(Noun) orędzie, manifest;
manifest - (Noun) marynistyka lista ładunkowa, wykaz ładunków, manifest; szybki pociąg towarowy do przewozu łatwo psujących się towarów;
election manifesto - administracja program wyborczy;
election manifesto - administracja program wyborczy;
n C manifest
manifest
maifest, oświadczenie
orędzie n
n (pl manifestos - manifest
ORĘDZIE
(a public declaration of intentions (as issued by a political party or government) )
manifest, oznajmienie, odezwa
synonim: pronunciamento
[ [(pl. manifestoes)] ] manifest
odezwa
(pl. manifestos -) polit. manifest
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But the British Government has shamefully reneged on its manifesto pledge to hold one.
Jednak rząd brytyjski haniebnie złamał swą obietnicę przeprowadzenia referendum.
Finally, I quote a paragraph towards the end of President Barroso's manifesto.
Na koniec chciałbym przytoczyć jeden z końcowych akapitów manifestu przewodniczącego Barroso.
We already opposed this difficult topic during the electoral campaign and included it in our manifesto.
Wyraziliśmy sprzeciw wobec tego tematu już podczas kampanii wyborczej i uwzględniliśmy go w naszym manifeście.
But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she's leaving behind a business plan to make it happen.
Jednak zamiast pisać kolejny rodzaj manifestu, zostawi po sobie biznes plan ze wskazówkami jak to uczynić.
This text is an imperialist manifesto.
Omawiany tekst jest imperialistycznym manifestem.
"The Liberal Democrat manifesto was clear that we aimed to eliminate the deficit solely through spending cuts, only considering further tax rises if necessary on grounds of fairness," Alexander writes.
This was a key Tory manifesto pledge.
On 20 February 1909, Filippo Tommaso MBlakearinetti published on the front page of Le Figaro his incendiary "Founding and manifesto of Futurism".
Wrapped in an account of a car crash that Marinetti in fact experienced (and which he celebrates here, in proto-Ballardian manner, as an episode of almost transcendent metallic beauty), the manifesto announces the new, superior aesthetic of the machine.
"A racing car," reads the manifesto's fourth paragraph, "whose hood is adorned with great pipes, like serpents of explosive breath - a roaring car that seems to ride on grapeshot - is more beautiful than The Victory of Samothrace.
" While the diagnostic move - acknowledging the machine's ascendency in art as well as industry - may be the same as Melville's, the attitude could not be more different: where Melville's narrator shivers with revulsion from beginning to end of "The Tartarus of Maids", Marinetti vibrates in his manifesto with a fiery enthusiasm that approaches ecstasy.
The Labour leader, Ed Miliband, backs the change to the alternative vote system - a Labour manifesto promise - and has refused to rule out campaigning alongside the Liberal Democrat deputy prime minister, Nick Clegg, for the rival "yes" campaign.
If you want to start a revolution, why not issue a manifesto?
Jeżeli chciałby pan rozpocząć rewolucję, dlaczego nie wystosować manifestu?
But this is a manifesto from a terrorist cell in Germany.
Ale to jest manifest z niemieckiej komórki terrorystycznej.
And how many have clicked on the link to our manifesto?
A jak wielu z nich weszło w link do naszego manifestu?
You been writing that manifesto for three months, man.
Piszesz ten manifest od trzech miesięcy!
No election means Labour's 2005 manifesto commitment of a referendum must stand.
Rezygnacja z wyborów oznacza, że nadal ważne jest zobowiązanie do przeprowadzenia referendum, zawarte w manifeście Partii Pracy z 2005 r.
We already opposed this difficult topic during the electoral campaign and included it in our manifesto.
Wyraziliśmy sprzeciw wobec tego tematu już podczas kampanii wyborczej i uwzględniliśmy go w naszym manifeście.
I am very interested in who the candidate will be and what the manifesto will look like.
Ciekawi mnie bardzo, kim będzie kandydat i jak będzie wyglądał sam manifest.
My manifesto against the government is hard work.
Mój manifest przeciwko rządowi to ciężka praca.
Between an anti-science manifesto And a call to arms.
Pomiędzy anty-naukowym manifestem A wezwaniem do broni.
But your mother has written a political manifesto.
Ale twoja matka napisała manifest polityczny.
The Miami Tribune received a 32-page manifesto in the mail.
Miami Tribune dostało pocztą 32-stronnicowy manifest.
