(Adjective) zupełny, całkowity, kompletny; skrupulatny, dokładny, szczegółowy, drobiazgowy; gruntowny;
thorough analysis - szczegółowa analiza, dogłębna analiza;
thorough brace - rzemień pomiędzy resorami powozu;
1. szczegółowy, drobiazgowy
2. całkowity ~ measures radykalne środki ~ plan plan szczegółowy
adj.
1. dokładny, szczegółowy, drobiazgowy
2. gruntowny, zupełny, całkowity thorough analysis gruntowna analiza thorough enquiry gruntowne badania thorough measures radykalne środki thorough plan plan szczegółowythorough work staranna praca
1. dokładny, szczegółowy
2. gruntowny
3. kompleksowy
adj całkowity, gruntowny
GRUNTOWNY
DOKŁADNY
ZUPEŁNY
CAŁKOWITY
KOMPLETNY
DOKUMENTNY
drobiazgowy
dokładny
(painstakingly careful and accurate
"our accountant is thorough"
"thorough research")
sumienny
dogłębny, dokładny, gruntowny
dokładny, gruntowny
thorough investigation: śledztwo wszechstronne
dogłębny
doszczętny
skrupulatny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is therefore a thorough review of our multiannual guidelines that we need.
Dlatego potrzebna nam jest dokładna weryfikacja naszych wieloletnich wytycznych.
in writing. - (PL) The rapporteur has prepared a very good and thorough report.
na piśmie. - (PL) Sprawozdawca przygotował bardzo dobre i szczegółowe sprawozdanie.
First, a thorough analysis of what is feasible, what is good, what has added value.
Po pierwsze, dogłębna analiza tego, co jest wykonalne, dobre, wnosi wartość dodaną.
I should like to congratulate the rapporteur on a very good and thorough report.
Chciałbym pogratulować pani poseł bardzo dobrego i rzetelnego sprawozdania.
"Therefore I am undertaking a thorough evaluation of the student system over the coming weeks and months and I will introduce new measures to minimise abuse and tighten the system further.
It has shown a thorough understanding of the fierce pressure that the health and social care sectors are now under.
The main international monitoring groups have drastically reduced their efforts, with some organisations abandoning attempts to mount full "observation" missions, opting instead for less thorough "assessments", which will probably lead to only a muted condemnation of any fraud.
She called on the Chinese government to "conduct a thorough review of the cyber intrusions" without revealing that it was her own officials who believed the attack was co-ordinated from inside the Chinese politburo.
I don't know who it was but they did a pretty thorough job.
Nie wiem kto to był ale wykonali ciężką robotę.
The guy that worked on this case was very thorough.
Facet, który pracował na tą sprawą był bardzo dokładny.
There needs to be a thorough analysis of the economic benefit.
Niezbędne jest przeprowadzenie szczegółowej analizy korzyści ekonomicznych.
I'd look for someone with a thorough knowledge of human anatomy.
Szukałbym wśród ludzi o gruntownej znajomości ludzkiej anatomii.
It is true that thorough use should be made of these instruments.
To prawda, że instrumenty te należy w pełni wykorzystać.
The report on the Council's discharge is very long and thorough.
Sprawozdanie w sprawie absolutorium dla Rady jest bardzo obszerne i szczegółowe.
Before it does so, we must have a full and thorough investigation of the facts.
Zanim to zrobimy musimy przeprowadzić pełna i dokładną analizę faktów.
We also need future decisions to be based on a thorough analysis of impacts.
Musimy także dopilnować, by przyszłe decyzje podejmowane były na podstawie rzetelnej analizy wpływu.
Additional and appropriate measures could then be taken based on a thorough analysis of the situation.
Następnie, w oparciu o dogłębną analizę sytuacji, będzie można przedsięwziąć odpowiednie dodatkowe środki.
He's a people person, and highly convincing in his role as a thorough professional.
Jerry, może jest rozwiązanie. Jest osobą towarzyską i bardzo wczutą, w rolę profesjonalisty.
We must base legislation on thorough, serious science and accept that.
Za podstawę prawodawstwa musimy przyjąć gruntowne i poważne badania naukowe, które należy akceptować.
Thorough reform of the common agricultural policy is therefore necessary.
Konieczna jest zatem gruntowna reforma wspólnej polityki rolnej.
Overall, this is a thorough report that merits our support.
Ogólnie rzecz biorąc, sprawozdanie to jest dogłębne i zasługuje na nasze poparcie.
It is therefore important to carry out a thorough investigation in order to create a new European policy.
Dlatego ważne jest, abyśmy dogłębnie zbadali tę kwestię i stworzyli nową europejską politykę.
We still have to wait for a thorough revision of copyright law.
Na gruntowne rozwiązania w prawie autorskim musimy jeszcze poczekać.
No, you and your team have been very thorough.
Nie, pani i pani ekipa jesteście bardzo skrupulatni i kompetentni.
You know I've done thorough research on this whole insemination thing.
Wiesz, że zrobiłam gruntowne poszukiwania w tej całej sprawie ze sztucznym zapłodnieniem.
I make a big deal about picking models, but Carl is so thorough.
Modeli dobieram bardzo ostrożnie, lecz i Carl jest dość skrupulatny.
My second point is that you can expect me to be thorough and objective, but I have noticed a few things.
Moja druga uwaga dotyczy tego, że mogą Państwo oczekiwać ode mnie dokładności i obiektywizmu, ale zauważyłem jeszcze coś innego.
