Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) członkostwo, przynależność; skład członkowski, członkowie, liczba członków, liczebność; składka członkowska;
membership list - lista członków;
resign one’s membership - zrezygnować z członkostwa;
eu membership - członkostwo w UE;
membership is increasing. - Liczba członków wzrasta.;
membership qualifications - wymagania stawiane kandydatom na członka;
pay for two years membership - zapłacić składkę członkowską za dwa lata;
membership application - podanie o przyjęcie na członka;
renew one’s membership - odnowić członkostwo;
membership is open to all. - Każdy może zostać członkiem klubu.;
group membership - członkostwo grupowe;
membership is declining. - Liczba członków maleje.;
membership committee - komisja kwalifikacyjna;
apply for membership - ubiegać się o przyjęcie;
apply for membership - ubiegać się o przyjęcie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (being a member) członkostwo
(collect) członkowie
(number of members) liczba członków
~ card legitymacja członkowska

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

członkostwo, liczba członków

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n członkostwo membership application podanie o przyjęcie na członka membership card legitymacja członkowska membership committee komisja kwalifikacyjna membership fee składka członkowskamembership in the European Union EU członkostwo w Unii Europejskiej EU membership członkowstwo w UE trade union membership przynależność związkowa to apply for membership ubiegać się o członkowstwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZŁONKOWSKI

PRZYNALEŻNOŚĆ

CZŁONKOWIE

Wordnet angielsko-polski

(the state of being a member)
członkostwo

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

skład członkowski
membership card: legitymacja członkowska (dowód przynależności do organizacji)
trade union membership: przynależność związkowa

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

członkostwo
~, group - członkostwo grupy
~, Poland’s NATO - polskie członkostwo w NATO

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

My second point: combining the energy charter with Russia's WTO membership.
I druga kwestia: połączenie karty energetycznej z członkowstwem Rosji w WTO.

statmt.org

What then will the consequences of Turkey's membership be, which borders Iraq and Iran?
Jakie zatem będą konsekwencje członkowstwa Turcji, która graniczy z Irakiem i Iranem?

statmt.org

For four years we negotiated Poland's membership of the structures of the European Union.
Przez 4 lata negocjowaliśmy udział Polski w strukturach Unii Europejskiej.

statmt.org

In the case of Turkey's membership aspirations, these are clearly nothing but empty words.
W przypadku ambicji członkowskich Turcji wyraźnie są to jedynie puste słowa.

statmt.org

And membership is slowly on the rise (37,000 compared with 35,000 two years ago).

www.guardian.co.uk

Shelling out around Â?100 a year for Equity membership makes little sense when you're not even getting paid.

www.guardian.co.uk

Kool-Aid marks the nadir of the squash world - of which its membership is admittedly dubious - but you can see a ready, steady ascendance from such grim laboratory gunge to the fancy additive-free stuff squeezed from pomegranates and pears.

www.guardian.co.uk

In the early 1940s, before being elected to Congress, Byrd belonged to the Ku Klux Klan, a membership that he attributed to youthful indiscretion.

www.guardian.co.uk

Others note the behind-the-scenes efforts Washington continually makes, "working the phones" to foreign capitals to shield Israel from severe international criticism or isolation, including smoothing the path for membership of the OECD earlier this year.

www.guardian.co.uk

Well, he'd have to buy the membership to start with.
Musiałby więc na początek wstąpić do Klubu.

Just 2.5% of our membership can create a political group.
Dokładnie 2,5% naszych posłów może utworzyć grupę polityczną.

We need to be sure that our membership is taken seriously.
Musimy być pewni, że traktujesz poważnie członkostwo.

In many cases full membership will not be an option.
W wielu przypadkach nie będzie opcji pełnego członkostwa.

I've got a copy of his original party membership card.
Mam kopie jego oryginalnej karty członkowskiej.

But the basis is not the time or length of membership.
Ale podstawą nie jest nigdy czas lub długość członkostwa.

I believe that those countries' membership will eventually be achieved.
Wierzę, że kraje te staną się w końcu członkami UE.

Because if I do, then you can just kiss your membership goodbye.
Ponieważ jeśli będę musiała, wtedy ty możesz pożegnać się z członkostwem.

We know perfectly well the effect of this membership on Russia.
Doskonale wiemy, jaką wywołuje to reakcję Rosji.

So on their behalf, I would like to cancel my membership, yeah?
Więc w ich imieniu, chciałabym anulować swoje członkostwo, yeah?

So how much is a membership worth these days?
A ile to jest dziś warte?

Got a two-month free trial membership and made some new friends.
Dostałam 2 bezpłatne miesiące członkostwa i zyskałam nowych przyjaciół.

Only requirement for membership is the desire to stop drinking.
Jedynym warunkiem uczestnictwa jest pragnienie zaprzestania picia.

Well, we'll have to talk to the membership committee.
Musimy porozmawiać o członkostwie w Komitecie.

We must state very clearly that the advantages of Union membership cannot just come down to numbers and figures.
Musimy bardzo wyraźnie pokazywać, że korzyści płynących z członkostwa w Unii nie można sprowadzać jedynie do liczb czy wielkości.

This means that negotiations on full membership could be very brief.
Oznacza to, że negocjacje w sprawie pełnego członkostwa mogłyby być bardzo krótkie.