And me and right here, we wrote a manifesto and shit.
I ja oraz tamten napisaliśmy manifest i tego typu gówna.
She will pin her name on your manifesto.
Ona podpisze się swoim imieniem pod twoim manifestem.
Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects.
Zoe czyta jakiś poradnik o związkach i sama angażuje się w te dziwne projekty.
I am a hacker and this is my manifesto.'
Jestem hackerem i to mój manifest.
Where the hell is that manifesto, man?
A gdzie, do cholery jest ten manifest?
In this framework, a manifesto is needed, a resolution which will be the equivalent of what 8 May 1950 meant for Europe.
W tych ramach potrzebny jest manifest, rezolucja będąca odpowiednikiem tego, czym 8 maj 1950 roku był dla Europy.
That is the manifesto of the globalist party.
Oto manifest partii globalistycznych.
It reads more like a manifesto.
Bardziej jak manifest.
New Rae needed a manifesto of honesty.
Nowa Rae potrzebowałaby manifestu uczciwości. '1.
Our mission... is clearly stated in the manifesto.
Nasza misja... jest jasno wyłożona w manifeście.
But the British Government has shamefully reneged on its manifesto pledge to hold one.
Jednak rząd brytyjski haniebnie złamał swą obietnicę przeprowadzenia referendum.
We must write a manifesto.
Musimy napisać manifest.
She didn't sign our manifesto.
Nie podpisała naszego manifestu.
This is the manifesto of a group which calls itself Par Epistemen Taksis.
To manifest grupy która nazwała się Par Epistemen Taksis.
Our Prime Minister gave a commitment to hold a referendum - a commitment in an election manifesto two years ago.
Nasz premier zobowiązał się do przeprowadzenia referendum - zawarł to zobowiązanie w manifeście wyborczym sprzed dwóch lat.
This is what the Ventotene Manifesto said.
Taki postulat zawierał manifest z Ventotene.
Finally, I quote a paragraph towards the end of President Barroso's manifesto.
Na koniec chciałbym przytoczyć jeden z końcowych akapitów manifestu przewodniczącego Barroso.
This text is an imperialist manifesto.
Omawiany tekst jest imperialistycznym manifestem.
In sporting terms, I am interested in what will appear on this subject in the election manifesto of the French socialist party.
Ciekaw jestem, co na ten temat dowiemy się z manifestu wyborczego francuskiej partii socjalistycznej.
He wrote this-- the manifesto.
Napisał ten manifest.
Ouisa is a Dada manifesto.
Ouisa jest jak manifest w sztuce.
The future Commission must, of course, develop its own programme, but it is not for me, now, to tell you what will be in the next Commission's manifesto.
Przyszła Komisja musi oczywiście wypracować własny program, ale nie do mnie należy informowanie państwa o tym, co znajdzie się w kolejnym orędziu Komisji.
The Human Patriot Manifesto, Part 1.
Manifest Ludzi Patriotów, część 1.
He's reciting The Communist Manifesto.
Recytuje Manifest Komunistyczny.
And yet the visionaries see the need for reform and they have written it into the new European Socialist manifesto, adopted appropriately in Oporto.
A mimo to wizjonerzy widzą tę konieczność zmian, dlatego napisali o tym w europejskim manifeście socjalistycznym, przyjętym w Oporto.
When you look at the details in the Americans' election manifesto, the talk is of billions in support for industry, to really bring industry up to world market level.
Kiedy przyjrzymy się szczegółowym informacjom w amerykańskim programie wyborczym, mowa tam o miliardach wsparcia na przedsiębiorstwa, aby można było dostosować przemysł do globalnego rynku światowego.
When the British socialist Government refuses to honour its manifesto commitment to hold a referendum on the Lisbon Treaty, that is an act of intolerance.
Kiedy brytyjski rząd socjalistyczny odmawia przestrzegania swojego manifestacyjnego zobowiązania do przeprowadzenia referendum w sprawie traktatu lizbońskiego, stanowi to akt nietolerancji.
In this particular case, the European Union has always considered that Charter 08 was a peaceful manifesto, calling for more respect for human rights in China.
W tym szczególnym przypadku Unia Europejska od zawsze uważała Kartę 08 za pokojowy manifest, zawierający wezwanie do większego poszanowania praw człowieka w Chinach.
If the Prime Minister continues to resist that pressure, despite a clear election manifesto pledge, then the British people will have further confirmation that he cannot be trusted.
