Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wyprodukować, wytworzyć, produkować, wytwarzać; preparować, fabrykować; wymyślać, wymyślić, zmyślać, zmyślić;

(Noun) produkcja, wytwarzanie;
manufactures - (Noun) produkty, wyroby;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n wyrób
(on large scale) produkcja.vt
1.
(produce) wytwarzać, produkować
~d goods fabrykaty, wyroby
~ing industry przemysł wytwórczy
~ing town miasto przemysłowe.
2.
(make up, invent) zmyślać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

produkcja, wytwarzanie, wyrób, produkt
produkować, wytwarzać, preparować, fabrykować

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przetwórstwo

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. produkcja 2. wyróbcost of ~ koszty produkcji

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. produkcja 2. wyróbarticle of manufacture wyrób fabrycznydomestic manufacture produkcja krajowawholesale manufacture produkcja masowavt fabrykować, wyrabiać, produkować, wytwarzać to manufacture false evidence fabrykować fałszywe dowody to manufacture goods wytwarzać towary

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRODUKCJA

WYRÓB

PRODUKOWANIE

FABRYKACJA

WYRABIANIE

WYTWARZANIE

WYTWÓRCZOŚĆ

PRODUKT

MANUFAKTURA

FABRYKOWAĆ

WYRABIAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V produkować
V preparować
N produkcja

Wordnet angielsko-polski

(the act of making something (a product) from raw materials
"the synthesis and fabrication of single crystals"
"an improvement in the manufacture of explosives"
"manufacturing is vital to Great Britain")
fabrykowanie
synonim: fabrication
synonim: manufacturing

Słownik internautów

produkować

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. wykonanie
wytwarzanie
wykonywanie
produkcja
2. manufaktura

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

produkcjawytwarzanie~, cement produkcja cementu~, fertilizer produkcja nawozów~, formulation, supply and use (MFSU) pr., odp. produkcja, przygotowanie, obrót i stosowanie~ of ceramic goods, bricks, tiles wytwarzanie towarów ceramicznych, cegieł, płytek~ of chemical fertilizers produkcja nawozów chemicznych

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wytwarzać, produkować
to manufacture false evidence: fabrykować fałszywe dowody

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

fabrykat

przetwarzać

wytwarzać

wytwórnia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

produkcja; wytwarzanie; produkt
~, aircraft - produkcja samolotów
~, food - produkcja żywności
~, gas - produkcja gazu
~, material - produkcja materiałów
~, munitions - produkcja amunicji i broni
~ of weapons - wytwarzanie broni
~, projectile - artyl. wytwórnia pocisków

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

produkcja
wytwarzanie
~, beer - produkcja piwa
~, cement produkcja cementu
~, cheese produkcja sera
~, detergent wytwarzanie detergentów
~, dyestuff produkcja barwników
~, fruit juice produkcja soków owocowych
~, glass produkcja szkła
~, leather produkcja skór
~, serial produkcja seryjna
~, steel and iron produkcja żelaza i stali

Słownik techniczny angielsko-polski

wyrób m, wytwarzanie n, produkcja f, wytwórczość f

wyrabiać, produkować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That will mean an ability to manufacture nuclear weapons on an industrial scale.
Będzie to oznaczało zdolność do produkowania broni jądrowej na skalę przemysłową.

statmt.org

It certainly accounts for a major proportion of our manufacturing export outlet.
Z pewnością odpowiada on za znaczną część naszej przemysłowej sprzedaży na eksport.

statmt.org

New parts, where used, are picked for quality and environmental credentials - using companies who manufacture entirely in the EU.

www.guardian.co.uk

Already, 60% of newspaper costs are in manufacture and delivery.

www.guardian.co.uk

Says character "B": ''The AIA obtained government guarantees for a number of projects- The Swedish Trade Union Confederation, LO, also joined in- [and] Wennerstr??m presented a plan, seemingly backed by interests in Poland, which aimed at establishing an industry for the manufacture of packaging food stuffs.

www.guardian.co.uk

He insisted that he would not manufacture synthetic rows with the Conservatives simply to raise his party's progressive identity.

www.guardian.co.uk

My theory is still the best, but it's not ready for manufacture.
Moja teoria jest nadal najlepsza ale nie jest gotowa do produkcji.

