(Adjective) przemyślany, rozsądny, roztropny, ostrożny;
rozsądny, roztropny, ostrożny
rozsądny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Commission would be well advised not even to appear to be attempting to do this.
Byłoby wskazane, żeby Komisja nawet nie sprawiała wrażenia, że takie próby podejmuje.
The Portuguese Presidency was therefore well advised to focus on Africa.
Prezydencja portugalska zatem dobrze poradziła sobie z kwestią Afryki.
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
Samą tylko pychą człowiek zwady wszczyna, ale przy tych, co radę przyjmują, jest mądrość.
Ladies and gentlemen, I think that the European Parliament would be well-advised to accept it.
Panie i panowie! Uważam, że lepiej by było, gdyby Parlament Europejski ją przyjął.
Mr Barroso would be well advised to heed what this House is saying.
Pan Barroso powinien dobrze przemyśleć słowa Parlamentu.
The Commission would therefore be well-advised, in my view, to attach greater importance to the issue of subsidiarity in its action during the coming year.
W moim mniemaniu Komisja postąpiłaby roztropnie, gdyby w nadchodzącym roku zwróciła większą uwagę na kwestię pomocniczości w swoich działaniach.
Ladies and gentlemen, I think that the European Parliament would be well-advised to accept it.
Panie i panowie! Uważam, że lepiej by było, gdyby Parlament Europejski ją przyjął.
However, neither was it very well-advised of us to decide against entering into dialogue with even moderate representatives of Hamas - who may not even have belonged to Hamas, but rather have been nominated by it in the joint government.
Nie był jednak również nazbyt rozsądny nasz sprzeciw wobec dialogu nawet z umiarkowanymi przedstawicielami Hamasu - którzy może nawet nie należą do Hamasu, a tylko zostali mianowani przez tę organizację do wspólnego rządu.