(Adverb) naprawdę, doprawdy; prawdziwie, rzeczywiście, faktycznie; szczerze; ściśle, zgodnie z prawdą, wiernie; lojalnie, z oddaniem; całkowicie;
truly great artist - naprawdę wielki artysta;
yours truly - z poważaniem, szczerze oddany/oddana (zakończenie listu); ja we własnej osobie;
really and truly - bez wątpienia;
naprawdę, rzeczywiście, faktycznie, szczerze, prawdziwie, całkowicie
Yours ~ z poważaniem (na zakończenie listu)
adv prawdziwie
wiernie
szczerze
rzeczywiście
NAPRAWDĘ
RZECZYWIŚCIE
PRAWDZIWIE
REALNIE
FAKTYCZNIE
SZCZERZE
WIERNIE
naprawdę
,,Z poważaniem''
atut
doprawdy
lojalnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen.
Dziękuję za poświęcenie mi uwagi dzisiaj, bo to oznacza że wam zależy, że słuchacie.
Those seeking to clean up capitalism have their work well and truly cut out.
Ci, którzy próbują uporządkować kapitalizm mają jeszcze przed sobą dużo pracy.
I truly hope that we can achieve this with the cooperation of the industry.
Mam głęboką nadzieję, że możemy to osiągnąć przy współpracy z producentami.
Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.
Obrzydliwością są Panu wargi kłamliwe; ale czyniący prawdę podobają mu się.
I truly believe that we have to look at the social advances in European law.
Jestem głęboko przekonany, że prawo europejskie powinno uwzględniać kwestie socjalne.
"Rather than timid ideas that limit aspiration, we're presenting a set of truly radical proposals for real housing change in this country.
D'Offay, who generously sold more than 700 works for the price he paid for them, rather than for what they could have achieved on the open market, stipulated that the collection be divided into a series of rooms, each devoted to an individual artist, thus allowing it truly to be shared by the nation (different artists tour different regions simultaneously).
It is hard to know when you will be truly competitive again against the best players in the world.
But she has an elephantine memory for such things and truly doesn't recall it.
But you truly are the best man for the job.
Ale naprawdę, jesteś najlepszy do tej roboty.
Are you strong enough now for a truly big fish?
Masz dość siły na naprawdę wielką rybę?
My question is, have you truly tried to share in his?
Moje pytanie brzmi, czy naprawdę próbowałaś uczestniczyć w jego życiu?
You of all people knew I was really, truly dead.
Ty ze wszystkich wiedziałeś, że jestem naprawdę martwy.
Not many people can say they have truly known love.
Niewiele ludzi może powiedzieć że naprawdę znali miłość.
Now the four of us are together, the work is truly going to begin.
Cała nasza czwórka była razem. Praca teraz naprawdę się zacznie.
For the first time in my life I'm part of something truly significant.
Pierwszy raz w życiu robię coś naprawdę ważnego.
I need someone on the inside who truly knows what he's doing.
Potrzebuję kogoś wewnątrz, kto naprawdę rozumie czym oni się tam zajmują.
General, this man truly is the best at what he does.
Generale, ten człowiek jest naprawdę najlepszy w swoim fachu.
And I have to say they are truly a piece of art.
I muszę powiedzieć, że to prawdziwe dzieła sztuki.
When she met you her heart beat truly for the first time.
Kiedy Grace cię spotkała, jej serce zabiło prawdziwie po raz pierwszy.
He has told me of his love, it is truly moving.
Opowiedział mi o swojej miłości, to jest naprawdę wzruszające.
Yes, I love her truly, while you are only playing a game.
Tak, kocham szczerze, a ty jedynie się z nią bawisz.
Now you see the world for what it truly is.
Teraz widzisz świat taki, jaki jest naprawdę.
To you and to the entire world, this is truly significant.
To dla was i dla całego świata, jest naprawdę istotne.
No white man can truly understand what it is to be black.
Żaden biały nie pojmie jak to jest być czarnym.
And only then does that man truly begin his own game.
I w istocie wtedy ten człowiek zaczyna własną grę.
I am truly sorry for what we've had to do.
Jest mi naprawdę przykro że musieliśmy to zrobić.
