Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) ustalać czas, układać;

(Noun) rozkład jazdy; plan zajęć, plan lekcji;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozkład zajęć, rozkład jazdy
ustalać rozkład zajęć itp

Nowoczesny słownik angielsko-polski

plan zajęć

plan lekcji

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'taIm" teIbln

1. Rozkład jazdy A timetable was pasted to a notice-board (Na tablicy ogłoszeń powieszono rozkład jazdy) - Ken Follett (1978)

2. (Na studiach lub w szkole) Plan zajęć Harry, Ron and Hermione examined their new timetables at breakfast (Przy śniadaniu Harry, Ron i Hermione przestudiowali ich nowy plan zajęć) - J.K. Rowling (2000) The timetable was refined (Dopra-cowaliśmy plan zajęć) - Yorkshire Evening Post (2002)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s rozkład zajęć
rozkład jazdy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n rozkład zajęć
szk. plan lekcji
rozkład jazdy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZKŁAD JAZDY

TERMINARZ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

rozkład
rozkład jazdy

Wordnet angielsko-polski


1. (a schedule of times of arrivals and departures)
rozkład jazdy


2. (a schedule listing events and the times at which they will take place)
harmonogram, grafik: :

Słownik internautów

harmonogram
plan lekcji
rozkład jazdy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

plan

rozkład

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

rozkład (np. jazdy)

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

rozkład jazdy
~, railway - rozkład kolejowy

Słownik częstych błędów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In fact we shall soon be agreed on the timetable for establishing this register.
W rzeczy samej, niebawem uzgodnimy kalendarz prac nad utworzeniem tego rejestru.

statmt.org

Your timetable for economic recovery will help restore confidence in the markets.
Pański harmonogram naprawy gospodarczej pomoże przywrócić zaufanie na rynkach.

statmt.org

In trying to reach that agreement, we were operating under a very tight timetable.
Dążąc do zawarcia tego porozumienia działaliśmy w warunkach napiętego planu.

statmt.org

It was quite thrilling to hear what you told us about the process and the timetable.
Całkiem pasjonujące było usłyszeć to co powiedział nam pan o procesie i kalendarzu.

statmt.org

Our intention is certainly to respect the timetable set in the directive.
Z pewnością naszym zamiarem jest przestrzeganie harmonogramu określonego w dyrektywie.

statmt.org

Wouldn't you happen to have a timetable about your person?
Masz może przy sobie coś takiego jak rozkład?

History does not work to a timetable and we are in a period of crisis.
Historia nie przebiega według harmonogramu i przechodzimy obecnie przez kryzys.

Everything will work out anyway, because the timetable's history, right?
Wszystko i tak się uda, bo tak chce historia, tak?

Put the timetable on the agenda for our next meeting.
Proszę umieścić terminarz w harmonogramie na następne spotkanie.

In a moment I shall be saying a few things about the timetable.
Niemniej także i w tym przypadku szybkość musi dać pierwszeństwo jakości.

It is still possible that we can keep to the original timetable.
Wciąż możliwe jest dotrzymanie pierwotnego harmonogramu.

We want to know why the visitors' centre is already a few years late according to the timetable.
Chcemy też poznać powody kilkuletniego już opóźnienia Wszechnicy.

I also sense a certain frustration in here about the timetable now.
Wyczuwam na tej sali również pewną frustrację wywołaną harmonogramem.

What sort of timetable do you consider to be realistic?
Jaki harmonogram uważa pan za realistyczny?

Commissioner, can you provide us with a timetable for this?
Panie komisarzu! Czy może nam pan powiedzieć, ile zajmie to czasu?

The timetable that you are giving us is extremely tight.
Harmonogram, jaki nam pan wyznacza, jest niezwykle napięty.

It was quite thrilling to hear what you told us about the process and the timetable.
Całkiem pasjonujące było usłyszeć to co powiedział nam pan o procesie i kalendarzu.

There was a train that might go, but no timetable, Rosenberg.
Był pociąg, który może miał tam odejść, ale nie było rozkładu.

In schools, media literacy must form an integral part of the timetable at every level.
W szkołach umiejętność korzystania z mediów musi stanowić integralną część programu na każdym poziomie nauczania.

They had it all worked out in their timetable.
Mieli to wszystko opracowane, cały rozkład.

And yes, we do have a timetable for action.
Tak, rzeczywiście mamy harmonogram działań.

In trying to reach that agreement, we were operating under a very tight timetable.
Dążąc do zawarcia tego porozumienia działaliśmy w warunkach napiętego planu.

In these circumstances, it is difficult for the Commission to provide any reasonable timetable.
W tych okolicznościach Komisji trudno podać jakikolwiek rozsądny harmonogram.

You must have some type of timetable, a structure?
Musisz mieć jakiś harmonogram, jakąś strukturę..

Timetable makes no mention of a station in this vicinity.
W rozkładzie nie ma wzmianki o stacji w tej okolicy.

The timetable in Prague is still a little bit unclear.
Jeśli chodzi o Pragę to harmonogram nadal nie jest jasny.

