(Noun) matematyka odwzorowanie; geologia kartografia, nanoszenie na mapę;
kartografia, nanoszenie na mapę, odwzorowanie
odwzorowywanie
s sporządzanie map, kartografia
aerial ~ fotogrametria lotnicza
( (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function) )
funkcja, odwzorowanie, przekształcenie, transformacja
synonim: function
synonim: mathematical function
synonim: single-valued function
synonim: map
odwzorowanie
kartowanienanoszenie na mapę~ of waste disposal sites kartowanie wysypisk
proces projekcji struktury powierzchniowej obiektu na siatkowy model trójwymiaroy
mapowanie
geogr. kartowanie; zdjęcie (terenowe)
~ a route - wykreślanie trasy
~, basic - kart. zdjęcie podstawowe
~, defence - kartowanie dla potrzeb obrony, kartowanie obronne
~, field - kartowanie terenowe
~ of heat sources - wyw. kartowanie źródeł ciepła
~ of the ground - kartowanie terenu
~ of the ground, high-resolution radar - kartowanie terenu radarem o wysokiej rozdzielczości
~, satellite - kartowanie satelitarne
~, topographic(al) - kartowanie topograficzne
1. kartografia f, nanoszenie na mapę
2. odwzorowanie n
3. żyłki (wada odlewu) pl
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
When mapping out our new energy strategy, we must bear in mind a few challenges.
Opracowując naszą strategię energetyczną, musimy mieć na uwagę kilka wyzwań.
Now, the great thing about mapping applications -- it's not really 2D, it's kind of 3D.
Super sprawą w tej aplikacji jest to, że możemy obserwować to nie tylko 2D ale i w 3D.
See which other Google mapping tools are available for mapping your area:
Sprawdź, które z pozostałych narzędzi Google do tworzenia map są dostępne w Twoim regionie:
So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries.
Teraz, podczas mojego wykładu, ludzie kartografują świat w 170 krajach.
And that, that maneuver called "crisis mapping," was kicked off in Kenya in January of 2008.
System "mapowania kryzysowego" System "mapowania kryzysowego" wystartował w Kenii w styczniu 2008 roku.
So today, in front of an international business audience, I'm announcing that, starting next month, we will begin the process of mapping the palm oil supply chain to the UK.
Reporting the number of drug deaths in the UK every year is interesting; but mapping that data onto the number of drug deaths reported by the UK press, broken down by drug, is utterly fascinating (more deaths by marijuana were reported than in fact occurred, by a factor of 484%).
It's marked by the fresh excitement of mapping out new territory rather than the more craven pleasure of wallowing in nostalgia: an object lesson in the value of not giving people what they want.
The mapping of the sea floor that was done to prepare for the well cap test and the pressure readings will also help them determine how much mud and cement will be needed to seal off the well.
Even if we can get the equipment, it takes hours for the initial mapping.
Nawet jak załatwimy sprzęt, wstępne mapowanie zajmuje godziny. Przy kolejnym ataku może dostać wylewu.
This island showed up on satellite mapping about three months ago.
Ta wyspa pojawiła się na mapie satelitarnej jaikeś trzy miesiące temu.
When mapping out our new energy strategy, we must bear in mind a few challenges.
Opracowując naszą strategię energetyczną, musimy mieć na uwagę kilka wyzwań.
The problem, however, is that mapping human social networksis not always possible.
Problem, jednak jest taki, że mapowanie sieci społecznychludzi nie zawsze jest możliwe.
Rather, I'll be watching a monitor using computer mapping.
Będę raczej obserwował monitor z odwzorowywaniem komputerowym.
A report on this issue was recently published under the title 'Mapping the maze: getting more women to the top in research'.
Niedawno wydane zostało odnośne sprawozdanie pt. "Mapowanie labiryntu: jak sprawić, aby więcej kobiet zajmowało wysokie stanowiska w dziedzinie badań naukowych”.
The results and the good practices revealed by this mapping will naturally be made available to Parliament.