You've had your trial by fire, so now they truly believe in you.
Przeszedłeś swój test, więc teraz naprawdę w ciebie wierzą.
Everything a man truly has to offer a woman is in that cup.
Wszystko co facet ma do zaoferowania kobiecie jest w tym kubku.
That I don't have anything truly my own in life?
Że tak naprawdę nie mam nic swojego w życiu? Masz swoją mamę.
This really is a question of a truly united fight.
To rzeczywiście jest kwestia naprawdę wspólnej walki.
We can, in this way, be sure of a truly Community approach.
W ten sposób możemy mieć pewność co do prawdziwie wspólnotowego podejścia.
If only you were with me, I'd be truly happy.
Gdybyś tylko mogła być ze mną, byłabym szczęśliwa.
Tonight we fight for something that is truly greater than us.
Dziś walczymy o coś więcej, niż o nas samych.
Are you truly prepared for what you're about to learn?
Jesteś przygotowana do tego, czego się dowiesz?
But it's the people here who truly make this land very special indeed.
Mieszkają tu jednak tacy, co czynią to miejsce naprawdę wyjątkowym.
Take away a man's son, you've truly given him nothing left to lose.
Odbierz mężczyźnie syna, a nie będzie miał już nic do stracenia.
This would allow Europe to truly speak with one voice.
Polityka ta pozwoli Europie mówić naprawdę jednym głosem.
We do, truly, think that Europe needs a common market.
Naprawdę uważamy, że Europie potrzebny jest wspólny rynek.
The man could truly sell anything, even my shop class project.
Człowiek może naprawdę coś sprzedać, nawet mój projekt klasy sklepie.
Harry's just never had anyone truly in love with him.
Harry po prostu nigdy nie poznał kogoś, kto naprawdę go kochał.
It is truly important to remember that we were created as men and women.
Ważne, abyśmy nie zapominali, że zostaliśmy stworzeni jako kobiety i mężczyźni.
But at least you have shown me there is truly life beyond death.
Ale przynajmniej ukazałeś mi, że naprawdę poza śmiercią istnieje życie.
I'm truly sorry, but I must have justice for my people too.
Przykro mi Liatorze, ale muszę być sprawiedliwy także wobec moich ludzi.
And he is the only one here that truly wants to protect your heart.
I on jest tutaj jednynym który na prawde chce strzec twojego serca.
You're truly going to leave me on account of his being born?
Naprawdę chcesz mnie zostawić dlatego, że się urodził?
Without this, we would not be operating in a truly open political system.
Bez tego nie działalibyśmy w prawdziwie otwartym systemie politycznym.
After all, only then can we truly make this leading role a reality.
Przecież jedynie wtedy naprawdę możemy rzeczywiście pełnić tę przewodnią rolę.
But only in their dreams can men be truly free.
Ale tylko w swoich marzeniach człowiek jest naprawdę wolny.
And I'm truly sorry that you had to kill again.
I bardzo mi przykro, że znów musiałeś zabić.
You are the only one who really, truly loves me.
Jesteś jedyną osobą, która naprawdę mnie kocha.
You cannot truly believe that your friend is still alive?
Nie sądzicie chyba, że wasz przyjaciel nadal żyje.
He's, in fact,one of the only truly nice guys here.
On jest po prawdzie,jednym z naprawdę miłych gości tutaj.
I always thought you were truly trying to be Clark's friend.
On widział w tobie tylko Luthora, ja sądziłam, że chcesz być przyjacielem Clarka.
You are truly the last honest man in the world, I sometimes think.
Czasami myślę, że jesteś ostatnim, uczciwym mężczyzną na świecie.
Oh, so the Greek system truly does provide community service.
Grecki system naprawdę zapewnia wspólnotę.
And in that sense, he's truly a very dangerous man.
I w tym znaczeniu jest naprawdę bardzo niebezpiecznym człowiekiem.
Hanging out is truly the last thing I need right now.
Szwędanie się jest naprawdę ostatnią rzeczą, której teraz potrzebuję.
I know it's no use now but I'm truly sorry.
Wiem to nie jest żadne użycie teraz ale jestem naprawdę zmartwił.