(Noun) Turek, Turczynka;
n C (one who comes from Turkey) Turek
Turczynka
Turek
s Turek
n Turek, Turczynka
MAHOMETANIN
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Just yesterday, new clashes took place among ethnic Kyrgyz, Russians and Turks.
Wczoraj doszło do kolejnych starć między grupami etnicznymi Kirgizów, Rosjan i Turkmenów.
The Minister, Mr Turk, and Commissioners Verheugen and Almunia have just made this clear.
Minister Turk i komisarze Verheugen i Almunia właśnie to wyjaśnili.
Are we entitled to lecture the Turks and tell them what they should do?
Czy powinniśmy nakazywać Turkom i żądać od nich, co mają robić?
So the last Mechanical Turk project I'm going to talk to you about is called Bicycle Built for 2000.
Ostatni projekt na Mechanical Turk, o którym wam opowiem zwie się Rower zbudowany na rok 2000.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
Zdecydowaliśmy się na użycie Mechanical Turk dokładnie do czego został stworzony, czyli robienia pieniędzy.
You think this woman has anything to do with the turk?
Myślisz, że ta kobieta ma coś wspólnego z Turkiem?
Turk, why don't you just take a deep breath and tell me what's wrong?
Turk, może weźmiesz głęboki oddech i wyjaśnisz mi, co się stało?
I went to meet Turk because he owed me money.
Miałem spotkać Turk ponieważ wisiał mi pieniądze.
Turk, I heard the message that your brother left on the machine.
Turk, słyszałem wiadomość, którą twój brat zostawił na sekretarce.
A Turk once came in her eye and it got all infected.
Kiedyś Turek spuścił jej się do oka i wdała się infekcja.
I know, because a very wise, old Turk told me.
Wiem to, bo powiedział mi o tym pewien bardzo mądry, stary Turek.
It would appear the Turk has found a new champion.
Wygląda na to, że Turek znalazł nowego mistrza.
I am fighting to free their country from Turk tyranny!
Walczę by uwolnić ich kraj spod Tureckiej tyranii!
I want you to come and fight the Turk.
Chciałbym, żebyś pomógł mi w walce z Turkami.
And there will never be peace with the Turk.
A nigdy nie będzie pokoju z Turkami.
Last time the Turk knew I'd been there at once.
ostatnio turek wiedział od razu, że byłem na posterunku.
The police are holding him because of the turk.
Policja trzyma go z powodu Turka.
Turk's kind of in a dark place right now, so stay away from him,
Turk jest teraz w dołku więc trzymaj się od niego z daleka, okej?
Turk, with everything that's happened, I'm just having trouble trusting you.
Turk, z tym wszystkim co się wydarzyło, mam problem by ci zaufać.
Your features are almost like those of a Turk.
Twe rysy są prawie takie jak u Turków.
But Turk kept changing into somebody else, so my father disqualified him.
Turk przeistaczał się w kogoś innego, więc tato go dyskwalifikował.
Turk, could you please pass me the salt for my baked potato.
Turk, mógłbyś mi podać sól do ziemnia...
The frustrating thing was down in Turk was probably running the show.
Frustrujące było to, że na sali, Turk prawdopodobnie miał swój show.
Turk bought me this dress out of the blue.
Turk mi kupił tę sukienkę.
Why would Turk talk to Elliot about this and not me?
Dlaczego Turk rozmawia o tym z Elliot, a nie ze mną?
Luckily for Turk, revenge is a dish best served cold.
Na szczęście dla Turka, zemsta najlepiej smakuje na zimno.
So what if Turk switched me to another surgeon?
co z tego, że Turk przerzucił mnie do innego chirurga?
No, we only say he was a Turk 'cos it sounds cooler.
Nie, tylko tak mówimy że to turek bo to lepiej brzmi.
Turk and Carla were having relationship trouble, but they were working on it.
Turk i Carla mają problemy w związku, ale nad oni nad tym pracują.
I'm sure he's more than a pet to Turk.
Jestem pewna, ze on jest bardziej jak zwierzak dla Turka.
My turk could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live.
Mój Turek może pokonać każdego ludzkiego gracza, jaki żył i jaki będzie kiedykolwiek żyć.
The little turk wants to talk to you.
Milo! -Mały Turek chce z Tobą porozmawiać!
A good Turk always walks to the right.
Dobry Turek zawsze spaceruje w prawą stronę.
I wreak havoc upon those who put a sack over a Turk's head!
I niosę miecz zemsty, tym którzy założyli worek na turecką głowę.
Enough time for sarkissian to sell him the turk.
Miał wystarczająco czasu, aby Sarkissian sprzedał mu Turka.
Turk was the star of the track meet.
Turk był gwiazdą zawodów.
Turk is so lucky I met him first.
Turk jest szczęściarzem, że go pierwsza spotkałam.
Before you met me, you'd never even heard of the Lusty Turk.
Zanim mnie spotkałaś, nie słyszałaś nawet o Lubieżnym Turku.
Elliot, our friendship is different than mine and Turk's.
Elliot, nasza przyjaźń jest inna niż moja i Turka.
I don't get why Turk was so upset about Rowdy.
Nie rozumiem czemu Turk jest tak uparty co do Rowdyego.
We've engaged the Turk, and have begun our great and noble fight.
Zaatakowaliśmy Turków i rozpoczęliśmy naszą wielką i szlachetną walkę.
Perhaps we could invite Turk and Carla to join us on the bed.
Być może powinniśmy zaprosić Turka i Carle by dołączyli do nas w łóżku.
I understand you're interested in buying the turk.
Jak rozumiem, jesteś zainteresowana kupnem Turka.
Well, Turk lets me call him brown bear.
Turk pozwolił mi nazywać się brązowym niedzwiedziem.
And then I realised why Turk was so pissed.
I wtedy zrozumiałem czemu Turk się wkurzył.
See if he stashed the turk in there.
Zobacz, czy trzyma tam Turka.
Mother, this is Dr Turk, the surgeon that worked so hard.
Mamo, to jest doktor Turk, chirurg, który tak się starał.
Turk, any idiot can be a nurse. - I know.
Turk, nawet idiota może być pielęgniarką.
They think Turk might be our guy.
Uważają, że Turk może być naszym facetem.
Come on, come stay with me and Turk.
Chodź, zostań u mnie i Turka.
When the tux guy called to confirm Turk's measurements. I gave them to him.
Gdy zadzwonił facet i poprosił o potwierdzenie wymiarów Turka, dałem mu je.
I built the Turk, but Dimitri taught it to play chess.
Ja zrobiłem Turka, ale to Dimitri nauczył go grać w szachy.
The Turk said that I would save you.
Turek powiedział, że cię uratuję.