Wyniki i dobre praktyki ujawnione w ramach tego procesu zostaną oczywiście udostępnione Parlamentowi.
Catherine, I need you inside, mapping and blood samples.
Catherine, potrzebuję cię w środku, dowody i próbki krwi.
Through thermal mapping, we've generated a three-dimensional image of the structure.
Dzięki mapowaniu termicznemu stworzyliśmy trójwymiarowy obraz budowli...
We're in the midst of an experiment on deep-sense mapping.
Jesteśmy w samym środku eksperymentu polegającym na mapowaniu zmysłów.
We're mapping this area here by the sea.
Będziemy mierzyć ten obszar nad morzem.
The Commission was also asked several times to draw up Community guidelines for risk mapping.
Kilkakrotnie zwracano się już do Komisji, aby opracowała wspólnotowe wytyczne dotyczące mapowania zagrożeń.
First of all, we really need to proceed with the mapping of the last wilderness areas in Europe.
Po pierwsze, naprawdę musimy kontynuować proces lokalizacji ostatnich obszarów dzikiej przyrody w Europie.
Swarm detected I was mapping its network and spit out a virus.
Rój wykrył, że mapuje jego sieć i wypuścił wirusa.
Amelia-- mapping her brain is the key to everything.
Mózg Amelii jest kluczem do wszystkiego.
We are currently mapping the route towards this transition without also creating a risk of unfair competition in the internal market.
Obecnie wytyczamy drogę przekształceń bez stwarzania ryzyka nieuczciwej konkurencji na rynku wewnętrznym.
Now let's commence with the cerebral mapping... to obtain the information we need.
Zacznijmy z mapowanie intelektu... aby uzyskać informacje jakie są nam potrzebne.
Notes on mapping: Collins family murder, case 00-398.
Zapiski z oględzin: rodzina Collinsów morderstwo, sprawa nr.
In addition, the extent to which the report oversteps the bounds for a document mapping a past period is unprecedented.
Ponadto zakres, w jakim sprawozdanie wykracza poza granice dokumentu przedstawiającego okres miniony, jest bezprecedensowy.
Using this technology, this is mapping in threedimensions.
Korzystając z tej technologii, to jest obrazowanie w trzechwymiarach.
Welcome to the Ark, gentlemen. Initiating molecular mapping drive.
Witamy w Arce panowie. Uruchamiam napęd molekularny.
I therefore ask the Commission to establish a full investigation into what happened to the Community funds set aside for mapping land and preventing fires.
Zwracam się zatem do Komisji Europejskiej o przeprowadzenie pełnej kontroli w celu ustalenia, co stało się ze środami wspólnotowymi zarezerwowanymi na opracowanie map zagrożonych terenów i zapobieganie pożarom?
We are mapping all the initiatives launched in the Member States to combat radicalisation and prevent the recruitment of terrorists.
Lokalizujemy wszystkie wdrożone w państwach członkowskich inicjatywy mające na celu zwalczanie radykalizacji i zapobieganie rekrutacji terrorystów.
G.D.'s already developed protein-based derma and vascular mapping.
jest już opracowany na bazie białka Derma i naczyń mapowanie.
My farmers in Northern Ireland are facing a reduction of EUR 60 million because of mapping.
Rolnikom w Irlandii Północnej w związku z wprowadzeniem zasady przyporządkowania grozi redukcja w wysokości 60 milionów euro.
On 21 December last year, we issued a guidance paper on national risk assessment and mapping to encourage Member States in fostering a comprehensive risk-management culture.
Dnia 21 grudnia ubiegłego roku wydaliśmy wytyczne dotyczące krajowej oceny ryzyka oraz mapowania, aby zachęcić państwa członkowskie do wszechstronnego zarządzania ryzykiem.
with mapping software... tip calculator, Gameboy.
z oprogramowaniem kartograficznym ... kalkulator, Gameboy.
I believe that the proposal for a directive, which was sent back to committee today with important additions, can contribute to mapping out a clear legal framework on consumer rights.
