(Noun) trybun; trybuna, mównica; demagog; religia tron biskupi;
n C
1. (platform) trybuna
mównica.
2. (newspaper) trybuna (gazeta)
TRYBUN
TRYBUNA
( (ancient Rome) an official elected by the plebeians to protect their interests)
trybun
1. trybun
2. trybuna
empora f (galeria wsparta na kolumnach lub filarach, rodzaj balkonu umieszczony nad nawami bocznymi)
hist. trybun
~, military - trybun wojskowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In the art deco cathedral home of the Chicago tribune we watched in awe as a journalist summoned up rudimentary pictures and text on a flickering screen.
The tribune had gone down the proprietary route, forming a partnership with America Online (now AOL).
50 per hour for additional usage), in return for which the tribune sent you a CD in a box to boot it up.
On Thursday, the International Herald tribune reported that an unnamed farmer was selling milk from a cow bred from a clone.
The Express tribune deeply regrets publishing this story without due verification and apologises profusely for any inconvenience caused to our valued readers.
According to the New York Herald tribune of the day: "The heroine is portrayed by C?©cile Aubry with a studied gamin intensity.
No one'd go near me after what happened at the Tribune.
Nikt nie chciał mnie zatrudnić po tym co zaszło w Tribune.
I quit writing for the Tribune, and we moved to the country.
Ja skończyłam z pisaniem do Trybuny, i przenieśliśmy się na wieś.
Yeah, but they found his body today in the Tribune Building.
Tak, ale dzisiaj znaleźli jego ciało w budynku Tribune.
Yeah, it was in the Tribune some months back.
To było w Tribune jakiś czas temu.
And that means right now the Chicago Tribune has me to answer to.
A to oznacza, że Chicago Tribune będzie odpowiadać przede mną
Want to read about the convention in the Chicago Tribune?
Chcesz czytać o konwencji w Chicago Tribune?
And a war hero, no thanks to the Tribune.
I bohater wojenny, wcale nie dzięki Tribune.
I guess I'il be reading about it in the Tribune?
Będziemy o tym czytać w The Tribune.
The tribune and I have urgent matters to discuss.
Trybun i ja mają pilne sprawy, by dyskutować.
Forgive my being so stubborn. I can see now that you're right, Tribune.
Wybacz moje bycie tak uparty. widzę teraz to masz rację, Trybun.
But, Tribune- I said sit there and read it.
Ale, Trybun- ja powiedziany siadam tam i czytam to.
The Miami Tribune received a 32-page manifesto in the mail.
Miami Tribune dostało pocztą 32-stronnicowy manifest.
I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks.
Moje białe będą się ścigały z niepokonanymi, czarnymi trybuna.
This building is the tribune tower in chicago.
Ten budynek to Tribune Tower w Chicago.
You was a big-shot investigative reporter for the Chicago Tribune.
Byłeś kiedyś wielkim reporterem z Chicago Tribune.
Frazier wants the Chicago Tribune to do a story on his protégé.
Frazier chce, zeby Chicago Tribune napisala o jego protegowanym.
I'm heading over to the Tribune now for special agent Lundy.
Jadę teraz do Tribune, agent Lundy przyznał mi dowodzenie ekipą.
An old friend from my Tribune days.
To mój przyjaciel z dobrych czasów...
I just read about you in the Tribune
Właśnie czytałam o tobie w Tribune.
We hadn't even gotten the Tribune puzzle yet.
Wtedy jeszcze nie dostaliśmy puzzli z Tribune.
A new tribune must have many duties.
Nowy trybun ma dużo obowiązków.
My gracious lord, no tribune hears you speak.
Mówię ci, ojcze, oni cię nie słyszą.
Why did you summon me here, Tribune?
Dlaczego zrobił cię wezwij mnie tu, Trybun?
Good for the Tribune, they sell newspapers.
Jest dobrem dla Tribune, sprzeda wiecej gazet.
Tribune, this woman insists on seeing you.