For six months, you must forget your own political membership and hold a broad dialogue.
Na pół roku musi pan zapomnieć o swojej przynależności partyjnej i zaangażować się w szeroki dialog.

EU membership will in any case be subject to a referendum.
Decyzja o członkostwie w UE będzie w każdym razie i tak podlegała głosowaniu w referendum.

Annual membership is 50 million and a million per show.
Roczne członkostwo w klubie kosztuje 50 milionów. Plus milion za każde przedstawienie.

It now seems very clear that we are never going to admit Turkey to full membership.
Wydaje się całkiem jasne, że nigdy nie przyjmiemy Turcji jako pełnoprawnego członka Unii.

Why would you pay for a three-year gym membership and only go twice?
Po co kupować trzyletni karnet na siłownię, a potem pójść tylko dwa razy?

He's got a golf membership and he belongs to a tennis club.
Jest członkiem klubu golfowego i należy do klubu tenisa.

I was never a member of the never applied for membership.
Nigdy nie byłem członkiem of the nie ubiegałem się o członkostwo.

Yeah, I need to cancel my membership to the planetarium.
Tak, muszę unieważnić moje członkostwo w planetarium.

In the case of Turkey's membership aspirations, these are clearly nothing but empty words.
W przypadku ambicji członkowskich Turcji wyraźnie są to jedynie puste słowa.

Earlier, you referred to union membership and the right to strike as sacred.
Wcześniej określił pan prawo do przynależności do związków zawodowych i prawo do strajku mianem świętych.

A privileged partnership with Turkey, instead of full membership, will be quite enough.
Wystarczające będzie uprzywilejowane partnerstwo z Turcją, nie zaś pełne członkostwo.

To my mind he has met the criteria for membership on Sweden's behalf.
Według mnie spełnił on kryteria członkostwa w imieniu Szwecji.

I welcome the report's firm commitment towards their membership perspective.
Z zadowoleniem przyjmuję widoczne w sprawozdaniu stanowcze zaangażowanie na rzecz ich perspektywy członkostwa.

If loses membership and go home, I will lose.
Jeśli straci stypendium i wróci do domu to ją stracę

Tell us, Bender, are you worthy of membership in the league?
Powiedz, Bender. Jesteś wart członkostwa w Lidze?

We believe they indicate membership in a particular Russian crime syndicate.
Uważamy, że oznaczają one przynależność do rosyjskiego syndykatu przestępczego.

It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Należy podkreślić, że Ukraina czeka na pełne członkostwo.

How could you cancel my membership of this club?
Hej Robert! Jak mogłeś anulować moje członkostwo w tym klubie?

The resolution also refers to that membership as the ultimate goal.
Przedmiotowa rezolucja odnosi się również do tego członkostwa jako do ostatecznego celu.

Sorry, but membership in our club comes with an expectation
Przykro mi, ale członkowie naszego klubu przychodzą tu z nadzieją,

Fill in these forms, you'il get your membership card next week.
Wypełnijcie te formularze, dostaniecie swoje członkowskie karty w przyszłym tygodniu.

Today it is an independent country on the way to membership of the European Union.
Dzisiaj Czarnogóra jest niezależnym państwem zmierzającym ku członkostwu w Unii Europejskiej.

We should never waver on our commitment to Turkey's membership.
Nigdy nie powinniśmy rezygnować z naszego zaangażowania w członkostwo Turcji.

Turkey's membership is something which is much further away, and certainly will not happen within the next 10 years.
Turcja to melodia znacznie bardziej odległej przyszłości, nie jest to kwestia zapewne najbliższych dziesięciu lat.

As you can see, were in the middle of reviewing candidates for membership, so
Jak pan widzi, jesteśmy w środku rozpatrywania kandydatów o członkostwo, więc...

Look, you're still paying £60 a month gym membership?
Zobacz, wciąż płacisz 60 funtów miesięcznie za członkostwo na siłowni?

We need to see action over some of those areas before we can consider Turkish membership.
Zanim rozważymy kwestię członkostwa Turcji, musi dojść do postępu w niektórych spośród tych kwestii.

I believe that Turkey should achieve three priorities if it wants to make serious progress on its way to membership.
Sądzę, że jeśli Turcja chce poczynić poważne postępy na drodze do członkowstwa w UE powinna osiągnąć trzy priorytety.

We should offer Ukraine a clear possibility of membership.
Powinniśmy zaoferować Ukrainie jasną perspektywę członkostwa.

It is dishonest to behave as if we were not moving towards full membership.
Nieuczciwie jest zachowywać się, jakbyśmy nie zmierzali w kierunku pełnego członkostwa.

Buy yourself a glass, get a free membership.
Kup sobie szklankę, to kartę klubu dostaniesz gratis.

My forty palms membership, it lapsed like a decade ago.
Moje członkostwo skonczyło sie jakąś dekadę temu.

This is the country's first significant step towards EU membership.
Jest to pierwszy znaczący krok tego kraju na drodze do członkostwa w UE.

In the future it may also involve membership of the Union, although that may not come about for many years.
Ta alternatywa istnieje w bliższych stosunkach i relacjach z Unią Europejską, a także w przyszłości w członkostwie w Unii Europejskiej, nawet gdyby to miało być za wiele lat.