Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) skarb;

(Verb) przechować/przechowywać jak skarb; wysoko cenić, traktować jak skarb;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U (precious object or person) skarb
T~ island Wyspa Skarbów
my son is a real ~ mój syn jest dla mnie skarbem. v vt
1.
(store up, esp. in memory) zachowywać w pamięci, sercu: I ~ every moment spent with my children nigdy nie zapomnę chwil spędzonych z dziećmi.
2.
(value highly) cenić sobie.~ cpd~-house n skarbiec
skarbnica

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

cenić, przywiązywać wielką wagę
skarb

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s skarb
vt wysoko szacować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dosł. fig. skarb
vt wysoko cenić
przechowywać (coś) jak drogocenny skarb
treasure trove - odkryty skarb
fig. skarbnica

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FINANSE

KROCIE

CENIĆ WYSOKO

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N skarb
V cenić

Wordnet angielsko-polski


1. (a collection of precious things
"the trunk held all her meager treasures")
skarbiec, skarbnica


2. (any possession that is highly valued by its owner
"the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
skarb: :

Słownik internautów

skarb

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gromadzić

tezauryzować

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

skarb
~, sunken - skarb zatopiony
~, war - skarb wojenny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.
Był Sebuel, syn Giersona, syna Mojżeszowego, przełożony nad skarbami.

Jesus Army

Situated by the Baltic Sea, Lithuania has rich natural treasures to share with its visitors.
Położona nad Morzem Bałtyckim Litwa dzieli się z odwiedzającymi swoją bogatą przyrodą.

europa.eu

In the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble.
W domu sprawiedliwego jest dostatek wielki; ale w dochodach niepobożnego zamięszanie.

Jesus Army

The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
A synowie Jehyjlowi byli Zetam, i Joel, brat jego; ci byli nad skarbami domu Pańskiego.

Jesus Army

The second matter concerns protection of the cultural treasures which are to be found in Iraq.
Druga kwestia dotyczy ochrony dóbr kultury, które znajdują się w Iraku.

statmt.org

I hesitated for a nano-second, and treasure guessed.

www.guardian.co.uk

"As long as people anywhere fight torture and slavery, treasure free speech, fair trials, personal privacy and liberty itself, Lord Bingham will be remembered.

www.guardian.co.uk

Practical problems remain with the scheme, including fears among police that the security protecting doctors' records may be too lax, turning them into a treasure trove for criminals trying to get their hands on the names and addresses of people with weapons.

www.guardian.co.uk

Hodder will publish 10 contemporary Famous Five books in August, starting with Five on a treasure Island, originally published in 1942, in which siblings Julian, Dick and Anne first spend the summer with their tomboy cousin George (Georgina, by rights) and her dog Timmy, and hunt for treasure on Kirrin island.

www.guardian.co.uk

You might give him a chance to find your lost treasure.
Mogłabyś dać mu szansę odnaleźć twój zagubiony skarb.

You really have no interest in the treasure at all?
Naprawdę nie masz żadnego czy zainteresujesz w skarbie w ogóle?

I'm not going until I get a bit of treasure.
Nie wyjdę stąd, dopóki nie znajdę jakiegoś skarbu.

So, he is the last key to open the treasure.
Tak więc jest ostatnim potrzebnym do otwarcia księgi.

I would do anything to give you such a treasure.
Zrobiłabym wszystko, by dać ci taki skarb.

Didn't they say there was a lot of treasure here?
Mówili, że tu jest masa skarbów!

Bring me the treasure or I'm going to kill her.
Przynieś mi skarb albo ją zabiję.

In fact, we've only got two days to find the treasure.
Tak naprawdę mamy tylko dwa dni na zalezienie Skarbu.

I'll only take half the treasure, and you keep the rest.
Zabiorę tylko połowę skarbu... a ty zatrzymasz resztę.

We got but four days to get to that treasure.
Mamy 4 dni, żeby dojść do skarbu.

I am talking about the national treasure I'm holding in my arms.
Mówię o naszym narodowym skarbie, który trzymam w ramionach.

I know what this treasure means to you, but we're going back.
Wiem, jak ten skarb jest dla ciebie ważny, ale wracamy z powrotem.

Just write something that I can treasure for years to come.
Proszę po prostu napisać coś, co w przyszłości okaże się cenne.

Just don't forget to tell me where the treasure is.
Tylko powiedz mi, gdzie jest skarb.

