Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) sport rodeo; spęd bydła; rolnictwo zagroda;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rodeo, popisy zręcznościowe

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n am. rodeo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RODEO

Wordnet angielsko-polski

(an exhibition of cowboy skills)
rodeo

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

sp. rodeo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Chodziłam z nim na rodeo, zaprzyjaźniliśmy się.
And I've been going to the rodeos with him, and we've bonded.

TED

This is not my first time at the rodeo, son.
To nie mój pierwszy raz na rodeo, synu.

You're not the kind of woman I'd expect in a rodeo.
Nie jesteś kobietą, której bym się spodziewał na rodeo.

I'm in the rodeo tomorrow, so I need my sleep.
Mam być jutro na rodeo, więc potrzebuję snu.

I'll win every prize they've got down at that rodeo!
Pię..? To wystarczający czas, żeby wygrać każdą nagrodę na pieprzonym rodeo!

They just happen to be here for the rodeo. Both of 'em.
Złożyło się, że akurat oboje byli tu na rodeo.

We want to enter the rodeo as a team and win the prize money.
Wszyscy chcemy wziąść udział w rodeo jako drużyna i wygrać nagrodę pieniężną.

A rodeo clown is the most dangerous job in the world.
Bycie clownem na rodeo to najbardziej niebezpieczna robota na świecie.

They want to go to the rodeo, you know?
Oni chcą jechać na rodeo, wiedziałeś?

No, now, I don't need him for the rodeo, either.
Nie, teraz, Nie potrzebuje jej na rodeo.

I had a third cousin who used to be a rodeo clown.
Mój trzeci kuzyn był klaunem na rodeo.

Give them a hand, folks, our very own rodeo clowns!
Brawa dla niego. Nasz własny klaun rodeo.

And, I could have told him about my folks and the rodeo.
A ja mógłbym mu opowiedzieć o moich rodzicach i o rodeo.

Oh, well, if by ladies, you mean my buddies from the rodeo, then yeah.
Cóż, jeśli mówiąc panie, masz na myśli moich kumpli z rodeo, to tak.

We have an annual prison rodeo we're awfully proud of.
Mamy coroczne zawody w rodeo i jesteśmy z nich cholernie dumni.

Bet she'd like to see you at that rodeo.
Założę się że chciałaby cię zobaczyć na tym rodeo.

Retail Rodeo was at the corner on my left.
Retail Rodeo jest na rogu, na lewo.

So, what did you do after the rodeo?
Co robiłeś po rodeo?

The guys at the rodeo were too, right?
Tych dwóch na rodeo też byli z tak?

Got your first rodeo in a few hours.
Za kilka godzin jedziesz na swoje pierwsze rodeo.

And get this- he worked the national finals rodeo last year. Slam dunk.
I posłuchaj tego... w zeszłym roku pracował na krajowych finałach rodeo.

Saw him at the rodeo only last month.
Widziałem go na rodeo, w zeszłym miesiącu.

What do you think this is, a rodeo?
Co to jest, jakieś rodeo?!

Be sure we don't miss some rodeo star.
Musimy być pewni że nie przegapiliśmy żadnej gwiazdy rodeo.

I just know you'il take me to that rodeo.
Wiem, że zabierzecie mnie na to rodeo.

He may be going into the rodeo, but he may not come out.
On może być na rodeo, ale nie może z niego wrócić.

This don't look like no Rodeo Drive to me.
To nie spoglądają jak żadna Jazda Rodeo do mnie.

Right, that's when they had that big rodeo at Plymouth Rock.
To prawda... kiedy mielito wielkie rodeo w Plymouth Rock.

Freedom? It would have to be the rodeo.
Wolność? To musi być rodeo.

Good morning and welcome to the Silver Spurs annual rodeo!
Dzieńdobry i witajcie na corocznym rodeo w Silver Spurs !

First chick in the world to pull a backside rodeo, right, Willy?
Pierwsza laska na świecie która odwaliła backside rodeo, prawda, Willy?

I came here because Bob loves the rodeo.
Przyszłam tu, bo Bob uwielbia rodeo.

First time I rode in a professional rodeo.
Kiedy pierwszy raz startowałem w rodeo.

They're probably on their way to the rodeo, but they're staying with the Wheelers.
Pewnie są w drodze na rodeo, ale mieszkają u Wheelerów.

Peter gets more than he bargained for when he joins the rodeo.
Peter dostał więcej, niż się spodziewał, gdy zaczynał w rodeo. To po prostu program.

Their stylists select the pieces From high-end dealers on rodeo drive.
Styliści wybierają biżuterię od najlepszych dealerów na Rodeo Drive.

Trick ridin' is what cowgirls have almost always done in rodeo.
To jest wszystko, co kowbojki od zawsze robią na rodeo.

She's gonna get two tickets to the rodeo to watch you.
Zdobędzie dwa bilety na rodeo żeby cię obejrzeć.

Seems the rodeo is back in town.
Czyżby rodeo wróciło do miasta?

Is he taking you to a rodeo?
Czy zabiera cię na rodeo?

You don't see that at every rodeo.
Nie zobaczycie tego na każdym rodeo.

Remember to talk of singing nationaI anthem at rodeo.
Pamiętaj, aby powiedzieć o śpiewaniu hymnu na rodeo.

It is not your first rodeo, woman.
To nie jest twoim pierwszym rodeo, kobieta.

Have a good day... and thank you for shopping at Retail Rodeo.
Miłego dnia... dziękujemy za zakupy w Retail Rodeo

They come whenever I'm in a rodeo.
Przychodzą zawsze kiedy jestem na rodeo.

Ain't our first time at the rodeo.
To nie nasz pierwszy raz na tym rodeo.

In Texas, they run an honest rodeo.
W Teksasie, mają uczciwe rodeo.

The rodeo peoples did not like me.
Ludzie na rodeo nie lubili mnie.

I think we were talking about Operation Rodeo.
Mówiliśmy chyba o Operacji Rodeo.

My family owns half of Rodeo drive!
Połowa Rodeo Drive należy do mojej rodziny.