Jeżeli Premier będzie sprzeciwiał się tej presji, pomimo wyraźnej obietnicy przeprowadzenia wyborów, Brytyjczycy będą mieli kolejne potwierdzenie, że nie można mu ufać.
In the UK, 80% want a referendum, and two thirds would vote 'no', yet our government denies us the vote it solemnly pledged in its election manifesto.
W Wielkiej Brytanii 80% chce referendum, a dwie trzecie głosowałoby na "nie”, a mimo to nasz rząd odmawia nam tego prawa głosu, który uroczyście obiecał w swoim manifeście wyborczym.
This is what Liu Xiaobo asserted in Charter 08, the political manifesto which he launched and which was supported, as has already been said, by thousands of Chinese people.
To zdanie Liu Xiaobo zamieścił w Karcie 08, politycznym manifeście, który ogłosił i który został poparty, jak już powiedziano, przez tysiące Chińczyków.
Unfortunately, there is not much chance of that, given that the Labour Government will not even give them a referendum on the Lisbon Treaty, which it promised in its election manifesto.
Niestety nie ma na to wielkich szans, jeśli wziąć pod uwagę, że rząd Partii Pracy nie chce nawet przeprowadzić referendum w sprawie Traktatu z Lizbony, co przecież obiecał w swoim programie wyborczym.
That was taken from the 2006 Manifesto of the European People's Party, signed by Nicolas Sarkozy, Mr Barroso and Mr Daul.
Ten fragment pochodzi z Manifestu wyborczego Europejskiej Partii Ludowej z 2006 roku, podpisanego przez panów Nicolasa Sarkozy'ego, José Manuela Barroso i pana posła Daula.
Those other regions were developing their cap-and-trade systems and I look forward to the new US Administration's proposal based on President-elect Obama's election manifesto early in the New Year.
Te inne regiony opracowywały swoje systemy działające na zasadzie pułapu i handlu, a z początkiem nowego roku niecierpliwie oczekuję propozycji nowego rządu USA wynikającej z manifestu wyborczego prezydenta elekta Obamy.
If you really want the will of the people to follow this, then I suggest to the British Government that they meet their manifesto commitment and have a referendum on the Lisbon Treaty.
Jeżeli naprawdę chcą państwo zdobyć poparcie narodu dla tej zmiany, to proponuję, aby rząd brytyjski dotrzymał swojego zobowiązania z manifestu i zorganizował referendum w sprawie traktatu lizbońskiego.
The report before us on EU security and defence policy is a manifesto for EU military integration, deliberately confusing military and civil crisis management in order to justify an EU role.
Przedłożone sprawozdanie w sprawie unijnej polityki bezpieczeństwa i obrony jest manifestem integracji militarnej, celowo mylącym cywilne i wojskowe zarządzanie kryzysowe po to, by uzasadniać jedną z roli UE.
Partnership is a fairly recent invention by the European Union, which did not exist in the Europe which the founding fathers of the Ventotene Manifesto wished to see, or in the Europe of the initial periods after the Second World War.
Partnerstwo jest stosunkowo świeżym wynalazkiem Unii Europejskiej, który nie istniał w Europie, jakiej pragnęli twórcy manifestu z Ventotene lub w Europie niedługo po II wojnie światowej.
Today, the Socialists should make themselves heard on policy changes, the main issue in the revision of the financial perspective, on the French Presidency of the European Union, and on the PSE's commitment in drawing up its manifesto for the next European elections.
Obecnie socjaliści powinni zabierać głos w takich sprawach, jak zmiany w polityce, rewizja perspektywy finansowej, francuska prezydencja w Unii Europejskiej oraz opracowanie manifestu Partii Europejskich Socjalistów przed następnymi wyborami do Parlamentu Europejskiego.
The procedure is loaded with uncertainties that are concerning the large technological companies of Digital Europe, such as Blackberry, IBM, Nokia, Philips, and Siemens, the manifesto for which I hope will reach everyone, despite the regrettable attempt by a European Commission Head of Unit to block it.
Procedura obfituje w niejasności dotyczące dużych przedsiębiorstw technologicznych Digital Europe, takich jak Blackberry, IBM, Nokia, Philips czy Siemens. Mam nadzieję, że ich odezwa trafi do wszystkich pomimo żałosnych prób jej zablokowania przez kierownika wydziału Komisji Europejskiej.