Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pośredniczyć, prowadzić mediacje, negocjować, występować w roli mediatora w jakiejś sprawie, wynegocjować; szerzyć, propagować; świadczyć, przekazywać; wpływać na, wywierać wpływ na, determinować częściowo;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(between) pośredniczyć (między)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. pośredniczyć 2. negocjować

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt mediować, pośredniczyć, negocjować to mediate in a dispute pośredniczyć w sporze

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

mediować, pośredniczyć

natychmiastowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

pośredni adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi pośredniczyć

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi vt mediować (w sporze)
pośredniczyć
negocjować
wywierać wpływ (na coś)
form. propagować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POŚREDNI

INTERWENIOWAĆ

Słownik internautów

mediować

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pośredni
mediate testimony: dowód pośredni

pośredniczyć, podjąć się mediacji
to mediate in a dispute: pośredniczyć w sporze

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So if these cells can mediate reward, the animal should go there more and more.
Jeżeli te komórki pobudzają układ nagrody, zwierzę powinno podchodzić bez przerwy.

TED

Anyway, I didn't bring you here to mediate a dispute, all right?
W każdym razie nie sprowadziłem cię żebyś był mediatorem w kłótni, ok?

Our group hopes the Commission will continue to mediate actively to bring about harmony.
Nasza grupa ma nadzieję, że Komisja będzie kontynuować aktywną mediację w celu doprowadzenia do harmonijnej współpracy.

Sometimes I had to mediate between the two.
Czasami musiałam prowadzić mediacje między nimi.

Marshall, is arriving soon to mediate in the civil war
Marshall, wkrótce przybędzie mediować w sprawie wojny.

Members of Parliament can mediate and encourage normal political dialogue between opposing parties.
Posłowie mogą prowadzić mediacje i zachęcać do normalnego dialogu politycznego między partiami opozycyjnymi.

However, I am glad that the Liberals have been able to mediate and are still up to the challenge.
Cieszy mnie jednak, że liberałowie potrafią prowadzić mediację i wciąż są gotowi podjąć to wyzwanie.

The Commission needs to mediate more effectively so that we pursue a common European industrial policy.
Komisja musi skutecznie mediować, abyśmy prowadzili wspólną europejską politykę przemysłową.

Moreover, if reconciliation fails, the EU has to step in to offer its services to mediate.
Ponadto, jeśli pojednanie się nie uda, UE musi zaproponować swoje usługi w charakterze mediatora.

Let it be the European Union that takes the initiative to attempt to mediate for peace between the parties in conflict.
Niech więc to Unia Europejska przejmie inicjatywę próby mediacji na rzecz pokoju pomiędzy stronami konfliktu.

Then a third party step in to mediate...
A wtedy trzecia strona wkroczy by negocjować.

Mr Topolánek, you yourself said, 'we shall not mediate in the gas conflict'.
Pan, panie premierze Topolánek, sam oświadczył, że nie będziemy mediować w konflikcie gazowym.

We welcome this and also the efforts of the Czech presidency to solve the current crisis and to mediate between the two sides.
Przyjmujemy to z zadowoleniem, jak również wysiłki czeskiej prezydencji zmierzające do rozwiązania obecnego kryzysu oraz mediacji pomiędzy obydwiema stronami.

How can we mediate for citizens in a dispute with their country without the country attending the Committee on Petitions?
W jaki sposób mamy pełnić funkcję mediatora dla obywateli w sporach z ich własnym krajem, jeżeli przedstawiciele tego kraju nie są obecni na spotkaniach Komisji Petycji?

The EU welcomes the region's efforts to mediate in the Zimbabwean crisis.
Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje wysiłki tego regionu w zakresie mediacji w sprawie kryzysu w Zimbabwe.

You need to mediate a peace between Salvadoran bosses and the Byz Lats.
Musisz wynegocjować pokój między szefami a Byz Lats.

We therefore have a unique opportunity to mediate, democratise and stabilise here and we must reconcile conflicting principles and interests.
Dlatego też pojawia się dla nas jedyna w swoim rodzaju możliwość prowadzenia mediacji, demokratyzacji oraz przywracania stabilności na tym obszarze; musimy przy tym pogodzić sprzeczne zasady i interesy.

