(Noun) obserwacja, nadzór, inwigilacja;
under surveillance - pod obserwacją;
n U inwigilacja
under ~ pod obserwacją
nadzór, obserwacja
nadzór~ of budgetary positions nadzór pozycji budżetowych
n nadzór, dozór, inwigilacja surveillance area obszar objęty nadzorem surveillance during investigation inwigilacja śledczasurveillance over a juvenile dozór nad nieletnim surveillance over conditionally released prisoner dozór nad warunkowo zwolnionym surveillance over released on bail dozór nad zwolnionym za kaucją surveillance programme program nadzoru evasion of surveillance uchylanie się od dozoru person under surveillance inwigilowany police surveillance inwigilacja release from surveillance zwolnienie od dozoru to keep under surveillance inwigilować
nadzór m, dozór m
nadzór m
nadzór, nadzór kontrolujący
s nadzór, obserwacja, dozorowanie
battlefield ~ obserwacja pola walki
adj obserwacyjny, dozorujący
~ radar radiolokator obserwacji okrężnej
n nadzór (policyjny)
inwigilacja
NADZÓR POLICYJNY
obserwacja
inwigilacja
obserwatorzy, system obserwacji
nadzór~, environmental inspectorate nadzór ze strony inspektoratu ochrony środowiska~, groundwater nadzór nad wodami gruntowymi~, hazardous waste nadzór nad odpadami niebezpiecznymi~, hazardous waste landfill nadzór nad składowiskami odpadów niebezpiecznych~, industrial waste nadzór nad odpadami przemysłowymi~, landfill nadzór nad składowiskiem~, periodical nadzór okresowy~, regulatory nadzór wynikający z przepisów
dozór policji, inwigilacja, nadzór, nadzór policyjny
evasion of surveillance: uchylanie się od dozoru
person under surveillance: inwigilowany
police surveillance: inwigilacja
release from surveillance: zwolnienie od dozoru
surveillance during investigation: śledcza inwigilacja
surveillance over prisoner released conditionally: dozór nad warunkowo zwolnionym
surveillance over a juvenile: dozór nad nieletnim
surveillance over person released on bail: dozór nad zwolnionym za kaucją
to keep under surveillance: inwigilować
nadzór
nadzór; nadzorowanie; dozór; obserwacja systematyczna; patrolowanie stałe; inwigilacja
~, acoustical - zbieranie informacji za pomocą urządzeń akustycznych
~, air - nadzór lotniczy
~, aerial - obserwacja lotnicza
~, battlefield - obserwacja pola bitwy
~, combat - obserwacja pola bitwy, nadzór nad polem bitwy
~, command - nadzór dowódczy
~, ground - nadzór naziemny
~, operational - nadzór operacyjny
~, quality - nadzór nad jakością, kontrola jakości
~, sanitary veterinary - nadzór sanitarno weterynaryjny
~, satellite - nadzór satelitarny, obserwacja satelitarna
~, satellite and missile - systematyczna obserwacja przestrzeni kosmicznej w zakresie satelitów i pocisków
~, sea - patrolowanie stałe morza
~, space - nadzór z kosmosu, systematyczna obserwacja przestrzeni kosmicznej
nadzorowanie
nadzór
~, aerial - nadzór lotniczy
~, automatic nadzór automatyczny
~, competent nadzór fachowy
~, continuous nadzór ciągły
~, dam nadzór nad zaporą
~, direct nadzór bezpośredni
~, enhanced nadzór zwiększony
~, environmental nadzór środowiskowy, nadzór nad realizacją wymogów ochrony środowiska
~, general nadzór ogólny
~, periodical nadzór okresowy
~, regulatory nadzór z tytułu przepisów
~, rigorous nadzór rygorystyczny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I believe that all Member States need to be subject to common surveillance.
Moim zdaniem wszystkie państwa członkowskie powinny podlegać wspólnemu nadzorowi.
When a market is open, there must also be surveillance mechanisms in place.
Jeżeli rynek jest otwarty, konieczne jest ustanowienie mechanizmu nadzorującego.
