trichet, prezes EBC, wyraźnie ostrzegł nas przed zagrożeniami związanymi z jednostronnym wprowadzeniem podatku od transakcji finansowych w Europie.
Although she may not have the necessary knowledge in trade matters, she has a well-informed team, and perhaps she will use the opportunity within the framework of the mandate rather differently to the way the previous Commissioner did - and we do have an opportunity!
Choć może nie ma niezbędnej wiedzy z dziedziny handlu, dysponuje kompetentnym zespołem i być może skorzysta z możliwości, jakie daje jej mandat w inny sposób niż jej poprzednik - bo przecież ta szansa istnieje!
As has been mentioned, President Grybauskait- who was formerly a Commissioner and is well-informed concerning the values and laws of the EU - has herself initiated a process in which this law will be reviewed and made compatible with EU legislation.
Jak już wspomniano, prezydent Grybauskaitė, która wcześniej pełniła stanowisko komisarza i ma szeroką wiedzę na temat wartości i praw UE, sama zainicjowała proces, w którym dokona się ponownej oceny tej ustawy oraz jej harmonizacji z prawodawstwem UE.