(Adjective) grzeczny, dobrze wychowany;
dobrze wychowany
ułożony
adj dobrze wychowany, u-kładny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Mrs van den Burg already said that the French presidency has not behaved very well with this dossier.
Pani poseł van den Burg powiedziała już, że prezydencja francuska nie postępowała właściwie w odniesieniu do tego dossier.
Instead of building well-behaved appliances -- things that you know what they'll do in advance -- you begin to build more open tools.
Zamiast budować dobrze zdefiniowane i działające produkty -- rzeczy o z góry zdefiniowanej funkcjonalności -- zaczynasz budować bardziej otwarte narzędzia.
Well, if you look in textbooks today that deal with human evolution, you very often find people speculating about how early humans may have behaved, based on the behavior of chimpanzees.
Cóż, gdy zajrzy się do współczesnych podręczników ludzkiej ewolucji, często natrafia się na spekulacje na temat zachowań wczesnych człowiekowatych, na podstawie zachowania szympansów.
Then he became a farmer with a herd of 400 cows: "Beautiful Holstein Friesians- so gentle and well-behaved.
I've told the bishop how proud I am of my well-behaved children.
Mówiłam, jak bardzo jestem dumna z moich dobrze wychowanych dzieci.
You must be well-behaved and do as mother says.
Będziecie dobrymi i robisz co moja mama mówi.
And I am sure that they are very well-behaved.
I jestem pewna, że potrafią się zachować.
They're normally really well-behaved, but Stella can be a little bitch.
Zazwyczaj dobrze się zachowują, ale Stella potrafi być małą dziwką.
Our well-behaved girl is back, how was school?
Nasz dobrze wychowana córka wróciła, jak było w szkole?
Oh, let's do something nice for that well-behaved, colored boy Cassius.
Oh, zrób coś miłego dla tego dobrze wychowanego kolorowego chłopca Cassiusa.
And you must be well-behaved and use nice language.
I musisz być uprzejma i ładnie się wyrażać.
Well, I'm sure he will be very well-behaved.
Cóż, jestem pewien, że będzie bardzo grzecznie.
And your children are very well-behaved.
A dzieci są bardzo dobrze wychowane.
Beautiful, like a movie star, but well-behaved.
Piękna, jak gwiazda filmowa.
What a well-behaved production team.
Co za zgrany zespół produkcyjny.
Is Dicky well-behaved at school?
Czy Dicky jest grzeczny w szkole?
I'm a very quiet, well-behaved citizen.
Jestem bardzo spokojnym, dobrze wychowanym obywatelem.
Sorry. He's usually so well-behaved.
Przepraszam, zazwyczaj jest taki grzeczny.
and see how well-behaved he is.
A jaki grzeczny.