My brother died down there looking for that treasure, lot of good men did.
Mój brat zginął tam szukając tego skarbu, wielu dobrych ludzi zginęło.

It all goes back in the box until we find the treasure.
Wszystko wraca do pudełka, póki nie odnajdziemy tego skarbu.

This is a treasure which everyone in the world should take care to protect.
Jest to dobro, nad którym wszyscy w świecie powinniśmy czuwać.

Only you can get me the treasure I so desire.
Tylko wy możecie mnie doprowadzić do skarbu, którego pożądam.

She was in love with me during the treasure hunt.
Zakochała się we mnie podczas poszukiwania skarbu.

You did all these just to ask me about a treasure map?
Zrobiłeś to wszystko, żeby zapytać mnie o mapę skarbu?

So why would you share all of this wonderful treasure with me?
Ale czemu chcesz się ze mną podzielić tymi skarbami ?

So if we find any treasure, I get the bigger share.
Więc jeśli znajdziemy jakiś skarb, dostanę największą część.

Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks.
Jesteś pewny, że skarb jest prawdziwy. Pomimo tego, co myślą inni.

We're left with memories we treasure for the rest of our lives.
Zostają nam wspomnienia, które jak skarb przechowamy do końca życia.

Well, my treasure is under construction right now, so. Oh!
Mój skarb jest teraz w budowie więc...

Yeah, we seem to have a treasure map to it.
Tak, wygląda na to, że mamy jego mapę.

He was looking for treasure, I'm to complete his mission.
Szukał skarbu, teraz ja kończę jego misję.

But this is no way to treat a national treasure.
Tak nie można traktować skarbu narodowego.

She'd always say that we're the greatest treasure she could own.
Zawsze mówiła... że jesteśmy największym skarbem jaki ma...

Nick: While your mother was treasure hunting, you got lost?
I kiedy twoja matka polowała na skarby, ty zabłądziłeś?

Besides, your son would have never found the treasure anyway.
A poza tym wasz syn i tak nie znalazłby skarbu.

A girl travelling alone is like an open treasure box!
Dziewczyna, która podróżuje sama, jest jak otwarta skarbonka

Well, he wants people to think he's got something- his buried treasure.
On chce, żeby ludzie myśleli, że coś tu ma jego zaginiony skarb.

E 'a treasure that is not' never seen by the outside world.
To skarb, którego nigdy nie widziano w innym świecie.

I mean, who doesn't want to believe in buried treasure?
To znaczy, kto nie chce wierzyć w zakopany skarb?

Well, my instincts told me this woman had some treasure.
A instynkt podpowiedział mi, że ta kobieta ma jakiś skarb.

I think it matters that he gave up the treasure for love.
Myślę, że to coś znaczy, że oddali skarby w zamian za miłość.

Your best way to help Elaine is to get that treasure.
Najlepszy sposób, żeby odzyskać Elaine, to zdobyć ten skarb.

For them to protect it like this, there's got to be treasure down there.
Gdyby nie było tu skarbu, nie broniIiby go tak.

If this really is a treasure map, he's sure to follow you.
Jeżeli naprawdę jest to mapa skarbu, z pewnością będzie za tym podążał.

I treasure every bit of you, body and soul, in these last few moments.
Wielbię i czczę każdą cząstkę Ciebie, ciało i duszę; podczas tych ostatnich chwil.

The mountain's waiting for the right guy to discover and take her treasure.
Góry czekają na właściwego człowieka, który odkryje i wykradnie ich skarb.

You won't find a treasure like this in all Morocco.
Takiego skarbu nie ma w całym Maroko.

Anyway find the link between the treasure business and drugs!
Wracając do sprawy... znalazłeś powiązanie między narkotykami, a poszukiwaniem skarbów?!

If we find the treasure, it's goodbye to this for us.
Jeżeli znajdziemy ten skarb, to ustawimy się do końca życia.

He wants me to help him with some ridiculous 19th-century treasure hunt.
Chce, żebym mu pomogła w jakimś absurdalnym poszukiwaniu skarbu z w.

No, I mean something you hid, like a secret treasure.
Mam na myśli taką rzecz, którą się ukrywa jako bezcenną.

The Book is in the treasure chamber under lock and key.
Książka jest w skarbcu komory pod kluczem.

Their literary heritage is not what they treasure above all.
Literackie dziedzictwo nie jest tym, co ceni¹ najwy¿ej.

My king thinks your lord is keeping treasure from him.
Mój król uważa, że twój pan ukrył przed nim skarb.