Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Marsjanin|Marsjanka;

(Adjective) marsjański;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n Marsjanin

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Marsjanin
marsjański

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Marsjanin

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj marsjański
n Marsjanin

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj.,astr. marsjański

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

BC: We enter the Martian atmosphere.
km/h stopniowo i w krótkim czasie.

TED

Martians, Venusians, Jovians.
Marsjanie, Wenusjanie, Jowiszanie.

TED

This is the case in China, just like the rest of the world, for the Chinese are not Martians; they are no different to people elsewhere.
Tak jest w Chinach i tak jest wszędzie indziej na świecie, bo Chińczycy to nie Marsjanie; nie różnią się od innych ludzi.

statmt.org

And then, of course, NASA also had a big announcement, and President Clinton gave a press conference, about this amazing discovery of life in a Martian meteorite.
Potem NASA oznajmiła z wielkim szumem, Potem NASA oznajmiła z wielkim szumem, a prezydent Clinton zwołał konferencję, że odkryto ślady życia na marsjańskim meteorycie.

TED

This is the face on Mars, which was -- in 1976, where there was a whole movement to get NASA to photograph that area because people thought this was monumental architecture made by Martians.
W 1976 r. istniał ruch, który chciał zmusić NASA do fotografowania tego obszaru, ponieważ ludzie myśleli, że to niesamowita budowla Marsjan.

TED

The gas can only be made from a rare Martian plant.
Gaz można uzyskać jedynie z rzadkiej marsjańskiej rośliny.

We've squeezed about everything we could out of this Martian!
Wycisnęliśmy prawie wszystko co mogliśmy o tym Marsjaninie!

A little Martian chose you to teach him about being human.
Mały Marsjanin wybrał cię abyś go nauczył o byciu człowiekiem.

It is all from those martian balls you are eating.
To wszystko od tych marsjańskich kulek które jesz.

I must go back and make sure the Martian spaceship is destroyed.
Muszę wrócić i upewnić się, że statek Marsjan jest zniszczony.

If that doesn't make you a Martian, I don't know what does.
Jeśli to nie robi tobie Marsjanina, nie znam co robi.

Finally, a small group of Martian survivors planned one final, desperate attack.
W końcu, garstka marsjańskich niedobitków, zaplanowała ostateczny, desparacki atak.

Our Martian civilization was at the height of its peace and prosperity.
Nasza marsjańska cywilizacja była u szczytu pokoju i rozwoju.

Are you really a Martian or is that a virtual body you created?
Czy jesteś prawdziwym Marsjaninem czy to tylko wirtualne ciało które stworzyłeś?

I never made it with a Martian before.
Nigdy nie robiłem tego z marsjaninem.

He is not a human being, he is a Martian!
On nie jest człowiekiem, on jest Marsjaninem!

Ladies and gentlemen, our new Martian city is complete.
Panie i panowie, nasze nowe marsjańskie miasto jest zakończone.

Anyway, the boy is just white. He ain't a Martian.
Zresztą, ten chłopak jest tylko biały.

Very interesting - And this the blood of a Martian
Bardzo interesujące. - A to... krew Marsjanina.

You just forget about that Martian stuff, okay?
Ale postaraj się zapomnieć o tych Marsjańskich bzdurach, dobra?

You are a Martian with unusual physical strength, so you will be called hercules.
Jesteś Marsjaninem z nadzwyczajną mocą fizyczną, więc będziesz się zwał Herkulesem.

Not just for Martian development, but for humanity's future.
Nie tylko dla marsjańskiego przemysłu, ale dla przyszłości całej ludzkości.

More than just a pile of Martian rocks.
Trochę więcej, niż tylko marsjańskie kamienie.

You did what? I made a Martian wish.
Zrobiłeś co? wypowiedziałem marsjańskie życzenie.

Is this another of your Martian tricks?
Czy to kolejna z twoich marsjańskich sztuczek?

There, I just gave you a Martian wish. Don't waste it.
Już, dałem ci marsjańskie życzenie. nie zmarnuj go.

Once again the Martian bill will not easily pass--
Po raz kolejny marsjańska ustawa nie przejdzie łatwo--

Is like a Martian from another world
Obca, jak z innego świata.

Yes, I get to greet the Martian ambassador.
Tak. Muszę powitać marsjańskiego ambasadora.

Ronnie's inside thwarting a martian invasion because that's best achieved inside.
Ronnie jest w środku, udaremniając marsjańską inwazję, bo to największe osiągnięcie w środku.

He's a Martian who can't return to Mars.
Jest Marsjaninem który nie może wrócić na Marsa.

Look at you. You green as a (bleep) martian.
Spójrz na siebie, jesteś zielony jak marsjanin

This, my friend, is a Martian wristwatch.
To, mój przyjacielu, jest marsjański zegarek.

Read all about the Martian invasion.
Przeczytaj wszystko o inwazji Marsjan!

Hey, Ancient Martian's a very hard language.
Ej, staromarsjański to bardzo trudny język.

Okay, my sorry little Martian.
No dobrze, mój biedny Marsjaninie.

Oh, you mean, like a Martian?
Znaczy o Marsjanach?

Chief of the Martian tribe.
Jestem Śpiewający Wiatr, wódz plemienia Marsjan.

Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans.
Nasz marsjański wygląd przeraża Ziemian, co opóźnia nasze plany

They can't Iump us with that Martian!
Nie mogą nas łączyć z tym pieprzonym marsjaninem.

Stephen? There's a Martian war machine outside.
Stephen, na zewnątrz stoi machina wojenna Marsjan.

It's Martian for warm, furry friend.
To jest po marsjańsku określenie dla ciepłego, futrzanego przyjaciela .

We'il press charges, you Martian menace!
Obciążymy was kosztami, marsjańskie stwory!

Our Martian palace!
Nasz marsjański pałac!!

You, you're french, not martian.
Ty, ty jesteś Francuzem a nie Marsjaninem.

Hey, Dennis, I got my Martian wish.
Hej, Dennis, Spełniło się moje marsjańskie życzenie.

The Martian Development Foundation representatives, please.
Proszę z przedstawicielami Fundacji Rozwoju Marsa.

Earth is very nervous about... ...the rising drive for Martian independence.
Ziemia jest bardzo zaniepokojona... ...rosnącym poparciem dla marsjańskiej niepodległości.

Captain Video, blast the Martian invader!
Kapitanie Video, rozwal Marsjańskich najeźdźców!

Trans fobo medio. You're not a Martian.
Trans fobo medio. nie jesteś Marsjaninem.

I was there when first man... ...met Martian.
Byłem przy tym... kiedy człowiek... powitał Marsjanina.

No, it's a pretty cool place... ...if you're a Martian.
Nie, to całkiem fajne miejsce... ...jeśli jest się Marsjaninem.

Yeah, well...you're my favorite Martian.
Ty jesteś moim ulubionym Marsjaninem.