(Adjective) dobrany, dopasowany; wyrównany;
well-matched - o równych szansach, na podobnym poziomie;
be matched by sth - iść w parze z czymś;
dopasowany, wyrównany
dobrany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I believe that this is a record which will not be matched in the near future.
Uważam, że jest to rekord, który nie zostanie pobity w najbliższej przyszłości.
The serial numbers matched a. 38 stolen from Sid`s Sporting Goods last week.
Numer seryjny odpowiada. 38 ukradzionej w zeszłym tygodniu z Sid`s Sporting Goods.
That seems a lot to me and, in any case, cannot be matched by the Commission budget.
Moim zdaniem jest to dużo; budżet Komisji nie będzie mógł zapewnić takiej kwoty.
And this is matched in every industrialized, wealthy country in the world.
Sytuacja przedstawia się tak w każdym uprzemysłowionym, bogatym kraju świata.
This is an unprecedented act of solidarity, unmatched anywhere in the world.
Jest to bezprecedensowy akt solidarności, niespotykany gdziekolwiek indziej na świecie.
' But John's rigour matched Harold's, so that even the apple on a table in The Homecoming had to be in synch with the tone and texture of the set.
A relative lack of red tape and prices that are a quarter of those in the US or Europe have brought thousands of childless couples to Indian clinics to be matched with women like Shabnum and Pushpa.
"You feel conspicuous," says Charlotte, who at 12 matched Malia's long-stocking proportions.
Today's reports undermine those who have questioned the official version of events, as the conclusions of the postmortem examination by Dr Nicholas Hunt matched those in Hutton's original report.
I believe that this is a record which will not be matched in the near future.
Uważam, że jest to rekord, który nie zostanie pobity w najbliższej przyszłości.
That seems a lot to me and, in any case, cannot be matched by the Commission budget.
Moim zdaniem jest to dużo; budżet Komisji nie będzie mógł zapewnić takiej kwoty.
This dialogue has also been matched by some important developments within the country.
Dialog ten idzie w parze z ważnymi wydarzeniami w kraju.
Well, we matched the water in her lungs to your spa.
Heh, woda z jej płuc pasuje do wody Pańskiego Spa.
But me and Sarah, number four on the all-time list, we matched.
Ja i Sarah, numer cztery na mojej liście?
The curvature can be matched back to the person that made them.
Wykrzywienie może być dopasowane do osoby, która je zrobiła.
All these people you see, I matched them up.
Wyswatałam tych wszystkich ludzi, których pan tu widzi.
We matched his prints were everywhere, so her him sealed the deal.
Porównaliśmy jego ślady były wszędzie. więc jej identyfikacja się powiodła.
Where people can get matched based on their physiological compatibility.
Gdzie ludzie mogą się dobrać bazując na ich psychologicznych zgodnościach.
I then matched that with my own replica star field experiment.
Potem dopasowałem go do eksperymentu z repliką pola gwiezdnego.
It matched with the lacerations on the neck, by the way.
Przy okazji, to zgadzałoby się z ranami na szyi..
Security guard gave a description that matched Cruz's prison photo.
Strażnik ochrony podał rysopis, który pasuje do więziennego zdjęcia Cruz'a.
We matched the tissue samples from the crime scene to your daughter's medical records.
Dopasowaliśmy próbki naskórka z miejsca zbrodni do akt medycznych pani córki.
What I really wanted was to do something more creative that matched-
Chciałam robić coś bardziej kreatywnego, co pasuje...
I thought you had a unit covering every girl whose initials matched.
Myślałem, że jakaś jednostka ochrania każdą dziewczynę z pasującymi inicjałami.
When I fight matched pairs, they fight to the death.
Jeśli muszę walczyć w parach, niech oni walczą na śmierć.
It is matched by the commitment of the European Commission.
Idzie ono w parze ze zobowiązaniem Komisji Europejskiej.
We just matched the slug from Abdul's body to your gun, not his.
Właśnie dopasowaliśmy pocisk z ciała Abdul'a do twojej broni, nie jego.
We found trace amounts of sediment that matched the crime scene.
Znaleźliśmy na nich osady, które pasowały do miejsca zbrodni.