Finally, I think that the timetable is very important.
Uważam, że ważny jest harmonogram.

That means having information about the promises made and the timetable provided by the French authorities.
Wiąże się z tym dostęp do informacji na temat złożonych obietnic i harmonogramu przedstawionego przez władze francuskie.

First, I would like to underline the importance of following the timetable.
Po pierwsze, chciałbym podkreślić znaczenie przestrzegania harmonogramu.

The timetable, as I mentioned, was originally set for conclusion by the end of this year.
Jak wspomniałem wcześniej, harmonogram przewidywał zakończenie pod koniec bieżącego roku.

However, I see no difficulty in meeting your timetable.
Jednakże nie widzę problemów z dopasowaniem się do twojego kalendarza.

If we stick to the timetable, this will work.
Jeśli będziemy się trzymać plany to się uda.

The G20 has, indeed, identified the causes of the problem, worked out a strategy and planned a timetable.
W rzeczywistości na szczycie G20 określono przyczyny powstania problemu, wypracowano strategię i przygotowano harmonogram działań.

I will also draw up a timetable for action.
Przygotuję także rozkład działań.

We are not about to go into reverse with regard to either the objectives or the timetable.
Nie mamy zamiaru postępować wbrew celom i harmonogramowi.

Can you let us know what timetable you are working to and who is responsible?
Czy powie nam pan, jakiego harmonogramu się pan trzyma i na kim spoczywa odpowiedzialność?

Our intention is certainly to respect the timetable set in the directive.
Z pewnością naszym zamiarem jest przestrzeganie harmonogramu określonego w dyrektywie.

Your timetable for economic recovery will help restore confidence in the markets.
Pański harmonogram naprawy gospodarczej pomoże przywrócić zaufanie na rynkach.

Our timetable does not allow for a foot patrol.
Ograniczenia czasowe nie pozwalają nam na pieszy patrol.

As previous speakers have noted, the timetable is extremely tight.
Jak zauważyli przedmówcy, terminarz jest bardzo napięty.

Without them we surely could not have kept to the timetable and produced a genuine compromise in time for first reading.
Bez nich z pewnością nie udałoby się dotrzymać harmonogramu i doprowadzić na czas do faktycznego kompromisu przed pierwszym czytaniem.

In fact we shall soon be agreed on the timetable for establishing this register.
W rzeczy samej, niebawem uzgodnimy kalendarz prac nad utworzeniem tego rejestru.

I know that they are new to him, but I insist on a timetable.
Wiem, że są dla komisarza tematem nowym, ale nalegam na przyjęcie harmonogramu działań.

Care must also be taken to ensure a reasonable timetable for practical implementation.
Równie rozważnie należy podejść do układania harmonogramu praktycznych działań wdrożeniowych.

The plan should propose concrete measures with clear objectives and a specific timetable.
Plan ten będzie zawierał propozycje zastosowania konkretnych środków, jasne cele i konkretny harmonogram.

All these measures must be accompanied by a clear timetable which is easy to implement and monitor.
Wszystkie te środki powinny być realizowane według wyraźnie określonego harmonogramu, który byłoby łatwo wdrażać i monitorować.

On the basis of a mid-term review, we have presented you with a timetable and work plan for the coming years.
Na podstawie śródterminowej rewizji przedstawiliśmy państwu harmonogram prac i plan prac na nadchodzące lata.

There is now a solution to this problem in the form of shuttle trains with a regular timetable.
Teraz pojawiło się rozwiązanie tego problemu w postaci pociągów kursujących wahadłowo według stałego rozkładu jazdy.

That said, it is definitely difficult at this stage to give any timetable for Desertec.
W związku z tym na obecnym etapie naprawdę trudno przedstawić jakikolwiek harmonogram realizacji projektu Desertec.

Unfortunately, we still lack a concrete timetable showing how and when that goal is to be achieved.
Niestety, jak brakowało, tak nadal brakuje konkretnego scenariusza kiedy i jak ten cel miałby być osiągnięty.

An analysis of the current situation should be carried out and, I think, a realistic timetable set as soon as possible.
Należy więc przeanalizować bieżącą sytuację i jak najszybciej opracować realistyczny harmonogram prac.

We continue to believe that it will be possible to conclude the negotiations by the end of the year, in accordance with the original timetable.
Nadal wierzymy, że będzie możliwe zakończenie negocjacji przed końcem roku, zgodnie z pierwotnym harmonogramem.

The Commission is committed to a very ambitious timetable.
Komisja jest zwolennikiem bardzo ambitnego harmonogramu.

However, the clock is now working again, and hopefully everything should now go according to the set timetable.
Ale zegar już znów działa i mam nadzieję, że teraz wszystko będzie toczyło się zgodnie z ustalonym harmonogramem.

This is an ambitious but achievable timetable and all sides are committed to moving forward.
Jest to ambitny, lecz realistyczny kalendarz, zaś wszystkim stronom zależy na tym, by pójść naprzód.