(Noun) posąg, statua;
the statue of liberty - Statua Wolności;
n C statua, posąg
posąg
pomnik
s statua
n statua, posąg
the Statue of Liberty - Statua Wolności (w Nowym Jorku)
STATUA
(a sculpture representing a human or animal)
figura, statua, posąg
figura
figurka
posąg
statua
posąg m
posąg; statua
~, bronze - posąg bronzowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
When this statue was carved the average life expectancy was probably 30.
Kiedy w końcu się ukształtowało, przeciętna długość życia wynosiła prawdopodobnie 30 lat.
Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
Jim Axelrod: Zapomnijmy o Empire State Building, albo o Statule Wolności.
That's as high as a 42-story building, and I put the Statue of Liberty in there as a scale reference.
To jest tak wysokie jak 42 piętrowy budynek, dla porównania zamieściłem tu Statuę Wolności.
Let's cut down the last tree and commit suicide, because we need more identical statues."
Zetnijmy ostatnie drzewo i popełnijmy samobójstwo, ponieważ potrzebujemy więcej identycznych posągów."
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table.
Te rzeźby, cudowne rzeźby pozwalają określić poziom wody.
A statue of a young Obama was removed from a central Jakartan park in February after a Facebook campaign by Indonesians who argued he had not done enough to deserve the tribute.
The statue now stands in the yard of his childhood school.
Damage from the fire was estimated at $700,000 (Â?474,000): $300,000 for the statue alone and $400,000 for the amphitheatre, fire station officer Richard Mascarella said.
He will also cram in a visit to an old people's home, hold an open-air vigil in Hyde Park, and bless a statue of "Our Lady of the Taper" and a mosaic of St David that the Welsh are bringing with them.
The clouds hung heavily over the Place de la R?©publique and the statue of Marianne, France's heroine, was draped with demonstrators' balloons.
One day where I could be a real person and not a statue.
Jednego dnia, w którym mógłbym być prawdziwą osobą, nie posągiem.
Is there anything else you can tell us about the statue?
Czy jest coś, co jeszcze może nam pan powiedzieć o tym pomniku?
You know, this wouldn't be such a bad room without the statue.
Bez tego pomnika to nie byłaby taka zła sala.
You've been standing there like a statue for the past 15 minutes.
Od 15 minut stoisz tam jak posąg.
I should have told you about the statue, and what was in it.
Powinienem był powiedzieć ci o tej figurce. O tym co było w środku.
And his statue is put up in the central square.
A jego posąg ustawiono na rynku głównym.
What kind of town has a statue And nobody knows who it is?
Jakie miasto posiada pomnik, i nikt nie wie kogo przedstawia?
Three men helped to carry your friend to the statue.
Kto jeszcze? Trzech mężczyzn pomagało go nieść do pomnika.
Has the statue been removed from the church for any reason?
Czy figura z jakiegoś powodu była wynoszona z kościoła?
That statue was the first thing in my life I ever bought.
Ten posąg to pierwsza rzecz, jaką w życiu kupiłem.
That statue's got a real dead person's face on it.
Ten posąg ma twarz prawdziwej martwej osoby!
Somebody stole the statue, and I know who it is.
Ktoś ukradł posąg! A ja wiem kto!
He says you've got an African statue belongs to me.
Powiedział, że ma pan afrykańską figurkę należącą do mnie.
Which reminds me, our old friend the living statue was here Saturday.
Właśnie przypomniał mi się nasz przyjaciel, żywy posąg, który był tu w sobotę.
You could erect a statue to your mother on that.
Można na tym wznieść pomnik, ku czci waszej matki.
He stands like a statue, Becomes part of the machine.
Stoi jak pomnik, stając się częścią maszyny.
This statue is a sign that he will share his fortune with us.
Ten posąg to znak, że fortunę którą zdobędzie - będzie dzielił z nami.
And the facts are that this statue has tears of blood.
A fakty są takie, że ta figura ma łzy z krwi.
Well, my man, let me think. see that statue right there?.
Cóż, mój kolego, daj mi pomyśleć. - Widzisz ten pomnik, tam? Jest piękny, prawda?
Of course I tell him, the statue is much more valuable intact.
Oczywiście powiedziałam mu, że pomnik jest więcej warty w stanie nienaruszonym.
I think one of these houses has a statue, those missing a finger.
Chyba jeden z tych domów ma posąg, któremu brakuje palca.
My mother was trying to insinuate herself between us and the statue.
Mama próbowała stanąć między nami i posągiem.
He stopped believing in fate and did exactly what the statue said.
Przestał wierzyć w przeznaczenie i zrobił to, co poradził posąg.
Hey, folks, what did the statue say to the art dealer?
Hej, ludziska, co mówi pomnik do handlarza sztuką?
No, we just want to talk about your statue.
Nie, chcemy tylko porozmawiać z tobą o posągu.
When she came from the old country, the statue said,
Kiedy ona przybywała ze starego kraju, statua powiedziała,
Who stood your wooden statue in front of a cigar store?
Kto ustawił wasz posąg przed sklepem z cygarami?
They tell you to meet them at the statue.
Miałeś się z nimi spotkać przy posągu.
That's what the marble statue said to the art dealer.
Oto, co mówi marmurowa statua do handlarza sztuką.
The statue is small enough to fit through the grate.
Statuetka jest na tyle mała że przeciśnie się przez kratę.
Among the findings is this statue of what looks like a bearded man.
Między odkryciami jest posągiem co wygląda jak brodaty mężczyzna.
He came later, after they carried him to the Josef statue.
Nie. On przyszedł później, po tym jak, przenieśli go do pomnika.
Boss, let's exchange the statue and the money in Switzerland.
Szefie, wymienimy pieniądze za statuę w Szwajcarii.
Crazy white people even built a statue for him.
Szaleni biali, nawet wybudowali pomnik dla niego.
A tall statue that had a gold head and silver shoulders.
ujrzał wysoki posąg o głowie ze złota i ramionach ze srebra.
She won't make it, because you want a statue.
Nic jej to nie da, bo ty potrzebujesz statuetki.
Not a marble statue, or the trappings of the court.
Nie jakieś marmurowe pomniki, albo półapi sądu .
That Harry was dead before you got him to that statue.
Że Harry był martwy, zanim przynieśliście go do pomnika.
I refer of course to the extremely irritating living statue.
Mam oczywiście na myśli straszliwie irytujący żyjący posąg.
I came across this statue of a Greek goddess in marble.
Natknąłem się na marmurowy posąg greckiej bogini.
So, is that statue of a foreign god, too?
Więc to jest posąg zamorskiego boga, tak?
A hallucination didn't put that statue's sword in his back.
Halucynacja nie wbiła mu tego posągowego miecza w plecy.
When that statue hits the black market, it'll vanish forever.
Kiedy ta statua trafi na czarny rynek, zniknie na zawsze.
We got the statue, so our mission is accomplished.
Mamy Buddę, więc nasza misja została wykonana.
The statue was in an outdoor museum on an Adriatic island.
Statua stała przy wejściu do muzeum na wyspie na Adriatyku.
They were unable to sell the statue that day.
Tamtego dnia nie udało im się sprzedać anioła.
The ivory and gold statue from the 18th century.
Kość słoniowa i złoty posąg z osiemnastego wieku.
She said Lucas gave it to her. And they were by the statue.
Powiedziała, że Lucas ją jej dał, a byli przy pomniku.
So our statue is the first performer they pass.
Więc nasz posąg, jest pierwszą atrakcją, którą zaliczają.
The Statue of Liberty, the building, all looking so tiny.
Statua Wolności, budunek wszystko takie malutkie