Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) matematyka mediana, wartość środkowa;

(Adjective) anatomia środkowy, pośrodkowy;
median strip - technika pas zieleni;
median lethal dose - medycyna dawka śmiertelna;
median plane - płaszczyzna środkowa ciała;
median plane - płaszczyzna środkowa ciała;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (maths, stat) środkowa
mediana.adj środkowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

środkowy, (geom.) środkowa, (mat.) mediana

Nowoczesny słownik angielsko-polski

środkowy pas dzielący

pas rozdzielczy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

mediana f

środkowy adj., pośrodkowy adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj środkowy
s mat. mediana

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'midi@n(te? median strip) n (Na drodze) Pas zieleni, oddzielaj1cy dwa przeciwne pasy ruchu; pas rozdzielczy Don't cut across the median strip (Nie przeje?d?ajcie przez pas oddzielaj1cy dwa kierunki ruchu) - Tennessee Department of Safety's Driver Handbook (1996) When the radar flashed 93 m.p.h., Sgt. Creek swung his patrol car across the median, trampling wild clover to give chase (Kiedy na radarze pojawi3y sie 93 mile na godzine, sier?ant Creek omign13 przez pokryty koniczyn1 pas rozdzielczy i rzuci3 sie w poocig) - Dallas Morning News (1996)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚRODKOWY

MEDIANA

Wordnet angielsko-polski

(the number midway between the two middle numbers in a series containing an even or odd number of items)
mediana, wartość środkowa, wartość przeciętna, drugi kwartyl
synonim: median value

Słownik internautów

środkowa

Słownik techniczny angielsko-polski

1. środkowa f
2. mediana f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These figures are for the mean average (the total sum divided by the number of earners) rather than the median (the middle figure), and City bonuses distort the "mean" figure upwards, but it's still an awful lot of earners on high numbers.

www.guardian.co.uk

He says poor families get the worst deal from public services and there is no realistic prospect of meeting the commitment to eradicate child poverty by 2020, which is measured as no one living 60% below the median income.

www.guardian.co.uk

For the poorest 90% of US families - the overwhelming majority of whom are white - median income has been effectively stagnant for a generation.

www.guardian.co.uk

[Field] makes clear that income measures, such as the current child poverty target, which sets the bar at 60% of median earnings across the economy, will not be the basis of the new [poverty] calculations.

www.guardian.co.uk

He was found early this morning lying face down on the highway median.
Znaleziono go dziś rano na środku autostrady leżącego twarzą do ziemi.

Median in statistics is called importance of the middle element.
W statystyce medianą nazywana jest wartość środkowa.

Derek Shepherd... multiple hand fractures with a median nerve injury.
Derek Shepherd... wielokrotne złamania ręki z uszkodzeniem nerwu pośrodkowego.

In statistics, the median is the middle value. ...in a series.
W statystyce medianą nazywana jest wartość środkowa.

Full exploitation cannot be carried out because of issues on the median line between Malta and its Northern African neighbours.
Jednak nie można przeprowadzić ich pełnej eksploatacji, ze względu na linię graniczną między Maltą a jej północno-afrykańskimi sąsiadami.

Of all the measures proposed in the report under discussion, there is particular significance in the proposal to define minimum income in relation to median income.
Spośród wszystkich działań proponowanych w omawianym sprawozdaniu szczególne znaczenie ma postulat określenia poziomu dochodu minimalnego w relacji do płacy średniej.

One of the European Parliament's proposals is to establish a minimum income level of at least 60% of the median income in a given Member State.
Jedną z propozycji PE jest ustalenie wynagrodzenia minimalnego na poziomie co najmniej 60 % średniego dochodu danego państwa członkowskiego.

It considers that adequate minimum income schemes must set minimum incomes at a level equivalent to at least 60% of median income in the Member State concerned.
Stwierdza się tam także, że systemy odpowiedniego dochodu minimalnego muszą wynosić przynajmniej 60 % średniego dochodu w danym państwie członkowskim.

We call upon the Council to agree on EU-wide targets for the level of minimum income benefits - at least 60% of the national median income - and minimum wages - at least 60% of the national average wage or the average wage in the relevant sector.
Wzywamy Radę, by uzgodniła unijne cele w zakresie minimalnych świadczeń pracowniczych - przynajmniej na poziomie 60% krajowej mediany dochodu - i płac minimalnych - przynajmniej na poziomie 60% średniej płacy krajowej lub średniej w danym sektorze.

Another objective for reducing poverty is to establish a minimum income of at least 60% of national median equalised income, a minimum salary of at least 60% of the average salary in the relevant sectors at national level, along with a coordinated housing strategy in Europe.
Kolejnym celem w zakresie zmniejszenia ubóstwa jest określenie dochodu minimalnego na poziomie przynajmniej 60% mediany dochodów, pensji minimalnej na poziomie przynajmniej 60% przeciętnej pensji w danym sektorze na poziomie krajowym, a także sporządzenie skoordynowanej strategii mieszkaniowej w Europie.