Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zapędzić na drzewo; zagonić w kozi róg;

(Noun) matematyka drzewo; szubienica;
banana tree - bananowiec;
saddle tree - terlica, stelaż siodła;
christmas tree - choinka, drzewko bożonarodzeniowe;
shoe tree - kopyto szewskie;
family tree - (Noun) drzewo genealogiczne;
shoe tree - kopyto szewskie;
family tree - (Noun) drzewo genealogiczne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (bot, also a drawing with a branching form) drzewo: the apple ~ jabłoń
the banana ~ banan
family ~ drzewo genealogiczne
~ of knowledge drzewo wiadomości dobrego i złego
~ of life drzewo żywota
Christmas ~ choinka
to climb a ~ wspinać się na drzewo
to plant a ~ posadzić drzewo.~ cpds~ surgery n leczenie drzew
~ top n wierzchołek drzewa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

drzewo
be at the top of the ~ być u szczytu rozwoju/kariery itp.
family ~ drzewo genealogiczne

Nowoczesny słownik angielsko-polski

drzewo (struktura danych)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

drzewo n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s drzewo

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n drzewo
tree trunk - pień drzewa

Wordnet angielsko-polski

(a tall perennial woody plant having a main trunk and branches forming a distinct elevated crown
includes both gymnosperms and angiosperms)
drzewo

Słownik internautów

drzewo

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

bot. drzewo

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

drzewo~, broad-leaved drzewo liściaste~, conifer drzewo iglaste~, roadside drzewo przydrożne

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

drewno

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

bot. drzewo
~, coniferous - drzewo iglaste
~, cut - drzewo wycięte
~, evergreen - drzewo wiecznie zielone
~, fallen - drzewo obalone, drzewo powalone
~, felled - drzewo powalone, drzewo ścięte
~, foliage - drzewo ulistnione
~, fruit - drzewo owocowe
~, landmark - drzewo wyróżniające się w krajobrazie
~, leaf; ~, leaved - drzewo liściaste, drzewo ulistnione
~, outrooted - drzewo wyrwane z korzeniami
~, roadside - drzewo przydrożne
~, single - drzewo pojedyncze
~, solitary - drzewo samotnie stojące
~, wind fallen - drzewo powalone przez wiatr

Słownik środowiska angielsko-polski

drzewo n bot.

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

bot. drzewo
~, boundary - drzewo rosnące na granicy działek/pól
~, broad leaved drzewo liściaste
~, coniferous drzewo iglaste
~, deciduous drzewo liściaste
~, domestic drzewo krajowe
~, flowering drzewo kwitnące
~, forest drzewo leśne
~, riparian drzewo rosnące nad brzegiem rzeki
~, ever-green drzewo wiecznie zielone
~, water loving drzewo wodolubne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove.
Laguna otoczona była palmami, Laguna otoczona była palmami i kilkoma namorzynami.

TED

I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;
Naczyniłem sobie ogrodów, i sadów, i naszczepiłem w nich drzew wszelakiego owocu;

Jesus Army

Well, trees don't grow two inches by four inches, eight, ten and twelve feet tall.
Cóż, drzewa nie rosną w wymiarach dwa cale na cztery, 8, 10 i 12 stóp wysokości.

TED

And he looked up, and said, I see men; for I behold [them] as trees, walking.
A on spojrzawszy w górę, rzekł: Widzę ludzi; bo widzę, że chodzą jako drzewa.

Jesus Army

It's got my compost in it, which is growing an orange tree, which is great.
To drzewko pomarańczowe rośnie w przerobionej oponie. ~~~ Jest w niej mój kompost.

TED

Ancestral English bric-a-brac has been replaced by African tchotchkes: a trio of plump wooden hippos, a copper wall clock in the shape of Africa, a standard lamp made from a varnished tree branch.

www.guardian.co.uk

Even if 150 years of hard natural science and decades of electrified street light have helped to drain the owl of much of its menace, note how the stock metaphor for danger in television dramas is still either the sound or the brief glimpse of an owl landing on a tree just outside the scene of the crime.

www.guardian.co.uk

Recent weather conditions have brought about an explosion in the number of edible fungi clinging to tree stumps and undergrowths in northern Italy.

www.guardian.co.uk

At a private screening of his latest oeuvre - a 40-minute music video entitled Runaway - West took to the stage in black shades and a brown leather cummerbund to tell the select audience that "I am the tree and the people are the branches" before going on to compare his new album to "the abstracted works of later Matisse or Picasso".

www.guardian.co.uk

I need you to tell me where the tree is.
Musisz mi powiedziec, gdzie jest to drzewo.

We sat under the tree and she told me stories.
Siedziałyśmy pod drzewem i opowiadała mi bajki.

Look at the feet mark on top of the tree.
Spójrz na znak stóp na szczycie drzewa.

Actually, i came to tell you the tree house can stay.
Właściwie, to przyszłam ci powiedzieć, że domek na drzewie może zostać.

We didn't have a tree when I was growing up.
W moim domu nie było choinki jak dorastałem.

