Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) znacząco, zauważalnie, w istotny sposób, w sposób materialny;

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MATERIALNIE

POWAŻNIE

SPOSÓB: W SPOSÓB ISTOTNY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Isn't cinema simply responding to a fear of â?? and desire to punish â?? women, especially materially successful or sexually active women?
It is hard to believe most of these cuts will materially deteriorate the public weal. Productivity in hospitals and social services is said to have plummeted in recent years. Simply wasting public money that could be returned to private expenditure is daft, like Keynes's workers digging holes while others fill them up â?? a good description of Whitehall management consultants.
Mission accomplished, materially speaking. Instead, of course, capitalism had unfairly shifted the target by doing some growing of its own. Which was why, even on a generous estimate, the average Soviet income still only amounted to 25% or so of the average American one; not bad at all, compared with the recent Soviet past, and positively inspiring from the point of view of (to pick two Soviet allies) India and China, yet not really economic victory. But the Soviet march to wealth was not finished. This was only the halfway stage on the road to a far greater abundance.
The arcane "plurality" provision in the 2003 Communications Act, inserted by Lord Puttnam despite the opposition of Tony Blair and the Labour government, permits the business secretary to refer any bid involving cross-media ownership to OfCom to ensure it will not materially reduce the plurality of voice in the British media. OfCom's conclusions are then included in the Competition Commission's assessment of whether the bid in question should go forward.

The removal of a Member can materially affect the outcome.
Usunięcie posła może istotnie wpłynąć na wynik.

It says that certain areas of expenditure are still materially affected by errors, although to different levels.
Stwierdza się w nim, że w niektórych dziedzinach wydatków nadal występują błędy, chociaż na różnych poziomach.

I am convinced that Europe will change materially.
Jestem przekonany, iż Europa zasadniczo się zmieni.

We should use all political means, but we should also help those who have suffered materially because of persecution.
Należy wykorzystać wszystkie środki polityczne, ale również należy wspomóc tych, którzy materialnie ucierpieli z powodu prześladowań.

Our efforts must be aimed at creating suitable conditions for giving birth to, bringing up, educating, providing materially for and fostering the social development of children.
Nasze wysiłki powinny być ukierunkowane na stworzenie odpowiednich warunków rodzenia, wychowywania, nauczania, materialne zabezpieczenie i wspieranie społecznego rozwoju dzieci.

Tibet is materially backward - though of course it is spiritually advanced - so by now every Tibetan wants a modernised Tibet.
Tybet jest materialnie zacofany - choć oczywiście duchowo zaawansowany - a więc obecnie każdy Tybetańczyk pragnie modernizacji Tybetu.

All this is to con the British public into believing that the Reform Treaty is actually materially different from the rejected Constitution, when patently it is not.
Wszystko to ma na celu oszukańcze przekonanie Brytyjczyków, że w rzeczywistości traktat reformujący różni się w istotny sposób od odrzuconej Konstytucji, kiedy oczywiście tak nie jest.

That is why, in spite of materially being highly developed, I have noticed there are still a lot of people - even billionaires - who are very rich but are an unhappy on a personal level.
Dlatego też, pomimo znacznego rozwoju pod względem materialnym, nadal można zauważyć wielu ludzi - nawet miliarderów - którzy są bardzo bogaci, ale nieszczęśliwi pod względem osobistym.

They now cry crocodile tears in London over Mr Symeou's fate despite having been materially responsible for the common procedures that caused it and while here, they work for more of the same legislation.
Teraz wylewają krokodyle łzy w Londynie nad losem Andrew Symeou, mimo że są zasadniczo odpowiedzialni za wspólne procedury, które do tego doprowadziły, a w międzyczasie pracują tu na kolejnymi przepisami w tym przedmiocie.