(Noun) administracja stan Maryland w USA;
Maryland
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There's a thousand battle-related deaths a year in this area twice the size of Maryland, and it's all related to the oil.
Co roku tysiąc ludzi ginie w ich wyniku na obszarze równym dwóm województwom wielkopolskim, a to wszystko w związku z ropą.
Still, there are aspects of the new underground world that would please 007. The Post located one secret programme to a tall concrete building in Maryland which had false windows to disguise it. Many new buildings created to house operatives have special rooms enclosed in metal to foil snoopers.Awarded to Manuel Barbeito at the Industrial Health and Safety Office in Maryland for scientific studies that found microbes cling to beards, making more hirsute men a potential laboratory hazard.
Back in maryland i even sent her to computer training school.
Kiedy byliśmy w Maryland wysłałem ją nawet na kurs komputerowy.
I got a hit on a charge in Maryland from 1996.
Dotarłem do oskarżenia w Maryland z 1996.
So they grabbed me down in Maryland on this gun thing.
Złapali mnie w Maryland na tej sprawie z bronią.
I was born on the border of maryland and pennsylvania.
Urodziłam się na granicy Maryland i Pennsylvanii.
Two guys working to spike the Maryland state water supply.
Dwóch facetów pracujących w stacji wodnej stanu Maryland.
It came to the eastern shore of Maryland in 1999.
Przybył na wschodnie wybrzeże w 1999 roku.
Don't tell me you got her here from Maryland without a zing or two.
Nie mów mi, że dotarłeś tu z Maryland bez żadnych przygód.
Yeah, from a research professor at the University of Maryland.
Tak, od profesora z uniwersytetu w Maryland.
If you don't want to do the Maryland thing, we don't have to.
Jeśli nie chcesz jechac do Maryland to nie musimy.
I received a letter from my brother in Maryland.
Otrzymałam list, od brata z Maryland.
We're grateful to the people of Maryland for their support
Jesteśmy wdzięczni ludziom z Maryland za wsparcie
Except for this one summer you spent on the Maryland coast
Poza jednym latem które spędziłeś na wybrzeżu Maryland.
Just moved downfrom Maryland, as you can tell from the accent.
Własnie się sprowadziłemz Maryland, co możesz poznać po akcencie.
If I don't get into Maryland, my life is shit.
Jeśli nie wejde do Maryland, moje życie będzie gównem.
I grew up interior Maryland slave shack, the year 18.
Ja we wnętrzu chaty niewolników w Maryland w roku 18.
Why would a senator from Maryland care where Flynn served time?
Dlaczego senatora z Maryland obchodzi gdzie Flynn odsiaduje swój wyrok?
Maryland, is my hometown, so I grew up here.
Maryland, jest moim miastem rodzinnym, więc tam dorastałem.
The home for bad boys was in Maryland.
W Maryland był dom dla nicponi.
This says he died last month in Maryland.
Piszą, że umarł miesiąc temu w Maryland.
He lives in rural Maryland with his family.
Obecnie mieszka z rodziną na wsi w stanie Maryland.
And you've already got a scholarship to Maryland.
I zdobyłeś stypendium w Maryland.
You were at your apartment with Sandy in Maryland.
Byłeś w swoim apartamencie z Sandy w Maryland.
Mia, I was moving with my family to Maryland.
Przeprowadzałem się z moją rodziną do Maryland.
I am a physician at the Atlantic Hospital in Maryland.
Pracuję jako lekarz w szpitalu w Maryland.
There's no sun like this in Maryland.
Nigdzie nie ma takiego słońca, ja to w Maryland.
You can fly home from Maryland, okay?
Możesz lecieć do domu z Maryland, dobra?
But, nonetheless, Maryland is a beautiful state.
Ale, tym niemniej, Maryland to piękny stan.
Came from a house in Maryland.
Pochodzi z domu w Maryland.
You got like Gatorade or anything besides, like, Maryland swamp water?
Masz Gatorade czy coś poza wodą z bagien?
It's a large city in Maryland.
To wielkie miasto w Maryland.
So do you-are you alone here in Maryland, or do you have relatives around?
Jesteś tu sama w Maryland czy masz jakiś krewnych?
Growing up on the mean streets of Baltimore, Maryland...
Dorastając na niebezpiecznych ulicach Baltimore w stanie Maryland...
You're in Baltimore, Maryland, and your name is Will Graham.
Jesteś w Baltimore, Maryland, nazywasz się Will Graham.
We could live in Maryland or Georgetown.
Możemy mieszkać w Maryland lub Georgetown.
We'll finish the interview in Maryland.
Skończymy wywiad w Maryland.
I'm restricted in New York and Maryland and all that shit.
Mam ograniczenie do Nowego Yorku i Maryland, wszystko w temacie.
Macy's mom lives on a farm in Cumberland, Maryland.
Matka Macy żyje na farmie w Cumberland, Maryland.
Now Dad is in the Maryland Home for the Befuddled.
Teraz tata jest w domu w Maryland zamroczony alkoholem.
It's the state of Maryland statutes.
Chodziło o statut stanu Maryland.
A small quiet Maryland town.
Małe spokojne miasteczko w stanie Maryland.
Is Maryland your home state?
Czy Maryland jest twoim stanem?
Anything besides, like, Maryland swamp water?
Masz Gatorade czy coś poza wodą z bagien?
Any questions for the Congresswoman from Maryland?
Pytania do kongresmenki z Maryland?
Maryland, the Virginia State Police and the National Guard have joined the search.
Policja stanowa Wirginii i Maryland oraz Gwardia Narodowa dołączyły do poszukiwań.
Pulled up an address in Andrewsboro, Maryland.
Sprawdzał adres w Andrews Borrough w Maryland.
The tragedies continueto mount in Maryland and Virginia.
Dalszy ciąg tragedii w Maryland i Wirginii.
She's living in a trailer in Phoenix, Maryland.
Mieszka w przyczepie w Phoenix, w stanie Maryland.
Housing in Maryland?
Domy w Maryland?
Just go right down Maryland, down to...
Po prostu jedź w dół ulicą Maryland, aż do...