Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) modyfikacja, zmiana, odmiana, przekształcenie; złagodzenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U modyfikacja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

modyfikacja, zmiana, odmiana, przekształcenie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s (skr. Mod.) modyfikacja
model
~ kit zestaw części i materiałów do modernizacji sprzętu lub broni

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n modyfikacja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZERÓBKA

ZMIANA

PRZEKSZTAŁCENIE

PRZEINACZENIE

PRZEOBRAŻENIE

ODMIANA

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of making something different (as e.g. the size of a garment) )
modyfikacja
synonim: alteration
synonim: adjustment

2. (an event that occurs when something passes from one state or phase to another
"the change was intended to increase sales"
"this storm is certainly a change for the worse"
"the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
zmiana, odmiana: : synonim: change
synonim: alteration

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

odmiana
zmiana
modyfikacja

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zmiana (modyfikacja)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

złagodzenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

modyfikacja
~, aircraft - modyfikacja samolotu

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

zmiana
modyfikacja
~, discharge consent - zmiana pozwolenia na zrzut (ścieków)

Słownik techniczny angielsko-polski

1. modyfikacja f, zmiana f
2. odmiana f
3. modyfikowanie (stopionego metalu) n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Modifications to the establishment plan of OLAF, without additional financial provisions.
zmiany w planie zatrudnienia OLAF-u bez dodatkowych przepisów finansowych.

statmt.org

It is obvious that genetic modification is not a game, the risks are huge.
Jest oczywiste, że modyfikacje genetyczne to nie zabawa, niosą one ze sobą ogromne ryzyko.

statmt.org

My question is the following: why does he still support the approval of this modification?
Moje pytanie brzmi następująco: dlaczego mimo to popiera przyjęcie tej zmiany?

statmt.org

But Holliday sees this happening alongside another significant cultural change - the modification of models of beauty.

www.guardian.co.uk

But a major academic assessment of future global food supplies, led by John Beddington, the UK government chief scientist, suggests that even with new technologies such as genetic modification and nanotechnology, hundreds of millions of people may still go hungry owing to a combination of climate change, water shortages and increasing food consumption.

www.guardian.co.uk

More than 20,000 American mortgagees to hit Palm Beach as Naca's five-day mortgage modification marathon gets under way.

www.guardian.co.uk

My question is the following: why does he still support the approval of this modification?
Moje pytanie brzmi następująco: dlaczego mimo to popiera przyjęcie tej zmiany?

My three specific remarks: the first one concerns a modification in which I played a small part myself.
Teraz trzy uwagi szczegółowe: pierwsza dotyczy modyfikacji, w której ja miałem swój niewielki udział.

Yet such modification must be our aim whenever we discuss the nuclear issue.
Jednak taka zmiana musi być naszym celem, ilekroć ma miejsce dyskusja o problemie jądrowym.

I would quite like to tell him about my whistle modification
Chciałbym mu opowiedzieć o mojej gwiżdżącej modyfikacji.

In our opinion, we also need to ask ourselves ethical questions about genetic modification.
Naszym zdaniem w kwestii modyfikacji genetycznej powinniśmy zadać sobie pytania o charakterze etycznym.

The implant is designed for behavior modification and control.
Jego zadaniem jest modyfikacja i kontrola zachowań.

This has even led to the modification of the European Union's rural development policy.
Efektem takiego podejścia były nawet zmiany w polityce dotyczącej rozwoju obszarów wiejskich Unii Europejskiej.

Step one of my program is behavior modification.
Krok pierwszy w moim programie to zmiana zachowania.

So, all that weather modification tech is out there.
To, że sprzęt do modyfikacji pogody wciąż tam jest.

No link has yet been demonstrated between genetic modification and higher yields.
Nie wykazano jeszcze żadnego związku między modyfikacją genetyczną a większymi zbiorami.