The organic material of that arm is matched with your
Organiczny materiał tej ręki jest zgodny z twoim
Perhaps you would have more moral authority in this House if your actions matched your words.
Być może cieszyłby się pan w tej Izbie większym autorytetem moralnym, gdyby pańskie działania szły w parze ze słowami.
This military commitment must be matched by civil initiatives.
Działaniom militarnym muszą towarzyszyć inicjatywy cywilne.
And how many games are so evenly matched, so exciting?
A ile spotkań jest rozgrywanych na tak wyrównanym poziomie, tak ekscytujących?
We matched some stamps from your office to mail sent to my
Dopasowaliśmyznaczki z waszego gabinetu do znaczków na listach wysłanych naszym śledczym.
Last time I saw you, your face matched.
Ostatnim razem twoja twarz była symetryczna.
The suffering is perhaps matched only by the near worldwide compassion that surrounds it.
Ogromowi tego cierpienia odpowiada zapewne tylko towarzyszące mu współczucie niemal całego świata.
Ballistics matched it to the bullet we pulled out of Aaron's body.
Balistyka dopasowała to do kuli wyjętej z ciała Aarona.
Her story matched my guy to the t.
Jej historia pasowała co do joty.
I matched several to bruce abbott's army boot. The others are unknown.
Dopasowałem kilka do wojskowych butów Bruce'a Abbotta, pozostałe są nieznane.
Nothing in but when I tested the inhaler's contents, guess what it matched?
Nic w bazie danych, ale kiedy zbadałam zawartość, zgadnij do czego pasowała?
Matched the on the toys and the baseball bat.
Pasuje ona do z zabawek i kija bejsbolowego.
And we matched the answers on that exam to a sample of Brian's handwriting.
Dopasowaliśmy odpowiedzi z tego egzaminu do próbki pisma Briana.
He even phonetically matched my final words to hers.
A także moje ostatnie słowa podobne do jej.
And I would like it if my carpet matched my drapes.
I zapragnąłem by to, jeśli mój kobierzec odpowiadał mój drapes.
If we're ever matched in the arena together... I'll have to kill you.
Jeśli kiedykolwiek będziemy w parze na arenie... będę musiał cię zabić.
The lab has matched it to the dead jogger.
Laboratorium dopasowało ją do krwi martwego biegacza,
The Audi I matched to the bike may be in this computer.
Audi pasujące do roweru może być w komputerze.
And then one night... I realized that his heartbeat matched mine.
I pewnej nocy... uświadomiłam sobie, że bicie jego serca jest zestrojone z moim.
The myriad good intentions are matched only by the absence of new instruments with which to implement them.
Z niezliczonymi dobrymi intencjami kontrastuje brak nowych instrumentów pozwalających je realizować.
Matched the serial number to the patient record.
Dopasowałam numer seryjny do akt pacjenta.
Unfortunately for you, disease patterns can be matched.
Nieszczęśliwie dla ciebie, ślady chorób też można dopasować.
They're even better matched than I thought -- True partnership.
Para dobrana lepiej, niż myślałem. Prawdziwe partnerstwo.
Your fear of intimacy is only matched by your ridiculous fantasy life.
Strach intymności tylko dopasowane przez śmieszne życie fantasy.
Mr Hannan, my good humour is matched only by yours.
Panie pośle Hannan, mój dobry humor zawdzięczam tylko panu.
The responsibility shown by the governments needs to be matched by financial-market players.
Odpowiedzialność, jaką wykazały się rządy, musi być taka sama w przypadku uczestników rynków finansowych.
We cannot just forge agreements when we are not sure that they will be equally matched by the other side.
Nie da się po prostu spisywać umów, jeśli nie można oczekiwać wzajemności z drugiej strony.
Support for improved cooperation in the consular field is not always matched by adequate budgets at the national level.
Ze wsparciem w doskonaleniu współpracy w sprawach konsularnych nie zawsze idą w parze stosowne środki budżetowe na szczeblu krajowym.
What if they matched you and me?
A jak każą walczyć tobie i mnie?
We checked the serial numbers and they matched.
Sprawdziliśmy numer seryjny banknotu - pasowało.
That thing you asked about matched a guy named Miguel Dominguez.
To coś, o co prosiłeś, wskazało faceta, który nazywa się Miguel Dominguez.