The ECDC operates the surveillance networks which follow the number of cases reported.
ECDC nadzoruje za pośrednictwem swoich sieci liczbę zgłaszanych przypadków.
Environmental and health monitoring and surveillance could accordingly be carried out.
Należy również prowadzić monitorowanie i kontrolę środowiskową i zdrowotną w sektorze.
Ensuring accurate monitoring surveillance of the disease is of the highest urgency.
Sprawą najwyższej wagi jest zapewnienie odpowiedniego monitorowania i kontroli choroby.
The inquiry into Moat's death may also raise questions over the surveillance strategy of Northumbria police.
In a scandal that broke in 2009, Uribe and his family were among the main targets of illegal surveillance and wiretapping carried out by the Administrative Department of Security (DAS), the state intelligence agency whose former head is on trial for murder.
Sir Christopher Rose, the chief surveillance commissioner, confirmed in a statement that 29 covert cameras had been removed.
"We're very concerned that a large number of people in the UK are unaware of their HIV status, and that half of all newly diagnosed people are diagnosed late, meaning they may not benefit from very effective treatments," said Dr Valerie Delpech, head of HIV surveillance at the Health Protection Agency which published the figures.
You want to set up surveillance, make sure when he comes back?
Upewnić się, że będziemy tu, kiedy on wróci?
He isn't doing much at the moment on account of surveillance.
W tym momencie wiele nie robi jest pod nadzorem.
First thing I'm going to need is access to your surveillance center.
Po pierwsze potrzebuję dostęp do waszego centrum ochrony.
All this security and only one man has access to video surveillance?
Tyle zabezpieczeń i tylko jeden człowiek z dostępem do podglądu wideo.
For your protection, we're going to keep you under surveillance.
Dla twojego bezpieczeństwa będziemy cię trzymać pod obserwacją.
And tells him to read it where we don't have surveillance.
I mówi mu, żeby przeczytał ją tam, gdzie nie mamy podglądu.
It means that the surveillance system we have had in place all this time is not working.
Oznacza to, że stosowany przez nas przez cały ten czas system kontroli nie sprawdził się w praktyce.
He was getting close to my entry to the surveillance system.
Był bliski namierzenia mojej ingerencji w system nadzoru.
Yes, everyone on that list is already under surveillance by law enforcement.
Tak, każda osoba z listy znajduje się pod ścisłym nadzorem stróżów prawa.
And there he is. The man who took surveillance photos of me.
I mamy go. Człowiek który robił mi zdjęcia.
Surveillance can't get him at the border, they don't know what he looks like.
Wywiad nie może go złapać na granicy, ponieważ nie wiedzą jak on wygląda.
They had access to security codes, surveillance, everything she needed.
Ten ktoś miał dostęp do kodów bezpieczeństwa i do wszystkiego czego potrzebowała.
This was taken by one of our surveillance cameras tonight.
To zdjęcie zrobione przez jedną z naszych kamer.
However, there is also a need for monitoring and surveillance.
Potrzebujemy jednak również monitorowania i nadzoru.
I have access to security codes, surveillance plans, the works.
Mam dostęp do kodów bezpieczeństwa, do wylęgarni.
Thought you might like to see some surveillance footage from that night.
Pewnie masz ochotę zobaczyć materiał z obserwacji z tamtej nocy.
I thought you might want this videotape from our surveillance camera.
Pomyślałam, że może chcesz to nagranie... z naszej kamery.
It's tough to pull off surveillance when everyone wants to talk to you.
Trudno o obserwację, kiedy każdy chce z tobą rozmawiać.
Take the van, go down the road, and find a good surveillance spot.
Weź vana, pojedź w dół ulicy, i znajdź dobre miejsce do inwigilacji.
When a market is open, there must also be surveillance mechanisms in place.
Jeżeli rynek jest otwarty, konieczne jest ustanowienie mechanizmu nadzorującego.
What are the next steps in this very detailed process of surveillance?
Jakie będą następne etapy tego bardzo szczegółowego procesu nadzoru?
