Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) uświęcony tradycją;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

uświęcony zwyczajem, tradycyjny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TRADYCYJNY

STARODAWNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. uświęcony tradycją

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am very honoured to be leading Parliament's delegation to the Human Rights Council's 16th session at this critical time next week.
Czuję się zaszczycona, że będę przewodzić delegacji Parlamentu na 16. sesji Rady Praw Człowieka w tym krytycznym momencie w następnym tygodniu.

statmt.org

There needs to be some sort of line drawn to make sure that this period of time when Members can hold the Commission or the Council to account is honoured.
Trzeba sobie wyznaczyć jakąś granicę, aby mieć pewność, że ten czas, w którym posłowie mogą się zwracać do Komisji czy Rady będzie honorowany.

statmt.org

President-in-Office of the Council. - (FR) Mr President, I am honoured and privileged to be speaking here before the European Parliament for the first time.
urzędujący przewodniczący Rady. - (FR) Panie przewodniczący! Mam niezwykły zaszczyt i przywilej wygłoszenia pierwszego przemówienia przed Parlamentem Europejskim.

statmt.org

There have been continuous calls for it to do so, and every time we have a dialogue with Turkey, the Council reminds it of that commitment, which must be honoured.
Była do tego ciągle wzywana, a za każdym razem, gdy rozmawiamy z Turcją, Rada przypomina jej o tym zobowiązaniu, które należy honorować.

statmt.org

In the mean time, the partners have properly honoured their undertakings to abide by the terms of the agreement to the fullest extent possible until it enters into force.
Tymczasem partnerzy w odpowiedni sposób dotrzymywali zobowiązań do przestrzegania warunków umowy w jak największym możliwym stopniu do czasu jej wejścia w życie.

statmt.org

She says time-honoured hierarchies are better than faceless modern conglomerates; the 600 or so people employed at Chatsworth know who they should moan at if things go wrong.

www.guardian.co.uk

Asked the same questions that have always dogged politically motivated musicians, Meins gives time-honoured answers.

www.guardian.co.uk

He won't be speaking today, but he will have to perform that time-honoured process whereby the Lords neuters any politician possessing any vestiges of radicalism by forcing them to take part in an archaic ceremony and dress up in a silly costume.

www.guardian.co.uk

The success of the Live From the Met opera nights (a brand familiar from the time-honoured Radio 3 Live From the Met radio broadcasts) is even causing rumblings among distributors of independent films, who are seeing the upstart opera world snatching important slots in cinemas.

www.guardian.co.uk

Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment?
Czy wspominałem o tym, że zostawanie po lekcjach jest honorowaną formą kary?

This is a time-honoured tradition. As old as the game of polo itself.
Wyrównywanie dołków na boisku jest tradycją tak starą jak sama gra w polo.

She has merely broken a rigid and time-honoured... code of our society.
Złamała tylko sztywny i utwierdzony czasem... kodeks praw naszego społeczeństwa.