zapałki
zapałki
~, storm - zapałki sztormowe
~, waterproof - zapałki wodoodporne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He was holding a few boxes of matches in his trembly fingers and looked utterly wretched.
Blackpool's home tie with Manchester United was called off due to a frozen pitch, while all of Scotland's Premier League matches are off, plus five matches in England's Championship at Doncaster, Hull, Nottingham Forest, Portsmouth and Sheffield United.
Neither side impressed in their warm-up matches - Cameroon drew two and lost two, Japan won just won match in four - but the Cameroons are favourites, partly because they have the stronger team and partly because Japan have never won a World Cup match outside Asia.
A generation of fans felt that the whole experience of attending football matches was being transformed, and not for the better.
In the following matches they did not do so well.
W następnych meczach poszło im gorzej.
Didn't your mother ever tell you not to play with matches?
Czy twoja matka nigdy nie ostrzegała cię przed zabawą z ogniem?
I won't be able to get to training and matches.
Więc nie będę się mogła pojawiać na treningach i meczach.
No. Mom never let me go to any of his matches.
Nie, mama nigdy nie puszczała mnie na jego walki.
For the first time. I've found someone who matches up to me.
Po raz pierwszy spotkałem osobę, która dopasowała się do mnie.
They say it matches our eyes, but I think it's to help with sales.
Mówili, że matches our eyes ale ja myślę, że pomaga w sprzedaży
And the matches made in heaven don't break on earth.
A zapisane w niebie nie pękają na ziemi.
Let me have the blue one, it matches my coat.
Daj mi ten niebieski, pasuje do mojego płaszcza.
I need lead time to make sure my tie matches.
Muszę mieć czas, żeby dobrać krawat.
After a dozen or so matches he says 'you lose every time, you'll never be any good.
Po jakichś dwunastu meczach powiedziałby do nich: "Za każdym razem przegrywacie, nigdy wam się nie uda wygrać.
When it comes to the votes, each country has a vote that matches its size.
W głosowaniu każdy kraj dysponuje siłą głosu odpowiadającą jego wielkości.
I remember that he had a student videotape some of the matches.
Pamiętam, że miał kilka kaset video z nagraniami z meczów.
Matches the description. But he didn't go in the room.
Pasuje do opisu, ale nie wszedł do pokoju.
I'm here to win matches, not join a social club.
Jestem tutaj aby wygrywać mecze a nie dołączyć do klubu wzajemnej adoracji.
If we win the next two matches, we’il have earned our freedom.
Jeśli wygramy następne dwa mecze, dostaniemy naszą wolność.
Every soldier ought to have matches to light up with.
Każdy żołnierz powinien mieć zapałki, żeby móc zapalić.
Played only two matches between '62 and '63 without scoring.
Zagrał tylko dwa mecze pomiędzy '62 i '63 bez strzelenia gola.
I found matches from this hotel in one of the women's handbag.
Znalazłem zapałki z tego hotelu w torebce jednej z kobiet.
Well, if it matches with Emily, let me know immediately.
Jeśli będzie zgodne z Emily, natychmiast mnie powiadomcie.
The profile matches perfectly, we just need the go ahead.
Profil pasuje doskonale, musimy tylko działać. Gdzie dostał samochód?
I know you're getting ready for the matches, preparing mentally.
wiem, że przygotujecie się do meczów, nastawiacie się.
Another issue is to ensure that transport matches people's needs.
Druga sprawa - transport musi być dostosowany do potrzeb ludzi.
As it is, they will be finished within 3 or 4 matches. Exit.
Prawdą jest, że one będą skończone w 3 albo 4 meczach.
Which turned into one of our more memorable shouting matches.
Dzięki. Przerodziła się w jedną z pamiętnych krzykliwych rozgrywek.
Yeah, we won't need these anymore, but I wouldn't go lighting any matches.
Nie będziemy już tego potrzebować,... ale nie zapaliłbym tam zapałki.
Matches the description of the guy that witnesses saw get in the car.
Pasuje do opisu świadka, który widział jak wsiada do auta.
We're looking for matches pretty interesting that you smoke the same brand.
Szukamy pasującego, a co ciekawe ty palisz taką samą markę.
This confirms that the from some of the blood in the matches the kid.
To potwierdza, że z części krwi w samochodzie pasuje do krwi chłopaka.
It has been found that some 2.5 million sports fans from across Europe will attend the matches.
Ustalono, że około 2,5 miliona fanów sportu z całej Europy pojawi się na meczach.
Fill them up with salt And give me ten boxes of matches.
Wypełnijcie je solą I dajcie mi pudełko zapałek.
I couldn't study properly due to the T-20 matches in last semester.
Nie mogłem się dobrze uczyć z powodu meczy T-20 w ostatnim semestrze.
I confirmed the profile matches the photo you have of Joe from the bank.
Używając cyfrowych znaczników twarzy, potwierdziłem dopasowanie do zdjęcia Joe, które masz z banku.
I'll just see if this new page matches the Booth diary.
Wilkinson. Zobaczę, czy ta nowa strona pasuje do pamiętnika Bootha.
They caught you with the matches in your hand.
Złapali cię z zapałkami w ręku.
Turns out that it matches the bite mark on our victim.
Okazuje się, że pasuje do śladu z naszej ofiary.
Analysis of the handwriting doesn't give us anything that matches charlie though.
Analiza pisma nie daje pewności, że napisał to Charlie. ŻE
Bobby, we found a body that matches your description of Eric.
Bobby, znaleźliśmy ciało które pasuje do twojego opisu Erica.
Any moron with a pack of matches can set a fire.
Byle debil z paczką zapałek może wzniecić pożar.
All the blood on the surface of those cushions matches our victim.
Cała krew z tych powierzchni pasuje do naszej ofiary.
He matches the description of the man You said ransacked your house.
Pasuje do opisu mężczyzny, który miał spolądrować dom.
I could allude to a young man who matches your description.
Mógłbym to powiązać z młodym mężczyzną, który pasuje do opisu.
Found in her garage and on the tool that matches the wound.
Znalezionej w garażu i na narzędziu, którym zadano ranę.
In the last four years, we've made over 200 arrests thanks to fingerprint matches.
W ciągu ostatnich czterech lat dokonaliśmy ponad 200 aresztowań... dzięki bazie odcisków palców
Callahan, found a couple matches on that journal you dropped off.
Callahan, mam kilka trafineń z tego dziennika który podrzuciłeś.
If the blood matches maybe I can take a vacation
Jeśli krew będzie się zgadzać może wezmę sobie wakacje.
But half this town matches most of your profile.
Nie chcę tego mówić, ale połowa tego miasta pasuje do większości profilu.
Boot print in the mud up the hill matches one they found inside.
Odcisk buta z błota na górze pasuje do śladów pozostawionych w środku.
Semen found inside her body matches the from your reference sample.
Sperma znaleziona w jej ciele, pasuje do z twojej próbki porównawczej.
One of the offenders matches his height and frame, Ray.
Jeden z przestępców ma jego wzrost i budowę, Ray.
His story matches the boys' version to a T.
Jego historia zgadza się z wersją chłopców, co do joty.