(Verb) (za)dzwonić, (za)dzwonić na, przywoływać/przywołać dzwonkiem; wydać/wydawać wysoki ton; (za)brzęczeć; siusiać, (z)robić siusiu;
(Noun) dzwonienie, brzęczenie; wysoki ton; brzęk tłuczonego szkła; odgłos małego dzwonka; telefon;
give sb a tinkle - (za)dzwonić do kogoś;
n
1. (sound) brzęk
brzęczenie
dzwonienie.
2. (colloq, telephone call) telefon
rozmowa telefoniczna
give me a ~ some time zadzwoń do mnie czasem.vt/vi (to cause to or make light metallic sound) za/dźwięczeć
za/brzęczeć
za/dzwonić
he ~d the bell zadzwonił dzwonkiem
~the bells were ~ing dzwony dzwoniły.
wydawać wysoki ton (odgłos małego dzwonka) , (za) dzwonić, brzęczeć
wysoki ton (np. telefonu) , brzęk tłuczonego szkła
give sb a ~ (pot.) ~zatelefonować do kogoś
plusk
brzękanie
siusiu
vi brzęczeć
n brzęczenie
bryt. pot. to give sb a tinkle - zadzwonić do kogoś
DZWONIENIE
BRZĘCZENIE
BRZĘK
DZWONIĆ
ZADZWONIĆ
BRZĘCZEĆ
ZABRZĘCZEĆ
V brzęczeć
N brzęczenie
zrobić siusiu, wysikać się (używane głównie przez dzieci)
siusiu (mocz
używane głównie przez dzieci)
dźwięczeć
dźwięczenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;
I rzekł Pan: Iż się wynoszą córki Syońskie, a chodzą szyje wyciągnąwszy, i mrugając oczyma przechodzą się, a drobno postępując nogami swemi szelest czynią:
I bet she can't wait to hear that little tinkle.
Założę się, że nie może doczekać się tego dźwięku.
Who cares if she can tinkle the keys or not?
Kogo obchodzi, czy ona brzdąka na fortepianie czy nie?
Now if you'il excuse me, I have to go tinkle.
Teraz, jeśli mi wybaczycie, muszę iść pobrzęczeć.
I stopped to have a tinkle when the car...
Zatrzymałem się, żeby zrobić siusiu, kiedy samochód...
Go make tinkle, or it's your job.
Idź zadzwonić lub to twoja praca.
Come here, little tinkle king.
Chodź tu, mały brzęczący królu.
Your trinkets tinkle, they say I am yours
Twoje bransoletki dzwonią... i mówią, że jesteś moja
Just say tinkle part or wee-wee.
Tylko mówi część brzęczenia albo chwila chwila - chwila chwila.
I remember him in the tinkle
Pamiętam jego w brzęczeniu
There, where the anklets tinkle?
Tam, gdzie brzęczenie monet ?
On your hands, tinkle the bangles... in your feet, chime your anklets
Na twoich rękach, brzęczą bransoletki... na twoich stopach, dzwonią bransoletki
Actually, guys don't tinkle, we...
Właściwie, faceci nie siusiają, my...
Wendy, Iisten. Talk to me... ...and you get a root beer and a tinkle.
Wendy, porozmawiaj ze mną, a dostaniesz swoje piwo i telefon.