(lm od) that
tamte
tamci
zob. that
zob. that -
TAMTEN: TAMCI
OWI
OWE
tamci, tamte
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Those in favour of military interventions will not enjoy hearing this criticism.
Ta krytyka nie spodoba się zapewne osobom, które popierają interwencje wojskowe.
I therefore disagree with those who think that this issue 'was not of concern'.
Dlatego nie zgadzam się z tymi, którzy uważali, że ta sprawa "nas nie dotyczy”.
On whose authority have nautical miles suddenly become kilometres on those maps?
Kto wyraził zgodę, by na mapach tych mile morskie nagle zmieniły się w kilometry?
Those are the two sides of the same internal market coin - they belong together.
Są to dwie strony z tej samej płaszczyzny rynku wewnętrznego - stanowią całość.
Measured against those criteria, Belgium and even Flanders are not democracies.
Oceniając według tych kryteriów, Belgia, a nawet Flandria, nie są demokratyczne.
He said that his novel was about the hypocrisy and selfishness of his own generation (he is 44): those who have enjoyed unprecedented prosperity and have spent their new-found wealth on "plasma TVs and crap".
Still, Christians in Saudi Arabia are positively blessed compared with those of Iraq.
In his letter of appointment the prime minister told Hughes: "In the heat of the recent debate some of the elements of the package have been obscured and there is a material risk that young people - particularly those from disadvantaged groups - may be deterred from applying to university (or continuing their studies to gain university entrance qualifications) as a result of being misled about those financial impacts of the package.
More, according to those discussing it online, is better, as generally seems to be the way with things you might just fancy for a weeknight supper.
I believe we cannot put a price on those things.
Uważam, że tych rzeczy nie da się wycenić.
Among those who come here are many children and students.
Wśród imigrantów jest wiele dzieci i uczniów.
Those are all questions for which we must find the answer.
Wszystko to są pytania, na które musimy znaleźć odpowiedź.
I thank all those who have been involved in the work.
Dziękuję wszystkim, którzy byli zaangażowani w te prace.
So those are certainly the two big issues at the moment.
To są obecnie bez wątpienia dwie ważne kwestie.
A special thanks to those of you who will leave.
Szczególne podziękowania składam tym z państwa, którzy odchodzą.
Those are a few of the questions I would like to ask you.
To było te kilka pytań, które chciałam panu zadać.
I think on those issues, we are in exactly the same place.
Znajdujemy się dokładnie w tym samym miejscu..
Those who are not here today may then perhaps also come.
Być może w takiej sytuacji nasi koledzy, którzy nie dojechali na sesję także byliby dziś z nami.
A great deal more could be done in those areas.
W obszarach tych można zdziałać znacznie więcej.
Once again, I would like to thank all those involved.
Raz jeszcze chciałbym podziękować wszystkim zaangażowanym osobom.
But you have no idea what any of those things actually feel like.
Ale nie masz pojęcia, jak te rzeczy się odczuwa.
And what will happen to those who can not work?
A co stanie się z tymi, którzy nie mogą pracować?
What about those of us who won't have a next year?
A co z tymi którzy nie mają przyszłego roku?
I think you've had a few too many of those already.
A ja myślę, że za dużo już wypiłeś.
He was with those two guys you never met before.
Był z tymi dwoma, których nigdy wcześniej nie widziałeś.
I want you to tell me who those people are.
Chcę, byś mi powiedział kto to był.
Those two tried to run when they saw my face.
Ci dwaj próbowali uciekać gdy zobaczyli moje oblicze.
Those men won't be very far away no matter where you go.
Ci faceci nigdy nie będą daleko- obojętnie, gdzie pani pojedzie.
Those who want to hear me let them stay here.
Ci, którzy chcą iść za mną, niech pozostaną..
Those who know the country of old just go about their business.
Ci, którzy znają kraj od dawna, zajmują się po prostu swoimi sprawami.
What in the world can he want with all those?
Co do diabła on chce z nimi zrobić?
Well, those two were always on top of our list.
Cóż, te dwa typy były zawsze na szczycie naszej listy.
I feel like one of those women during the war.
Czuję się jak jedna z tych kobiet w czasie wojny.
Now, how both of those things can be true is beyond me.
I nie pojmuję, jak obie te rzeczy mogą być prawdziwe.
One of those guys could have made you, and for what?
Jeden z tych facetów może cię stworzył, i za co? Nic.
You're one of those people who do everything by the law.
Jesteś jedną z tych, co to robią wszystko zgodnie z prawem.
The woman tell me those things. She did not pay for you, too.
Kobieta, która mi o tym powiedziała... nie zapłaciła też za ciebie.
I have one of those with every woman in America.
Mam taką z każdą kobietą w Ameryce.
He had a very high you know how those people can be.
Miał bardzo wysokie wiecie państwo, jacy potrafią być tacy ludzie.
Those two might actually have less blood on their hands than we do.
Mogą mieć mniej krwi na swoich rękach niż my.
Maybe you got to think about those things for a while.
Może musisz pomyśleć o tych rzeczach przez chwilę.
And my husband turned out to be one of those people.
Mój mąż okazał się należeć do tej grupy ludzi.
I don't think those two like each other very much.
Myślę, że tych dwóch nigdy się za bardzo nie lubiło.
And you think those things can bring my son back?
Myśli pan, że te rzeczy mogą bezpiecznie sprowadzić mojego syna?
I do not want to turn into one of those things.
Nie chcę się zamienić w jedno z tych stworzeń.
I have no idea what any of those words mean.
Nie mam pojęcia co żadne z tych słów znaczy.
I have no interest in going back to those days!
Nie mam zamiaru wracać z tobą do dawnych lat!
I didn't know you knew how to use one of those things.
Nie wiedziałem, że umiesz się tym posługiwać.
Never again to be united with those who left you.
Nigdy więcej nie zostać połączony z tymi którzy cię zostawili.
She probably just heard those words and doesn't know what they mean.
Ona prawdopodobnie tylko usłyszała te słowa i nie wie co znaczą.
Let's talk about your personal life with those other than my mother.
Porozmawiajmy o życiu osobistym z innymi niż moja mama.
The problem is, you think all those things are important.
Problemem jest, że myślisz że to wszystko jest ważne.
The problem is, I want to be one of those guys.
Problem w tym, że chciałbym, żeby było.
Make those guys who are after you think you're dead.
Spraw by ścigający cię goście pomyśleli że jesteś martwy.
Those were the most difficult seven days of my life.
To były najbardziej trudne siedem dni mojego życia.
Those are the times when they need us the most.
To czasy, kiedy będą nas najbardziej potrzebować.
He's one of those children who bring out the best in people.
To jedno z tych dzieci, które wydobywają z ludzi to, co najlepsze.
Those were all of the family members who live here.
To wszyscy z rodziny Vangerów, którzy tu mieszkają.
I mean where has he really been all those times?
To znaczy, gdzie on był tymi wszystkimi czasy ?