kupno lub sprzedaż zbywalnych walorów, dokonywane na warunkach rynkowych, ale poza rynkie
żenienie (się)
wydawanie za mąż
poślubienie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For Leonard, a complete overhaul in our approach involves a real cradle-to-cradle revolution; marrying intelligent design upstream and consumer incentivised recycling and composting downstream.
Rashmee Roshan Lall, editor of the Sunday Times of India, said many Indian Hindus could not contemplate the idea of marrying a Pakistani Muslim.
Critics claim that she has turned a gentle, snoozy countryside drama - launched in collaboration with the Ministry of Agriculture in 1951 - into a soap riddled with crime, sex, drugs, abortion, gay characters, mixed race children, wayward teenagers, adultery, the vicar marrying a Hindu, and a single woman pregnant through sperm donation.
When the 23-year-old Indian tennis star Sania Mirza emerged from her Hyderabad home to announce that she was marrying Shoaib Malik, former Pakistan cricket captain, she must have done so with a degree of trepidation.
But I can never see you marrying into his house.
Ale nigdy nie zgodzę się, żebyś weszła do tej rodziny.
You do know whose family your daughter was marrying into, right?
Wie pan do czyjej rodziny pana córka wchodziła przez ten ślub ?
I'm marrying her as soon I get out of here.
Mam się z nią ożenić, jak tylko to się skończy.
I don't see anything wrong with him marrying a straight woman.
Czemu miałby się nie ożenić z kobietą?
They both were in love there, why are these two marrying here?
Skoro tamci byli zakochani... To dlaczego ci dwoje tutaj pobierają się?
Marrying the senator's daughter has nothing to do with it.
Ożenienie się z córką senatora nie ma z tym nic wspólnego.
I did consider marrying you. I'm no longer thinking of it.
Rozważałem poślubienie cię, ale już o tym nie myślę.
Actually, I think it is that you are marrying their family.
Właściwie to myślę, że jest tak, że poślubiasz jego rodzinę.
Marrying your sister just to be near you meant nothing?
A jakie? Poślubienie twojej siostry, aby być blisko ciebie nic nie znaczy?
The baby's due in days and you haven't talked about marrying?
Poród za kilka dni, a wy nie rozmawialiście o ślubie?
Moreover, how do I know you are not marrying my daughter for her money?
Skąd mam wiedzieć, że nie żenisz się z moją córką dla pieniędzy?
I have no intention in the world of marrying you.
Nie mam w ogóle zamiaru wychodzić za ciebie za mąż.
He hated the idea of his son marrying your daughter.
Nie ścierpiał tego, że jego syn żeni się z twoją córką.
Please do not turn me marrying my daughter into something ugly.
Proszę Cię nie obracaj ślubu z moją córką w coś okropnego.
What's to keep me from becoming a minister and marrying us myself?
Więc czemu nie miałbym zostać pastorem i samemu udzielić nam ślubu?
So, you're questioning marrying me now because of my mother?
Więc kwestionują ślubie mnie teraz powodu mojej matki?
Are you marrying this guy because you're mad at me?
Mam lekcje. Wyjdziesz za niego, bo jesteś zła na mnie?
So, you're marrying that man with the large upper arms?
Więc... wychodzisz za tego mężczyznęz dużymi górnymi ramionami?
Marrying the wrong man and miserable with someone I don't love.
Wychodząc za niewłaściwego człowieka I nieszczęśliwa z kimś, kogo nie kocham
Now that you're marrying me, you don't get to win anymore.
Kochanie, dla twej informacji... skoro się ze mną żenisz, nie będziesz już wygrywał.
Maybe there's a better way to level Victoria than by marrying her son.
Może jest lepszy sposób na wykończenie Victorii niż ślub z jej synem.
Understand once and for all that I have no intention of marrying you.
Proszę sobie wbić do głowy raz na zawsze że nie mam zamiaru pana poślubić.
I'm saving a life, marrying a boy from my school.
Ocalam komuś życie, wychodzę za chłopaka z mojej szkoły.
Not only are you marrying my dad, our moms went to the same college.
Nie tylko będziesz żoną mojego taty, ale nasze mamy chodziły do tego samego koledżu.
Mom, could you remind me, why am I marrying this guy?
Mamo. Możesz mi przypomnieć ... dlaczego wychodzę za tego faceta?
So, I'm marrying him and that zucchini in the middle of his face.
Tak więc wychodzę za niego. i tą cukinię pośrodku jego twarzy.
Son, you're none too bright, and won't be marrying into money either.
Synu, nie jesteś za bystry, w pieniądze też się nie wżenisz.
My younger sister is marrying, I want to invite you.
Moja siostra wychodzi za mąż, chcę ciebie zaprosić.
You're so lucky to be marrying such a generous woman.
Masz takie szczęście, że poślubiasz tak hojną kobietę.
Actually, she's marrying him. I just wanted your honest opinion.
Tak naprawdę, to bierze z nim ślub, ale chciałam twojej szczerej opinii.
I'm not the marrying type and nor are you, Jacob.
Nie jestem stworzony do małżeństwa, tak jak i ty.
And you do not object to your sister marrying my grandson?
Czy masz coś przeciwko temu, żeby twoja siostra wyszła za mojego wnuka.
This may sound crazy, But you'll have to fake marrying her.
Może to zabrzmi dziwnie... ale będziesz się musiał z nią ożenić.
You just don't have to end up marrying her.
Ale nie musisz się z nią żenić.
My marrying one will be good for my father's career.
To małżeństwo będzie bardzo korzystne dla kariery mojego ojca.
You knovv, marrying for love is a very recent idea.
Wiesz, wychodzenie za mąż z miłości to niedawny pomysł.
What is this about your daughter marrying my husband?
Słyszałam, że twoja córka wychodzi za mojego męża?
Her biggest problem was marrying a man like you.
Jej największym problemem było poślubienie takiego człowieka jak ty.
The man that you love is marrying somebody else.
To nie jest tak głupie. człowiek, którego kochasz poślubia kogoś innego.
I know everyone you know, and you're not marrying any of them.
Znam wszystkich twoich znajomych i za nikogo z nich nie wyjdziesz.
I also wanted you to think you were marrying into a normal family.
Chciałem także żebyś myślała, że wżeniasz się w normalną rodzinę.
My friends are marrying, having children and I are so far from that.
Moi przyjaciele się żenią, mają dzieci a ja jestem tak daleko
You are marrying for all of us, Lucrezia, not just yourself.
Bierzesz ślub dla nas wszystkich, a nie tylko dla siebie.
To throw on his face, marrying and ruining my life, did you see?
Żeby mu na twarz wylać, ożenił się i zrujnował mi życie, widzisz?
He has found true love. And he's marrying her.
On znalazł swoją prawdziwą miłość i ożeni się z nią.
She blames me for our dad leaving her mother and marrying mine.
Wini mnie za to, że nasz ojciec zostawił jej matkę dla mojej.
I'm not marrying him in three days either, Cut.
Nie poślubię go po 3 dniach, Cut.
He's marrying, and wants you as his best man.
Żeni się chce żebyś był jego drużbą.
I may have made a mistake marrying your father.
Być może popełniłam błąd wychodząc za twojego ojca.