A thorough and fair investigation is called for into the events that led to these deaths.
Wzywamy do szczegółowego i rzetelnego dochodzenia w sprawie wydarzeń, które doprowadziły do tych zgonów.
But then my report wouldn't be as thorough as possible, would it?
Lecz wtedy mój raport nie będzie tak dokładny, jak to możliwe, prawda?
We needed to carry out a very thorough impact assessment and that is about to be concluded.
Musimy dokonać bardzo dokładnej oceny wpływu, która niedługo ma się zakończyć.
I assume when Brady confessed, the decided not to be thorough.
Zakładam, że gdy Brady się przyznał, patomorfolog nie był już zbyt dokładny.
He has done a very thorough and excellent job.
Wykonał swoje zadanie bardzo dobrze i dokładnie.
All our proposals must be accompanied by a thorough impact assessment.
Wszystkim naszym wnioskom muszą towarzyszyć gruntowne oceny skutków.
I intend to conduct a thorough inquiry into this matter.
Na prośbę rodziny Neil'a... zamierzam gruntownie zbadać okoliczności tej sprawy.
It is a thorough wash from outside and inside.
Mycie zarówno na zewnątrz, jak i wewnątrz.
I always conduct a thorough investigation, and there are too many unanswered questions here.
Zawsze przeprowadzam skrupulatne dochodzenie. Jest tu zbyt wiele pytań bez odpowiedzi.
Just like the annual report, it is thorough, complete and user-friendly.
Tak jak sprawozdanie roczne, jest dokładna, wyczerpująca i łatwa w nawigacji.
I hope to have been as thorough as possible in answering your questions.
Mam nadzieję, że szczegółowo odpowiedziałem na państwa pytania.
We are at the beginning of this process, and it should end with thorough changes to the current, ineffective European fisheries policy.
Jesteśmy na początku tego procesu, który powinien zakończyć się rzetelną przemianą dotychczasowej nieefektywnej europejskiej polityki rybackiej.
Someone disciplined, who has thorough understanding of human nature.
Kogoś zdyscyplinowanego, kto dobrze zna ludzką naturę.
It is my Christian duty to give this boy an immediate, thorough bath.
To mój chrześcijański obowiązek, by natychmiast umyć tego chłopca.
Nobody enters or leaves until we've completed a thorough search of this prison.
Nikt nie wchodzi albo wyrusza aż uzupełniliśmy gruntowne poszukiwanie tego więzienia.
Today's report deals with this area in an exceptionally profound and thorough way.
Dzisiejsze sprawozdanie dotyka tego obszaru w sposób wyjątkowo wyczerpujący i głęboki.
We are committed to our better regulation principles, including thorough impact assessments.
Jesteśmy zobowiązani do przyjęcia lepszych zasad regulacyjnych, łącznie ze szczegółowymi ocenami wpływu.
The proposals in the communication are the outcome of a very thorough analysis made by the Commission.
Propozycje zawarte w komunikacie są wynikiem bardzo dogłębnej analizy przeprowadzonej przez Komisję.
To call for an immediate, thorough investigation carried out by the relevant state agencies.
Wezwanie do przeprowadzenia natychmiastowego, drobiazgowego śledztwa przez odpowiednie agendy państwowe.
We have immediately cleared the way for a thorough investigation under European supervision.
Natychmiast utorowaliśmy drogę do szczegółowych testów pod nadzorem europejskim.
I can merely ask the national Parliaments to make thorough use of these new opportunities!
Ja mogę jedynie zwrócić się do krajowych parlamentów, by w pełni wykorzystały te nowe możliwości!
The report therefore calls for closer, thorough monitoring by the Commission, with regular implementation reports.
W sprawozdaniu wzywa się zatem Komisję do dokładniejszego monitorowania przedmiotowej dyrektywy za sprawą regularnych sprawozdań w sprawie wdrażania.
I should like to congratulate the rapporteur on a very good and thorough report.
Chciałbym pogratulować pani poseł bardzo dobrego i rzetelnego sprawozdania.
Therefore, thorough assessment is indeed important in order to examine the effectiveness of the sanctions policy.
A zatem konieczna jest szczegółowa ocena w celu zbadanie efektywności polityki sankcji.
It also fails to provide a thorough response to one of the main issues that the sector is facing: income from work.
Nie gwarantuje ono również zdecydowanej odpowiedzi na jeden z najważniejszych problemów stojących przed sektorem, a mianowicie problem dochodów z pracy.
The Commission has taken this decision after a thorough examination and in-depth internal debate.
Komisja podjęła decyzję o wznowieniu negocjacji po wszechstronnym zbadaniu tej sprawy i po dogłębnej debacie wewnętrznej.
I think that the Commission has made very thorough and sensible preparations for the summit in the last few months.
Myślę, że w ciągu ostatnich kilku miesięcy Komisja przeprowadziła bardzo dokładne i rozsądne przygotowania do szczytu.
A little expensive perhaps, but he is very thorough, very discreet.
Trochę drogi, ale bardzo dokładny i dyskretny.
He was very thorough on his research at Herlev Hospital.
Był bardzo dokładny w planowaniu przy hotelu Herlev.
Until we can identify the body, we have to conduct a thorough investigation.
Dopóki nie zidentyfikujemy ciała, musimy prowadzić dokładne śledztwo
And I am unfortunately thorough, so you're one of three doctors I'm interviewing.
Niestety jestem wymagająca, więc jest pan jednym z trzech specjalistów, których sprawdzam.