Uważam, że wniosek w sprawie dyrektywy, który został dziś odesłany do komisji wraz z ważnymi uzupełnieniami, może przyczynić się do wytyczenia jasnych ram prawnych w zakresie praw konsumentów.
Furthermore, effective research relating to the mapping of the seabed and the natural resources of the oceans, especially in the light of climate change impacts, must be a priority.
Co więcej, skuteczne badania dotyczące odwzorowania dna morza i naturalnych zasobów oceanów, zwłaszcza w świetle oddziaływania zmian klimatycznych, muszą stanowić kwestię priorytetową.
It would have been preferable to set public and private investment amounts and to promote a general surveying and mapping programme to classify and quantify renewable energy resources.
Należałoby raczej sprzyjać ustaleniu kwot inwestycji publicznych i prywatnych oraz promować powszechny program poszukiwania i sporządzania map nowych zasobów odnawialnych, mający na celu klasyfikowanie i obliczanie ilości energii ze źródeł odnawialnych.
My group congratulates you and your colleagues in the European Council for mapping out the contours of a common approach, albeit on a more limited agenda, to the summit next week.
Moja grupa gratuluje panu i pańskim kolegom z Rady Europejskiej zarysowania konturów wspólnego podejścia do przyszłotygodniowego szczytu, chociaż dotyczącego o wiele skromniejszej listy priorytetów.
Mr President, I congratulate the rapporteurs and those who have been working on this report on the excellent mapping of the current statistics and the current situation in Europe when it comes to women in industry.
Panie przewodniczący! Gratuluję sprawozdawcom i wszystkim tym, którzy pracowali nad sprawozdaniem doskonałego odwzorowania obecnych danych statystycznych i aktualnej sytuacji w Europie w odniesieniu do kobiet w przemyśle.
I should point out that as European citizens we can all contribute to the effort, as much in terms of mapping out policies as in implementing existing legislation, through the choices we make in our everyday lives.
Chciałabym podkreślić, że jako obywatele europejscy wszyscy możemy podjąć ten wysiłek, zarówno w odniesieniu do tworzenia polityk, jak i wdrażania istniejącego prawodawstwa poprzez wybory dokonywane w naszym codziennym życiu.
However, as for the major question of creating a single internal energy market, achieving this aim depends not only on mapping out and applying a single strategy, but also on awareness of the specific characteristics of each participant.
Jednakże, jeśli chodzi o zasadniczą kwestię utworzenia jednolitego wewnętrznego rynku energetycznego, realizacja tego celu jest uzależniona nie tylko od opracowania i wdrożenia spójnej strategii, ale też od poziomu wiedzy na temat szczególnych cech każdego z uczestników.
Furthermore, when elucidating its strategies for mapping out a different future in terms of supplies, can you tell us whether - as far as you know - financial speculation is taking place, and what the Commission intends to do about it?
Ponadto, wyjaśniając swoje strategie planowania innej przyszłości pod względem dostaw, czy może nam pan powiedzieć, czy - zgodnie z pana wiedzą - mają miejsce spekulacje finansowe i co Komisja zamierza z tym zrobić?
Furthermore, I proposed the creation of an electronic mapping system with a view to the creation of a database of the vulnerable marine ecosystems which shall reduce the costs and efforts regarding the assessment and issuing of the fishing permit.
Co więcej, zaproponowałam stworzenie elektronicznego systemu mapowania, z perspektywą stworzenia bazy danych delikatnych morskich ekosystemów, która zredukuje koszty i wysiłek związany z dokonywaniem ocen i wydawaniem pozwoleń na połów.
That is why we are now completing the feasibility study on the basis of which we shall dare to look into the ranking of universities, the mapping of universities and the standards of universities in order to give students more informed choices.
Dlatego teraz kończymy analizę wykonalności, na której podstawie przeanalizujemy ranking uniwersytetów, sporządzimy mapę uniwersytetów i standardów uniwersyteckich, co pozwoli studentom na dokonywanie bardziej świadomych wyborów.