As a consequence, and contrary to some people's opinions, Article 122 is not undergoing any modification.
W związku z tym, wbrew opiniom niektórych osób, art. 122 nie ulega żadnej zmianie.

It is obvious that genetic modification is not a game, the risks are huge.
Jest oczywiste, że modyfikacje genetyczne to nie zabawa, niosą one ze sobą ogromne ryzyko.

No: genetic modification and cloning are two separate techniques.
Nie: modyfikacja genetyczna i klonowanie to dwie odrębne techniki.

This agreement concerns the modification of certain rules, in order to allow a series of changes to be immediately implemented.
Dotyczy ono modyfikacji określonych zasad, mającej na celu umożliwienie natychmiastowego wprowadzenia serii zmian.

'The modification of the legislation could be considered'.
"Rozważona może zostać modyfikacja ustawodawstwa”.

It was clearly a very successful modification.
To była bardzo udana modyfikacja.

A national transitional council was to guide the transition process and prepare the necessary modification of the constitution in order to help elections.
Krajowa rada ds. przekształceń miała przeprowadzić proces przemian i przygotować niezbędną zmianę konstytucji w celu wsparcia wyborów.

Behavior modification will commence in five seconds. Suspended.
Modyfikacja zachowań rozpocznie się za 5 sekund... anulowano.

Behavior modification is the current standard.
Modyfikacja behawioralna to obecnie standard.

I'm still working on that modification.
Nadal pracuję nad tą modyfikacją.

Just a little modification... and double the shooting range
Taka mała modyfikacja... a zwiększa podwójnie odległość strzału.

With perhaps just one tiny modification.
Wprowadzimy tylko jedną małą zmianę.

Modification of the plan. We leave.
Zmiana planów, wychodzimy.

The old constitutional treaty has been subjected to an operation which essentially consists in some slight modification to the text.
Na starym traktacie konstytucyjnym dokonano bowiem operacji polegającej na, w gruncie rzeczy, niewielkich modyfikacjach tekstu.

Others consider that what is proposed goes beyond a mere reform and implies modification of the fundamental structure of the state.
Inni uważają, iż propozycje wychodzą poza zwykłą reformę i implikują zmiany fundamentalnych struktur państwowych.

Yet, as far as this modification is concerned, only the European Parliament has been consulted.
Konsultacje dotyczące tej zmiany dotychczas zostały przeprowadzone wyłącznie z Parlamentem Europejskim.

The priorities contained in the proposed budget for 2011 cannot, however, lead to a modification of the EU's basic policies.
Priorytety uwzględnione w projekcie budżetu na rok 2011 nie mogą jednak prowadzić do zmiany polityki UE w podstawowych obszarach.

I believe in behavior modification.
Wierzę w zmianę zachowania.

I feel that Parliament set an example of what we all now have to make an effort to achieve: the consensual modification of the regulation.
Wydaje mi się, że Parlament dał przykład tego, co teraz wszyscy powinniśmy starać się osiągnąć: zgodnej zmiany tego rozporządzenia.

The correct modification to the remarks is contained in Amendment 1133, which is annexed to the voting list.
Korekta komentarzy jest zawarta w poprawce 1133, załączonej do listy do głosowania.

The rapporteur had some harsh words for the modification. He said that the Commission was raiding the main areas.
Sprawozdawca wypowiadał się o tej zmianie w ostrych słowach, stwierdzając, że Komisja odbiera środki w najważniejszych dziedzinach.

There is also the Treaty modification, which brings with it the risk of break up, and the competitiveness pact, which definitely needs further discussion.
Jest również omawiana tu zmiana Traktatu, która wiąże się z ryzykiem rozłamu, a także pakt na rzecz konkurencyjności, który zdecydowanie wymaga dalszej dyskusji.

On the basis of this creative cooperation, we reached agreement on the modification of the Statute in a relatively short time.
Na podstawie tej twórczej współpracy osiągnęliśmy porozumienie w sprawie zmiany Statutu we względnie krótkim czasie.

