średniej wielkości
średniej postury
w średnim rozmiarze
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But small and medium-sized enterprises in Europe should have their own standard.
Ale małe i średnie przedsiębiorstwa w Europie powinny mieć swój własny standard.
The Small Business Act is a good proposal for small and medium-sized enterprises.
Small Business Act to dobra propozycja dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Small and medium-sized enterprises have a very special role to play in this.
Małe i średnie przedsiębiorstwa mają tu bardzo szczególną rolę do odegrania.
That is a programme of particular importance for small and medium-sized enterprises.
Jest to program o szczególnym znaczeniu dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Rub the cut sides of the garlic over a medium-sized gratin dish.
Put the butter, water and salt into a medium-sized saucepan over a low heat.
Jody Ford, eBay's director for small and medium-sized enterprises (SMEs), hailed the small companies that are defying the "economic uncertainty" and competing with high-street names.
It is also expressing its concerns to Vince Cable, the business secretary, who is in discussions with banks about ways to stimulate lending to businesses, particularly small and medium-sized enterprises, and generate growth for the economy.
It is also still just as difficult for small and medium-sized businesses.
Sytuacja jest równie trudna z punktu widzenia małych i średnich przedsiębiorstw.
In this way we can also help the medium-sized enterprises.
W ten sposób będziemy mogli również pomóc małym i średnim przedsiębiorstwom.
Small and medium-sized enterprises have a very special role to play in this.
Małe i średnie przedsiębiorstwa mają tu bardzo szczególną rolę do odegrania.
No additional costs must be involved for small and medium-sized businesses.
Nie wolno obciążać małych i średnich przedsiębiorstw dodatkowymi kosztami.
We must not increase the burdens on small and medium-sized companies.
Nie możemy zwiększać obciążeń małych i średnich przedsiębiorstw.
That would have been very much of interest to small and medium-sized enterprises, in particular.
Byłoby to zdecydowanie korzystne zwłaszcza dla małych i średnich przedsiębiorstw.
It does not make things particularly easy for small and medium-sized enterprises.
22a. Nie ułatwia on za bardzo życia małym i średnim przedsiębiorstwom.
In Germany we have a particularly large number of small and medium-sized businesses.
W Niemczech szczególnie liczne są małe i średnie przedsiębiorstwa.
Measures are needed to help small and medium-sized farmers to continue production.
Konieczne jest wprowadzenie środków w celu pomocy rolnikom o małych i średnich areałach, aby mogli kontynuować produkcję.
But small and medium-sized enterprises in Europe should have their own standard.
Ale małe i średnie przedsiębiorstwa w Europie powinny mieć swój własny standard.
Small and medium-sized enterprises are the ones that create jobs.
Małe i średnie przedsiębiorstwa - to one tworzą miejsca pracy.
Where we are, small and medium-sized enterprises account for several million jobs.
Małe i średnie przedsiębiorstwa zatrudniają tam kilka milionów osób.
Additional support must be given to small and medium-sized enterprises.
Koniecznie należy zapewnić dodatkowe wsparcie małym i średnim przedsiębiorstwom.
At the same time, small and medium-sized enterprises create the largest number of jobs.
Małe i średnie przedsiębiorstwa są zarazem podmiotami kreującymi największą liczbę miejsc pracy.
It is, of course, common knowledge that small and medium-sized enterprises create jobs.
Powszechnie wiadomo bowiem, że małe i średnie przedsiębiorstwa tworzą miejsca pracy.
Those small and medium-sized enterprises create nine out of ten new jobs.
Te małe i średnie przedsiębiorstwa tworzą dziewięć na dziesięć miejsc pracy.
In addition, a large number of small and medium-sized supply companies are dependent on the car industry.
Ponadto z przemysłem motoryzacyjnym jest powiązanych wiele małych i średnich przedsiębiorstw będących dostawcami.
It is small and medium-sized enterprises which keep the economy going, even during a crisis.
To małe i średnie przedsiębiorstwa są siłą napędową gospodarki nawet podczas kryzysu.
This is very important for small and medium-sized businesses carrying out research in specific areas.
To bardzo ważne dla małych i średnich przedsiębiorstw, które prowadzą badania naukowe w konkretnych dziedzinach.
Here, we can still achieve a great deal for small and medium-sized enterprises.
W tym obszarze wciąż musimy wiele osiągnąć w odniesieniu do małych i średnich przedsiębiorstw.
You say that red tape must be cut for small and medium-sized enterprises.
Mówi pan, że trzeba ograniczyć biurokrację dla małych i średnich przedsiębiorstw.
The social package should not be a burden to European small and medium-sized companies.
Pakiet socjalny nie powinien być obciążeniem dla europejskich małych i średnich przedsiębiorstw.
That is a programme of particular importance for small and medium-sized enterprises.
Jest to program o szczególnym znaczeniu dla małych i średnich przedsiębiorstw.