One example of this is the Slovakian language law, when the High Commissioner on National Minorities tried to mediate between the parties.
Jednym z przykładów tego jest słowacka ustawa o języku, w przypadku której wysoki komisarz ds. mniejszości narodowych starał się prowadzić mediację między stronami.

As you know, Dr. Krane, neuropeptides mediate...
Jak pan wie, doktorze Krane, neuropeptydy zajmują się...

The European Union must be able to mediate and to make a constructive contribution to both sides, Georgia and Russia, so that a solution can be found.
Unia Europejska powinna podjąć się mediacji i zapewnić obu stronom, Gruzji i Rosji, konstruktywne wsparcie, by znalezienie rozwiązania było możliwe.

We also notice difficulties in providing information about the terms for allocating funds and, in certain cases, even the lack of administrative capacity required locally to mediate access to loans.
Obserwujemy również trudności w dziedzinie zapewniania informacji na temat warunków przydzielania funduszy, a w niektórych przypadkach nawet brak wymaganego na szczeblu lokalnym potencjału administracyjnego, jeżeli chodzi o pośredniczenie w dostępie do pożyczek.

(HU) Mr President, the role of the European Parliament - and I quote its President - is to mediate between disputing parties and countries, if necessary.
(HU) Panie przewodniczący! Rola Parlamentu Europejskiego - cytuję słowa jego przewodniczącego - polega na mediacji w sporach między stronami i krajami, jeśli zajdzie taka potrzeba.

The offer of Indonesia, as the presiding country of ASEAN, to mediate in the border dispute is the best way to find a first step towards resolving this situation.
Propozycja przyjęcia roli mediatora w tym sporze granicznym przedstawiona przez Indonezję, która przewodniczy ASEAN, jest najlepszym sposobem uczynienia pierwszego kroku w kierunku znalezienia rozwiązania tej sytuacji.

However, we have additional problems with sending a battalion to conflicts such as in Chad, where the aim is not to wage war but to provide protection in crisis situations and mediate in conflict situations.
Jednak mamy dodatkowe problemy z wysłaniem batalionu do konfliktów takich, jak ten w Czadzie, gdzie celem nie jest wzniecanie wojny, ale zapewnienie ochrony w sytuacjach kryzysowych i działania mediacyjne w sytuacjach konfliktu.

Initially there was no plan to intervene in the gas conflict between Russia and Ukraine, but when it started to affect large numbers of Member States, Mr Topolánek stepped in to mediate.
Na początku nie planowano ingerować w gazowy konflikt rosyjsko-ukraiński. Niemniej jednak, gdy dotknął on wiele krajów członkowskich Unii, pan premier Topolánek podjął się mediacji.

We say this because we are at the crossroads of intellectual currents, and it follows that it is our mission to mediate, and especially to mediate between east and west.'
Mówimy to, ponieważ jesteśmy na skrzyżowaniu nurtów intelektualnych, z czego wynika nasza misja jako pośrednika, zwłaszcza między wschodem a zachodem”.

I come from Slovenia where, for example, we have instituted the role of 'Roma classroom assistant', whose job it is to mediate between the school and the parents and who is of great assistance in introducing Roma children into the education system.
Pochodzę ze Słowenii, gdzie między innymi utworzyliśmy stanowisko "asystenta klasowego do spraw Romów”, którego zadaniem jest mediacja pomiędzy szkołą a rodzicami. a który jest bardzo pomocny we wprowadzaniu dzieci romskich do systemu kształcenia.

On Monday, the Croatian Prime Minister - and not only the Prime Minister but the President as well, and each of the parliament's opposition parties - agreed that the EU should mediate in resolving the border dispute between Croatia and Slovenia based on international law.
W poniedziałek chorwacki premier, prezydent oraz wszystkie partie opozycyjne zasiadające w parlamencie uzgodniły, że UE powinna mediować na rzecz rozwiązania sporu granicznego między Chorwacją a Słowenią w oparciu o prawo międzynarodowe.