How long would it take to manufacture on a large scale?
Ile czasu zajmie produkcja na dużą skalę?

You mean that they manufacture human beings who walk, talk and feel?
To znaczy, produkują ludzkie istoty, które chodzą, mówią i czują?

My job was to manufacture a plague, not to cure it.
Moim zadaniem było stworzenie plagi, nie leczenie jej.

An alternate and less likely interpretation is that you could manufacture one.
Albo alternatywna i nieco mniej prawdopodobna interpretacja, że moglibyście stworzyć jedną parę.

Looking for someone who knows how to manufacture gut strings?
Szuka pan kogoś kto produkuje struny z jelit?

That will mean an ability to manufacture nuclear weapons on an industrial scale.
Będzie to oznaczało zdolność do produkowania broni jądrowej na skalę przemysłową.

Companies make profits when they manufacture products or provide services which are bought by citizens.
Firmy generują zyski wówczas, gdy wytwarzają produkty lub świadczą usługi, które są kupowane przez obywateli.

Is your alternative to this that companies should make losses and manufacture products which no one needs?
Czy według Pana firmy powinny przynosić straty i wytwarzać produkty, które nie są nikomu potrzebne?

The first is that the design and manufacture of products must satisfy current requirements.
Pierwsze z nich dotyczy tego, że projekt i wytwarzanie produktu musi spełniać obowiązujące wymagania.

It is important for everyone's future to prevent the illegal manufacture of, and the trade in, firearms.
Zapobieganie nielegalnemu wytwarzaniu broni palnej i obrotowi nią ma istotne znaczenie dla przyszłości każdego z nas.

There is a lack of information when it comes to chemicals and various products used in textile manufacture.
Brakuje nam informacji, jeśli chodzi o substancje chemiczne i różne produkty stosowane w produkcji tekstylnej.

Massive Dynamic maintains access to all the cameras we manufacture.
Massive Dynamic posiada dostęp do wszystkich kamer, które wyprodukowaliśmy.

Do you know what we manufacture here in Connerville?
Czy wiesz co się produkuje w Connerville?

How quickly can you manufacture more of the antivirus?
Jak szybko możecie uruchomić produkcję antywirusa?

Jack's trade is the manufacture... and supply of easy answers to difficult questions.
Mówiłem w przenośni. Rzemiosłem Jack'a jest produkcja i dostarczanie prostych odpowiedzi na trudne pytania.

All they can do now is manufacture blood.
Teraz mogą tylko produkować krew.

In Germany, every seventh job depends directly or indirectly on car manufacture.
W Niemczech co siódme miejsce pracy jest bezpośrednio lub pośrednio zależne od produkcji samochodów.

Energy efficiency in tyre manufacture must not be allowed to override safety.
Nie można dopuścić, żeby efektywność energetyczna w przemyśle oponiarskim przeważyła nad bezpieczeństwem.

There was a nuclear reactor aboard programmed for weapons manufacture.
Na pokładzie był reaktor przystosowany do produkcji broni.

I know one way: nationalise the manufacture and trade.
Według mnie jest na to jeden sposób: nacjonalizacja produkcji i handlu.

There's a royal monopoly on the manufacture of salt.
Istnieje królewski monopol na produkcję soli.

We manufacture anxiety in our readers, and, in response, they purchase.
Wytwarzamy w czytelnikach niepokój w rezultacie oni dokonują zakupów

When it comes to food, we need transparency and clear traceability with regard to manufacture.
Jeżeli chodzi o żywność to potrzebujemy przejrzystości i przejrzystej identyfikowalności producenta.

They use chemicals to manufacture Styrofoam, and it seeps into the food.
Do produkcji tych opakowań używają chemikaliów, które przenikają do jedzenia.

Widely used in the manufacture of upholstered furniture and bedding.
Pospolicie używane do produkcji tapicerowanych mebli i pościeli.