It could also favour the small and medium-sized industries of Europe.
Mogłoby także sprzyjać małym i średnim przedsiębiorstwom w Europie.
In this context, the treatment of small and medium-sized enterprises is especially important.
W tym kontekście szczególnie ważne jest odpowiednie traktowanie małych i średnich przedsiębiorstw.
This is particularly important, especially for the small and medium-sized enterprise sector.
Jest to szczególnie ważne zwłaszcza dla sektora małych i średnich przedsiębiorstw.
In all these initiatives, small and medium-sized enterprises will play a very important role.
We wszystkich tych inicjatywach małe i średnie przedsiębiorstwa będą odgrywać bardzo ważną rolę.
I am grateful that the focus here is on small and medium-sized enterprises in particular.
Cieszę się, że koncentrujemy się tu szczególnie na małych i średnich przedsiębiorstwach.
Small and medium-sized enterprises, in particular, need easier access to credit.
W szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa potrzebują łatwiejszego dostępu do kredytów.
We need to give a boost to investment, particularly for small and medium-sized enterprises.
Musimy pobudzić inwestycje, w szczególności w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw.
Currently, over 100 million European jobs are provided by small and medium-sized enterprises.
Obecnie w Europie ponad 100 milionów miejsc pracy zapewnia właśnie sektor małych i średnich przedsiębiorstw.
However, when I look at all the suppliers, the small and medium-sized enterprises, the situation seems quite different.
Jednak, gdy popatrzymy na wszystkich dostawców będących małymi i średnimi przedsiębiorstwami, to sytuacja wydaje się całkiem inna.
Support for economic activity, in particular, small and medium-sized enterprises, was not coordinated either.
Nie skoordynowano też wsparcia dla działalności gospodarczej, zwłaszcza dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Almost all of these are small and medium-sized enterprises, employing 2.8 million people.
Prawie wszystkie z nich to małe i średnie przedsiębiorstwa, zatrudniające 2,8 miliona osób.
We therefore need to create the conditions for small and medium-sized enterprises to be competitive.
Dlatego musimy stworzyć nowe warunki konkurencyjności małych i średnich przedsiębiorstw.
This will be very difficult for small and medium-sized enterprises in particular to cope with.
Będzie bardzo trudno radzić sobie z nimi, zwłaszcza małym i średnim przedsiębiorstwom.
Small and medium-sized enterprises which create jobs outside the major European commercial centres should also be helped.
Pomoc należy się także małym i średnim przedsiębiorstwom, które tworzą nowe miejsca pracy poza głównymi europejskimi ośrodkami gospodarczymi.
The decision to increase lending to small and medium-sized enterprises by 50% is particularly welcome.
Szczególnym zadowoleniem napawa decyzja o zwiększeniu pożyczek dla małych i średnich przedsiębiorstw o 50%.
In particular, how could we boost small and medium-sized enterprises so that new ones are started up?
A w szczególności, jak możemy przyczyniać się do rozwoju małych i średnich przedsiębiorstw, tak aby powstawały nowe?
Medium-sized companies would be prevented from taking part successfully in international networks.
Uniemożliwiłoby to średnim przedsiębiorstwom udane uczestniczenie w międzynarodowych sieciach.
The internal market is not functioning well enough for small and medium-sized enterprises.
Rynek wewnętrzny nie działa wystarczająco dobrze z punktu widzenia małych i średnich przedsiębiorstw.
This is also the time to defend small and medium-sized enterprises, putting words into action.
Czas na obronę małych i średnich przedsiębiorstw, na przejście od słów do czynów.
The aim is for our small and medium-sized enterprises to be competitive.
Chodzi o to, by nasze małe i średnie przedsiębiorstwa były konkurencyjne.
Small and medium-sized enterprises are the backbone of Europe's economy.
Małe i średnie przedsiębiorstwa to szkielet europejskiej gospodarki.
We support the favourable business environment that is to be created for small and medium-sized enterprises.
Popieramy tworzenie korzystnego otoczenia biznesowego dla małych i średnich przedsiębiorstw.
This instrument may be significantly important to small and medium-sized enterprises.
Przedmiotowy instrument może być bardzo ważny dla małych i średnich przedsiębiorstw.
What opportunities will there be for small and medium-sized enterprises in this context?
Jakie szanse pojawią się w tym kontekście małych i średnich przedsiębiorstw?
It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Jest niezbędna dla do tworzenia małych i średnich przedsiębiorstw.
Finally, I should like to stress that small and medium-sized enterprises must be at the heart of the new market access strategy.
Chciałbym wreszcie podkreślić, że w centrum uwagi nowej strategii w zakresie dostępu do rynku powinny być małe i średnie przedsiębiorstwa.
It also means focusing on the fundamentals, as a medium-sized business would do.
Jest to także równoznaczne z koncentrowaniem się na sprawach zasadniczych, tak jak postępowałoby przedsiębiorstwo średniej wielkości.