Trybun, ta kobieta nalega na widzenie ciebie.
We cannot wait any longer, tribune.
Nie możemy dłużej czekać, trybunie.
let you know how betrayed I feel. this is the tribune police.
Powiedzieć ci, że czuję się zdradzona. Policja z Tribune.
The tribune will see you now.
Trybun się teraz z wami zobaczy.
He wants to see the tribune Messala.
Chce się widzieć z trybunem Messalą.
The tribune has won many times.
Trybun wygrał wiele razy.
The tribune is in danger.
Trybun jest w niebezpieczeństwie.
In that case, I commend you... and promote you to the rank of tribune.
W takim razie chwalę cię i awansuje do rangi trybuna.
Greece has delivered, writes the International Herald Tribune.
Jak pisze "International Herald Tribune”, Grecja wywiązała się z tego.
I was recently at a conference on luxury organized by theHerald Tribune in Istanbul.
Byłam ostatnio na konferencji o luksusie, organizowanejprzez Herald Tribune w Istambule.
Do you get the Herald Tribune?
Dostajecie Tribune Herald?
Twodays ago, the Tribune made a salacious and quite outrageous accusation that my client,
Dwa dni temu Tribune dopuściła się skandalicznego oskarżenia, twierdząc, że mój klient,
First the L.A. Times buys us up, then the Tribune.
Najpierw wykupił nas L.A Times, potem Tribune.
So, you believe your stalker vandalized the Tribune Building to send you those clues?
Uważa pan, że prześladowca zdewastował ten budynek, żeby wysłać wskazówki?
Carter, this is Miss Littleton of the Tribune.
Carter, to panna Littleton z Tribune.
Today's International Herald Tribune writes: 'Russia can't have a modern economy until it has a genuine rule of law'.
W dzisiejszym numerze "International Herald Tribune” czytamy: "Rosja nie będzie mieć nowoczesnej gospodarki do czasu, aż zapanują w niej prawdziwe rządy prawa”.
Tribune Servius Placidus, and... indispensable member of my staff. pleasure.
A to mówca, Servius Placydus. Niezastąpiony członek mej załogi.
Men from The Times, The Tribune, Daily News and many others.
Byli u nas ludzie z Timesa, Tribune, Daily News i wielu innych.
Thanks, gentle Tribune, noble brother Marcus.
Dzięki, mój bracie, szlachetny trybunie.
Perhaps this report before us should be subtitled, 'Motherhood and misogyny', as an editorial in the Sunday Tribune at home screamed last week.
Być może sprawozdanie, nad którym toczymy dyskusję, powinno otrzymać podtytuł "Macierzyństwo i mizoginia", niczym artykuł wstępny opublikowany w zeszłym tygodniu w Irlandii w Sunday Tribune.
Welcome toJerusalem, Tribune.
Powitany toJerusalem, Trybun.
Tribune, I'm steward of the House of Hur.
Trybunie, jestem rządcą z domu Hur.
The San Diegan, The Fresno Bee and the Chicago Tribune.
San Diegan, Fresno Bee i Chicago Tribune.
You, tribune... ...will you give me four to one?
Ty, trybunie. . . dasz mi cztery do jednego?
(EL) Mr President, I should like from this tribune to express my indignation and distress at the murder of a fifteen-year-old boy by a policeman in Athens.
(EL) Panie przewodniczący! Chciałabym z tej mównicy wyrazić swoje oburzenie oraz rozpacz spowodowane zamordowaniem przez policjanta w Atenach piętnastoletniego chłopca.
We must therefore roundly condemn the violence from this tribune here today and call for respect for freedom of speech and expression to be applied in practice in Iran, as in every other country in the world.
Dlatego z tej trybuny powinniśmy dzisiaj stanowczo potępić stosowanie przemocy i zaapelować o rzeczywiste poszanowanie wolności słowa i wypowiedzi w Iranie, tak jak w każdym innym kraju na świecie.