It lays down the essential requirements that toys must meet during manufacture and before being placed on the market.
Określono w niej kluczowe wymogi, które zabawki muszą spełnić w trakcie produkcji i zanim zostaną wprowadzone do obrotu.

So we hatched a scheme to manufacture documents and enroll me in high school.
Uknuliśmy więc plan, żeby podrobić papiery i zapisać mnie do liceum.

The real question, therefore, is whether or not Airbus will continue to design and manufacture its aircraft in the euro area.
Tak więc prawdziwym pytaniem jest to, czy Airbus będzie nadal projektował i produkował swoje statki powietrzne w obszarze euro, czy też nie.

Not only are acquisition costs still too high to be financed, but the manufacture and storage of hydrogen is expensive.
Nie tylko koszt jej nabycia jest nadal zbyt duży, ale również produkcja i przechowywanie wodoru wiąże się z dużymi wydatkami.

Even if I have to manufacture the case
Nawet jeśli trzeba, to sfabrykuję sprawę.

Jason Park is in charge of manufacture and sales in China.
Jason Park odpowiada za produkcję i sprzedaż w Chinach.

The best way to distract a teacher... is to manufacture a teen identity crisis.
Najlepszy sposób na oderwanie nauczyciela... To stworzenie problemu tożsamości nastolatka.

You're doing it by... date of manufacture, earliest to latest.
Robisz to... Po dacie produkcji, od najwcześniejszej do najpóźniejszej. Tak.

Some Japanese car makers are now advertising the manufacture of 'zero emission' vehicles as their goal.
Niektórzy japońscy producenci samochodów obecnie reklamują, jako ich cel, wytwarzanie samochodów "zero emisji”.

We therefore need very strict rules governing the manufacture, sale and possession of firearms.
W związku z powyższym potrzebujemy bardzo surowych przepisów regulujących wytwarzanie, sprzedaż i posiadanie broni palnej.

One radio had a hyper-bass mode, and all but one were of Japanese manufacture.
Jedno radio miało tryb hyper-bass, i wszystkie oprócz jednego były japońskiej produkcji.

Computer, which is the date of manufacture?
Komputer, który jest data produkcji?

And you do want to manufacture it?
I chcesz zająć się produkcją?

You'd manufacture a reason to do it?
Sfabrykowałabyś powód, żeby to zrobić?

I´m not gonna manufacture evidence against him... if that´s what you´re getting at.
Nie będę podkładał przeciwko niemu dowodów... jeśli o to ci chodzi.

These targets are accompanied by measures which provide incentives for the industry to manufacture energy-efficient commercial vehicles.
Tym celom towarzyszą środki dające przemysłowi zachęty do wytwarzania efektywnych energetycznie pojazdów użytkowych.

I'm gonna guess and say you manufacture the pills here on the premises.
Będę strzelał i powiem, że produkujesz tabletki tutaj, na miejscu.

I wonder where they manufacture this shit.
Ciekawy jestem, gdzie, oni to produkują.

Dear Starbucks, in your attempt to manufacture culture out of fast-food coffee,
Drogi Starbucks w Twoich próbach produkcji kultury fast-foodów, o dziwo odniosłeś sukces, w większości.

They planned to put factories there... to manufacture ammunition or some other weaponry.
Zamierzali umieścić tam fabryki... produkujące amunicję albo broń.

Gwen, I want you to manufacture as much serum as you can.
Gwen, chcę żebyś wyprodukowała tak dużo serum jak tylko potrafisz.

There will be better labelling and more stringent requirements on trade in and the manufacture of weapons.
Przewidziane jest lepsze znakowanie i surowsze wymogi dotyczące obrotu bronią palną i wytwarzania jej.

This would involve authorising producers, other than motor vehicle manufacturers, to manufacture these parts.
Chodzi o to, aby dać zgodę na produkowanie części zamiennych do samochodów innym producentom niż właściciele firm samochodowych.

The Presidency further reported that the specific issue of the 'design' or 'manufacture of goods' should also be covered by the proposal.
W sprawozdaniu prezydencji stwierdza się również, że we wniosku należy także uwzględnić kwestię "projektowania” lub "wytwarzania towarów”.