(Noun) mekka;
mekka
(a place that attracts many visitors
"New York is a mecca for young artists")
raj, eldorado, kanada, mekka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Muhammad, the Prophet, came also from Mecca to our land to be lifted into the heavens.
Prorok Mahomet także przybył z Mekki na naszą ziemię, aby wstąpić do niebios.
I left the Kaaba to eat something in downtown Mecca.
Opuściłem Kaabę, i chciałem zjeść coś w centrum Mekki.
And the first thing I wanted to do as a Muslim was go to Mecca and visit the Kaaba, the holiest shrine of Islam.
Pierwszą rzeczą, jaką chciałem zrobić jako Muzułmanin, była podróż do Mekki i odwiedzenie Kaaby, najświętsze sanktuarium świata islamu.
I am pleased that the European Parliament can at last enter Mecca and debate the kinds of future orientations that should be adopted in this regard.
Jestem zadowolony, że Parlament Europejski doszedł wreszcie do celu i omawia potencjalne przyszłe kierunki działania w tym zakresie.
Another Briton in mecca this year is the Conservative peer Lady Warsi, who is undertaking hajj at the invitation of King Abdullah of Saudi Arabia.
Iran accused Saudi Arabia of handing over Shahram Amiri to the US after he went missing during a pilgrimage to mecca a year ago.
Pete Rock and CL Smooth, mecca and the Soul Brother (1992 LP).
The Lebanese ambassador in Khartoum even went so far as to praise being black by saying that "priests wear black as a sign of respect and that the Kaaba in mecca is covered in black silk".
Go back to Mecca and run around your big black box!
Wracajcie do Mekki I pobiegajcie wokół swojej czarnej skrzynki!
That's like telling a Jew he doesn't want to be in Mecca.
To jak mówienie Żydowi, że nie chce być w Mekce.
It would be completely rational for a Jew to avoid Mecca.
Unikanie Mekki byłoby dla Żyda zupełnie racjonalne.
In point of fact, Mecca is the center of the Muslim world.
W rzeczywistości Mekka to centrum świata muzułmanów.
Muhammad, the Prophet, came also from Mecca to our land to be lifted into the heavens.
Prorok Mahomet także przybył z Mekki na naszą ziemię, aby wstąpić do niebios.
I told you to stay in New Mecca.
Mówilem żebyś została w New Mecca.
This is like what Mecca is to the Jews.
Jest tym, czym Mekka dla Żydów.
Mecca is in the East, yeah.
Mekka jest na wschodzie, prawda?
You're on a trip to New Mecca, right?
Zmierzasz do Nowej Mekki, tak?
Probably on his way to New Mecca.
Może w drodze do Nowej Mekki.
I'il leave you to get to Mecca.
Nie wybiorę się z tobą do Mekki.
Does the Muslim need to bow towards Mecca?
Czy muzułmanie muszą padać na twarz w kierunku Mekki?
Funspot is the Mecca of classic arcade games.
Funspot jest Mekką dla grających w klasyczne gry.
Then all roads lead to Mecca.
Wszystkie drogi prowadzą do Mekki.
Muslims on a holy pilgrimage to Mecca.
Muzułmanów w drodze na świętą pielgrzymkę do Mekki.
I'm dropping you guys on New Mecca.
Wysadzam was na Nowej Mekce.
Then go to see Mecca and Medina.
Potem zobacz Mekkę i Medyne.
Are you going to Mecca this year, Swami Jesus?
Czy jedziesz w tym roku do Mekki, swami Jezusie?
A covenant from Mecca sponsored by the Muslim Coalition for Peace.
Arka przymierza z Mekki zasponsorowana przez Muzułmańską Koalicję Na Rzecz Pokoju.
Betray not the sands of Mecca.
Nie zdradź piasków Mekki.
Larry Arman is flying to Mecca tonight.
Larry Arman leci dzisiaj do Mekki.
Hollywood. The film Mecca on Earth.
Jesteśmy w Hollywood, światowej Mekce kina.
If I say that Los Angeles has become a Mecca for homosexual migration,
Jeśli powiem, że stało się przez lata, centrum migracji dla homoseksualistów.
We work it for FeisaI of Mecca.
Robimy to dla Feisala z Mekki.
Our Drina is Mecca and Medina!
Nasza Drina to Mekka i Medina!
lf you like religion, I can do you a fly-drive to Mecca.
Jeśli lubisz religię, mogę zaoferować ci wycieczkę lotniczą do Mekki.
Facing Mecca, of course...
Twarzą do Mekki rzecz jasna.
I am pleased that the European Parliament can at last enter Mecca and debate the kinds of future orientations that should be adopted in this regard.
Jestem zadowolony, że Parlament Europejski doszedł wreszcie do celu i omawia potencjalne przyszłe kierunki działania w tym zakresie.
You didn't know... ...that New Orleans is a Mecca for the vampire?
Nie wiedzieliście, że Nowy Orlean jest mekką dla wampirów?
Brussels, which is considered by some to be second only to Washington as a mecca for lobbyists, needs proper regulations and clearly-defined principles of cooperation between decision makers and representatives of various interest groups.
Bruksela, zwana przez niektórych drugą po Waszyngtonie mekką dla lobbystów, potrzebuje odpowiednich regulacji i jasno określonych zasad współpracy pomiędzy decydentami, a przedstawicielami różnych grup interesu.