Who wants to talk to a guy in a tree?
Kto się zadaje z facetem z drzewa?

Who do you think gets the call when you've got tree problems?
A jak myślisz dostaje wezwanie kiedy mam problemy z drzewa?

And he wanted to cut down that tree with you.
I chciał ściąć tą choinkę też z tobą

What kind of tree can you be down there on the floor?
Jakim drzewem możesz być leżąc na podłodze?

Can anyone tell me what kind of tree this is?
Kto mi powie, co to za drzewo?

My mom is dead She died and became a tree.
Moja mama nie żyje, umarła i stała się drzewem.

I never thought I'd live to see this tree again.
Nigdy nie sądziłem, że dożyje dnia, w którym jeszcze raz ujrzę to drzewo.

I like the house very much, because of this tree.
Tata zobaczył to drzewo i pokochał ten dom.

Did he cause that tree to land on my car last week?
To on zwalił drzewo na mój samochód?

Make sure we stay to the left to this tree.
Uważajcie żeby zostać po lewej stronie tego drzewa!

Not if the tree has anything to say about it.
Nie, jeśli drzewo nie ma innych planów.

And you're the one with a tree in your kitchen.
To ty masz drzewo w kuchni.

You see that star at the top of the tree?
Widzisz tę gwiazdę na czubku drzewa?

I took home a tree just like this last week.
Wziąłem do domu drzewko takie samo jak to tydzień temu.

Because if you can't, we can go behind a tree or something.
Bo jeżeli nie, to możemy pójść za drzewo, albo gdzieś.

I leave that tree, they'll all be gone by next year.
I nie działa. Pozostawię to drzewo, to wszystkie umrą w następnym roku.

When you talk, all the leaves fall off the tree.
Kiedy mówisz, liście spadają z drzewa.

I'm going to be in some tree too far away to protect you.
Mam zamiar być na drzewie zbyt daleko by cię chronić.

This one looking up at the tree is very interesting.
Na tym drzewo jest ciekawe.

He found it very important that here was a tree.
Powiedział mi, że to bardzo ważne, żeby było tu drzewo.

It's a tree lot. Someone has already cut them down.
To jest targ drzewek, które już ktoś ściął.

But my mom said it's not good to be a tree.
Ale mama mówiła, że to nie jest dobre.

Body was found a few yards away from the house, under a tree.
Ciała zostało znalezionego kilka jardów z dala od domu, pod drzewem.

Look, my car doesn't drive so good with a tree in it.
Posłuchaj, mój samochód nie jeździ zbyt dobrze z drzewem w środku.

Did you see where that tree fell in the water?
Widzisz tamto drzewo leżące w wodzie?

Why do we have all the birds in the tree?
Czemu te wszystkie ptaki są na drzewie?

A head fell out of the tree and nearly hit my dog.
Głowa spadła z drzewa i prawie uderzyła mojego psa.

How many leaves you think are left on this tree?
Ile jeszcze liści mogło pozostać na tym drzewie?

How many times will you watch the hole in the tree?
Jak wiele razy będziesz oglądał dziurę po kuli w drzewie?

Not really, but this tree and I share a secret.
Ja i to drzewo mamy pewną tajemnicę.

I had this old tree house which my dad built me.
Miałem stary domek na drzewie, który zbudował mi mój ojciec.

If that tree won't make you believe, maybe this will.
Jeśli nie uwierzysz dzięki temu drzewu, może to pomoże.

You fell out of a tree and cut your arm.
Spadłeś z drzewa i rozciąłeś sobie rękę.

Where a tree is growing wild, I cut it down.
Tam gdzie dzikie drzewo ją blokuje, ja je zcinam.

The tree should not be there. I'm going to say.
Tego drzewa nie powinno tam być, tyle mam do powiedzenia.

So what happens if all the leaves fall off the tree?
Więc, co sie stanie jeżeli wszystkie liście spadną z drzewa?

I believe the heart of the tree knows which way it needs to grow.
Wierzę, że serce drzewa wie, w którą stronę ma rosnąć.

I'd love to go to the tree lighting with you.
Bardzo chętnie pójdę z tobą zobaczyć zapalenie lampek.

I feel like an old tree that ain't got no water.
Czuję się jak stare drzewo, którego nikt nie podlewał.

Why you never gave me your hand to climb the tree.
Dlaczego nigdy nie podałaś mi ręki, bym mogła wspiąć się na drzewo.

And next to it is the tree of Life with fresh leaves.
Obok niego jest drzewo życia... ze świeżymi liśćmi.

I looked after your lemon tree just like you told me.
Opiekowałem się twoim drzewkiem cytrynowym, tak jak mi kazałeś.

Let me talk to my colleagues there about you and your tree.
Porozmawiam tam z kolegami o tobie i twoim drzewie.

He asked me if you come to see the sacred tree.
Pyta czy przyjechaliśmy zobaczyć święte drzewo.

I get how you could be attached to a tree.
Rozumiem dlaczego jesteś tak przywiązana do tego drzewa.