Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As rain began to fall in the afternoon, nurses rushed to carry them inside.
I always had to smuggle in small bottles of brandy - that was his drink of choice - and sit at the bedside with these two little bottles in my side pockets while we waited for a moment when the eagle-eyed nurses weren't focused on us.
Here, Liliane Bettencourt, 88, the richest woman in France, is waited on by 17 staff, including chambermaids, cooks, hairdressers, nurses and a beautician who undertakes the daily "preparation of her skin" before her makeup is applied.
Sometimes letters of complaint come in from desperate women dissatisfied with their consultations, and junior doctors and nurses often find themselves traumatised by the visceral anger and aggression of some patients.
We do not have enough nurses any more in my town.
W moim mieście brakuje pielęgniarek.
Those who have been nurses for all of their lives.
Dla tych, które były pielęgniarkami przez całe swoje życie.
Some of the nurses say she can see the future.
Niektóre pielęgniarki mówią, że umie przewidzieć przyszłość.
No, I do not want to talk to the nurses.
Nie, nie będę rozmawiać z pielęgniarkami.
I think the nurses would know we are on their side.
Myślę, że pielęgniarki wiedzą, że jesteśmy po ich stronie.
Nurses are always the last to know, first to go.
Pielęgniarki są zawsze ostatnim aby wiedzieć, najpierw pójść.
Fact that the nurses had to give her anything is.
Fakt, że pielęgniarki musiały jej dać cokolwiek, ma..
When I got the stuff of nurses, but then some started ask questions.
When I got the stuff pielęgniarek, , ale potem niektórzy zaczęli pytania.
Nurses took one look at her and called it in.
Pielegniarka tylko na nią spojrzała i od razu to zgłosiła.
It's so great you give nurses a place to live.
To wspaniałe dawać pielęgniarkom miejsce do mieszkania.
I mean, the nurses have got your baby out there.
To znaczy, pielęgniarki opiekują się Twoim dzieckiem na zewnątrz.
I heard two nurses talking. They said somebody got shot.
Usłyszałam rozmowę pielęgniarek Mówiły że ktoś został postrzelony
No, he heard the nurses talking about her, that she was short on time.
Nie, usłyszał jak pielęgniarki o niej rozmawiają, że zostało jej mało czasu.
You can have one of the nurses page us when you've made a decision.
Proszę złościć się do jednej z pielęgniarek, która nas wezwie, kiedy podejmiecie decyzję.
But if you get in trouble, just ask the nurses for help.
Ale jeśli będziesz miał problem, poproś pielęgniarkę o pomoc.
Ones that have always been nurses, lived for their work.
Dla tych, które były pielęgniarkami przez całe swoje życie.
Here, in the north part is were the staff, the doctors and nurses live.
Tutaj, w północnej, mieszka cały personel, doktorzy i pielęgniarki.
One of the nurses here got and we had to send her home.
Jedna z pielęgniarek dostała gruźlicę i musiałyśmy ją odesłać do domu.
The doctors and the nurses are there with him all the time.
Są z nim cały czas lekarze i pielęgniarki.
The nurse said only me and nurses can be in my room.
Pielęgniarka mówiła... Pielęgniarki mogą być w pokoju.
Sometimes, however, it was my wife and the kind nurses who took care of me, so I could offer this moral support!
Niekiedy jednak to moja żona i miłe panie pielęgniarki musiały troszczyć się o mnie, aby mógł okazywać to wsparcie!
In the hospital where I graduate there is a home for old nurses.
W szpitalu, gdzie miałam praktyki, jest dom dla starych pielęgniarek.
All the nuns here have had some training as nurses.
Wszystkie zakonnice były tu szkolone na pielęgniarki.
He said that the nurses at Misery were the best.
Mówił, że siostry w Misery są najlepsze.
Well, I heard the nurses talking and they said poisoning.
Słyszałem co mówiły pielęgniarki mówiły o zatruciu.
There are doctors and nurses but I have a bigger problem.
Są lekarze i pielęgniarki ale ja mam większy problem.
So they're willing to raise money for equipment but not nurses?
Wolą zbierać na sprzęt, a nie na pielęgniarki?
But I could hear the nurses talking to those cops out there.
Ale słyszałem pielęgniarki rozmawiające z glinami na zewnątrz.
Didn't two nurses have to hold Anna down because she was fighting so hard?
Nie trzymały ją dwie pielęgniarki, bo tak się broniła?
I mean, she probably just does it to scare the nurses anyway.
Ona i tak pewnie robi to, żeby wystraszyć pielęgniarki.
I bet those nurses would like to see your new scarf.
Pielęgniarki na pewno zechcą zobaczyć twoją nową apaszkę.
Oh, and the nurses have been working so hard.
A, pielęgniarki tak ciężko pracowały,
One of the nurses heard him talking to himself.
Jedna z pielęgniarek słyszała jak mówił do siebie.
An orderly started screaming, and then she killed one of the nurses.
Wybudzona zaczęła krzyczeć następnie zabiła jedną z pielęgniarek.
She's in that incubator and so the nurses told me to talk to her.
No i siostry mi powiedziały, żebym do niej mówiła.
He helps out at the hospice, you know what the nurses call him?
Pomaga w hospicjum, wiesz, jak nazywają go pielęgniarki?
At the same time, professors, nurses and doctors who deal with this disease have made great progress.
Równocześnie profesorowie, pielęgniarki oraz lekarze zajmujący się tą chorobą poczynili ogromne postępy.
I thought I knew all the nurses on this floor.
Myślałem, że kojarzę wszystkie pielęgniarki na tym oddziale.
I need a complete summary of their nurses' union negotiation.
Potrzebuję streszczenia negocjacji ze związkiem pielęgniarek.
I've got a dozen calls out and all the nurses are screaming for answers.
Cholera wie. Miałam ponad tuzin wezwań, a wszystkie pielęgniarki krzyczą o pomoc.
From now on only nurses, doctors, workers in the Health Department.
Od teraz, tylko pielęgniarki, lekarze, pracownicy wydziału zdrowia.
Go into that hospital, And bring the nurses and patients.
Idź do szpitala i przyprowadź pielęgniarki i pacjentów.
Patients, nurses and doctors should all have access to the best possible information on a given medicinal product.
Pacjenci, pielęgniarki i lekarze powinni mieć dostęp do jak najlepszej informacji o produkcie leczniczym.
Who's your surrogate, one of those nurses in my basement?
Kto jest wasza surogatka, jedna z pielegniarek w piwnicy?
No, as soon as I was born the nurses called me that.
Nie, wkrótce po urodzeniu pielęgniarka mnie tak nazwała.
Not that nurses like our Sandy here aren't an invaluable part of the team.
Nie żeby pielęgniarki, jak nasza Sandy, nie były nieocenioną częścią zespołu...
The nurses say he doesn't even know who he is anymore.
Słyszałem, że on sam już nie wie kim naprawdę jest.
You hear doctors and nurses telling you to come home soon?
Słyszysz lekarzy i pielęgniarki mówiących, że niedługo wrócisz do domu?
How long pras nurses realize that I am not here?
Kiedy pielęgniarki zorientują się, że nie powinno mnie tu być?
The nurses have been back for two shifts already.
Pielęgniarki pracują już od dwóch zmian.