We believe that there is a need to strengthen market surveillance.
Uważamy, że niezbędne jest wzmocnienie nadzoru rynku.
Today, our concern is about the way this system of joint surveillance will be set up.
W chwili obecnej nasz niepokój budzi sposób ustanowienia przedmiotowego systemu wspólnego nadzoru.
We will also continue to look at everything else that can be done to improve border surveillance.
Będziemy starać się także poszukiwać innych sposobów poprawy ochrony granic.
And I've got two agents sitting on the black guy's place providing surveillance there.
Mam dwóch agentów, którzy siedzą w miejscu tego czarnego i prowadzą tam inwigilację.
Which one of these stores has a surveillance camera covering the street?
Który z tych sklepów ma monitoring obejmujący ulicę?
We just got these surveillance photos from the crash scene.
Właśnie dostaliśmy zdjęcia z miejsca katastrofy.
Market surveillance is also key, when it comes to online gambling.
Jeżeli chodzi o gry hazardowe on-line, kluczowy jest również nadzór rynku.
That is why we will vote against this and the other reports on fiscal surveillance.
Dlatego też będziemy głosować przeciwko temu i pozostałym sprawozdaniom na temat nadzoru budżetowego.
These rooms with monitors - they had your father under surveillance?
Ten pokój z monitorami. Obserwowali twojego ojca?
But our u-2 surveillance picked up four possible t-72 tanks on the iraqi field.
Ale zwiad w U-2 zauważył dwa prawdopodobne czołgi T-72 na irackim lądowisku.
We're asking you to double and even triple your surveillance in these areas.
Prosimy abyście podwoili, a nawet potroili patrole w tych rejonach.
Surveillance has Rios going into that job site two days ago.
Szukając czego? Dwa dni temu obserwacja zauważyła Riosa na tym placu.
Now that you've removed their surveillance, they're going to rely on her more.
Teraz, gdy pozbyłeś się podsłuchu, zaczęli polegać na niej bardziej.
He's got surveillance cameras inside and out. Tapping into them.
Ma kamery w środku i na zewnątrz. Włamujemy się do nich.
The prison director informs you your husband is under special surveillance.
Dyrektor wiezienia informuje że twój mąż jest pod specjalnym nadzorem
Basically a Navy with the surveillance skills of an agent.
Zasadniczo to Navy Seal z umiejętnościami obserwacji agenta
I'd like these two to be put under surveillance.
Chcę, żeby ci dwaj byli pod nadzorem.
They have a surveillance photo of one of my team members.
Mają zdjęcie jednego z moich ludzi.
You have made it clear that this is not about surveillance or spying.
Wyjaśnił pan, że nie ma to nic wspólnego z nadzorem i szpiegowaniem.
It was necessary, in case you were under surveillance.
To było konieczne na wypadek, gdyby ktoś was śledził.
Without a proper national surveillance system, the attention paid to these areas will continue to be mediocre.
Bez właściwego krajowego systemu nadzoru, uwaga przywiązywana do tych obszarów nadal będzie mierna.
The maritime border surveillance system has been presented as a model of good practice.
System nadzorowania granicy morskiej został przedstawiony jako wzór dobrej praktyki.
I believe that all Member States need to be subject to common surveillance.
Moim zdaniem wszystkie państwa członkowskie powinny podlegać wspólnemu nadzorowi.
She'il have 24-hour surveillance and protection if anything were to go wrong.
Całodobową obserwację i ochronę, jak coś pójdzie nie tak.
If these two murders are related, we've got the surveillance camera footage.
Jeśli te dwa morderstwa są powiązane, to mamy obraz z kamery.
The surveillance camera caught him in the bathroom with another inmate.
Kamera monitorująca złapała go w łazience z innym więźniem.
Okay, now this will be good for video surveillance.
Ok, to będzie dobre na obserwację wideo.
We believe that image is from a surveillance camera.
Uważamy, że obraz z kamery nadzoru.
And then, they're with you, Uh, for surveillance techniques all afternoon.
A potem techniki obserwacji z tobą przez całe popołudnie.