(Adjective) dobrze urodzony, dobrze wychowany; czystej krwi, rasowy;
dobrze wychowany, rasowy
GRZECZNY
RASOWY (O ZWIERZĘCIU)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(RO) We have a saying in Romania: a well-bred man is said to have had his 'first seven years at home'.
(RO) Mamy w Rumunii powiedzenie: dobrze wychowany człowiek to taki, który "pierwsze siedem lat życia spędził w domu”.
It also introduces specific provisions on specimens born and bred in captivity or artificially propagated as well as for samples. See consolidated version
Wprowadza również określone postanowienia dotyczące okazów urodzonych i wyhodowanych w niewoli lub sztucznie rozmnożonych oraz próbek. Zob. tekst skonsolidowany
She is soft-spoken and effortlessly charming in that understated way that betokens a particular kind of well-bred, upper-middle-class, English background.
You know, a long time ago women didn't wear underwear if they were well-bred.
Wiesz, dawno temu kobiety nie nosiły bielizny jeśli były dobrze wychowane.
Dear sometimes I get sick of words like proper, well-bred, cultured.
Droga Czasem mam już dość takich słów, jak właściwy, dobrze wychowany, kulturalny.
Well, it's always been my ambition to sully the virtue of a well-bred mage.
Zawsze to był mój cel, aby przekazać jakieś cnoty Czerwonemu Magowi!
She's a shy, gentle girl. Very quiet, well-bred and home-loving.
Naprawdę jest bardzo spokojną, nieśmiałą dziewczyną bardzo skromna i rodzinnie nastawioną
A clever and well-bred woman, your wife.
Pana żona to mądra i dobrze wychowana kobieta.
His name is dr. Tabb, so pretend you're well-bred and be polite.
Nazywa się doktor Tabb, więc udawaj, że jesteś dobrze wychowana i grzeczna.
No well-bred man would do this.
Żaden wykształcony człowiek nie zrobiłby tego.
What I meant is that Sharpe is not as well-bred as his wife.
Miałem na myśli, że Sharpe nie jest tak dobrze urodzony jak jego żona
(RO) We have a saying in Romania: a well-bred man is said to have had his 'first seven years at home'.
(RO) Mamy w Rumunii powiedzenie: dobrze wychowany człowiek to taki, który "pierwsze siedem lat życia spędził w domu”.