To his credit I must say that this is the second modification of the Rules of Procedure.
Wyrażając uznanie dla jego pracy, muszę zaznaczyć, że jest to druga modyfikacja regulaminu.

No Member State has required or has, since the report was published, ever required a modification of the current arrangements.
Od czasu opublikowania sprawozdania żadne z państw członkowskich nie domagało się zmiany aktualnie obowiązujących zasad.

We await, therefore, introduction of the Council proposal on modification of protocol No 36.
Czekamy zatem na wprowadzenie propozycji Rady o modyfikacji protokołu nr 36.

I doubt that modification's legal.
Wątpię, by ta modyfikacja była legalna.

Behavior modification is required.
Wymagana jest modyfikacja systemu twoich zachowań.

The modification to the regulation seeks to permit and extend this possibility targeting low income households in all Member States.
Celem zmiany przepisów jest zapewnienie i rozszerzenie tej możliwości na gospodarstwa domowe o niskich dochodach we wszystkich państwach członkowskich.

Behavior modification evident.
Widoczna zmiana zachowania.

Doing what? Behavioral modification therapy or psychological rehabilitation, as Dr. Fleming calls it.
Co robią? Terapia modyfikacji zachowań. Lub rehabilitacja psychologiczna, jak nazywa to doktor Fleming.

The main modification concerns the possibility of introducing an eight-year, instead of a four-year, programme, which would allow for more substantial restructuring operations.
Najważniejsza zmiana dotyczy możliwości wprowadzenia programu ośmioletniego zamiast czteroletniego, który pozwoli na przeprowadzenie bardziej gruntownych operacji restrukturyzacyjnych.

Commission declaration ad Article 10a(4a) on the modification of Community guidelines on state aid for environmental protection
10a ust. 4a dotyczące zmiany wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska

British Conservatives believe that the Directive needs to be better implemented but does not require legal modification which could lead to confusion for employers and employees.
Brytyjscy konserwatyści uważają, że ta dyrektywa powinna być bardziej skutecznie wprowadzana w życie, lecz nie wymaga modyfikacji prawnej, która mogłaby doprowadzić do dezorientacji pracodawców i pracowników.

As a result, the Treaty modification will not follow the democratic process laid down in the Treaty of Lisbon.
Wobec tego zmiana Traktatu nie będzie odbywała się w zgodzie z demokratycznym procesem określonym w Traktacie z Lizbony.

Moreover, modification of the restructuring scheme should not impact negatively on Member States that have already implemented a higher-than-average quota reduction.
Ponadto, modyfikacja systemu restrukturyzacji nie powinna mieć negatywnego wpływu na te państwa członkowskie, które już zastosowały pomniejszenia kwot w wysokości większej niż średnia.

Sadly, the modification of the Emissions Trading Scheme has been somewhat watered down under pressure from the industrial lobby.
Niestety modyfikacje systemu handlu przydziałami uprawnień do emisji zostały nieco osłabione pod naciskiem lobby przemysłowego.

frequent modification, by certain Member States, of eligibility criteria and requisite documentation;
częstych zmian kryteriów kwalifikowalności i wymaganej dokumentacji dokonywanych przez niektóre państwa członkowskie;

This modification of the control regime which currently exists brings not only more transparency, but strengthens existing practices and procedures, while saving billions on compliance costs.
Ta modyfikacja obecnie istniejącego systemu kontroli przyczyni się nie tylko do większej przejrzystości, ale też do wzmocnienia obecnie stosowanych praktyk i procedur i pozwoli zaoszczędzić miliardy z tytułu kosztów osiągnięcia zgodności.

(HU) The European Commission is planning to divert considerable resources to two areas in the modification of the 2009 budget.
(HU) Modyfikując budżet na rok 2009, Komisja Europejska planuje zabrać znaczne zasoby z dwóch obszarów.