Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) menedżerski; kierowniczy; dotyczący zarządzania;
managerial problem - problem związany z zarządzeniem;
managerial post - biznes stanowisko kierownicze;
managerial staff - biznes kadra kierownicza;
managerial meeting - biznes zebranie kierownictwa;
managerial training - szkolenie w dziedzinie zarządzania;
at managerial level - na szczeblu kierowniczym;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

menedżerski

dotyczący zarządzania

gospodarski

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. kierowniczy, związany z kierowaniem managerial accounting rachunkowość zarządcza managerial duties funkcje kierownicze managerial level szczebel kierowniczy managerial meeting zebranie kierownictwa managerial post stanowisko kierowniczemanagerial problem problem związany z zarządzaniem managerial staff kadra kierownicza managerial training szkolenie w zakresie zarządzania managerial qualities zdolności kierowniczeat managerial level na szczeblu kierowniczy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

zarządczy, dyrektorski

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj kierowniczy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DYREKTORSKI

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

kierowniczy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In managerial accounting, I'm chapter eight. ~~~ I open up chapter eight talking about budgeting.
W księgowości kierowniczej, w rozdziale VIII, który mówi o budżetowaniu.

TED

The figure that he quoted concerns only managerial staff.
Wskaźnik, który pan przytoczył dotyczy tylko kadry zarządzającej.

statmt.org

This phenomenon is especially flagrant, in my opinion, among middle and higher level managerial staff.
Szczególnie rażące moim zdaniem jest to zjawisko wśród kadry kierowniczej średniego i wyższego szczebla.

statmt.org

Since 1999 he has been part of the artistic managerial team at the Berlin Schaubühne am Lehniner Platz.
Od roku 1999 Ostermeier należy do zespołu kierowniczego berlińskiego teatru Schaubühne am Lehniner Platz.

Goethe Institut

It is true that we have too few women in the EIB's managerial staff.
To prawda, w kierownictwie EBI jest za mało kobiet.

statmt.org

The men hold the managerial jobs and the unskilled work on the production line is done by women.
Mężczyźni zatrudniani są na stanowiskach kierowniczych, podczas gdy praca niewymagająca wyższych kwalifikacji przy taśmie produkcyjnej wykonywana jest przez kobiety.

We have already achieved quite a lot over the last 15 years with the tremendous increase of women in managerial positions.
W ciągu ostatnich 15 lat osiągnęliśmy już wiele jeśli chodzi o zwiększenie liczby kobiet zajmujących stanowiska kierownicze.

This phenomenon is especially flagrant, in my opinion, among middle and higher level managerial staff.
Szczególnie rażące moim zdaniem jest to zjawisko wśród kadry kierowniczej średniego i wyższego szczebla.

The figure that he quoted concerns only managerial staff.
Wskaźnik, który pan przytoczył dotyczy tylko kadry zarządzającej.

The Committee adopted my amendment to include employees in managerial positions in the directive.
Komisja przyjęła moją poprawkę polegającą na uwzględnieniu w dyrektywie pracowników na stanowiskach kierowniczych.

We need to increase the numbers of women in decision-making bodies such as managerial and executive board positions based on a Norwegian 40% quota model.
Potrzebujemy zwiększyć liczbę kobiet w gremiach odpowiedzialnych za podejmowanie decyzji, takich jak zarządy i rady nadzorcze, wzorując się na norweskim modelu kwotowym 40 %.

These boys appear to be managerial.
Ci chłopcy wyglądają na szefów.

The requirement of at least two of five years of professional experience being in a managerial position seems to me to be definitely too high.
Wymóg, żeby co najmniej 2 lata z 5 lat doświadczenia zawodowego były pracą na stanowiskach kierowniczych, wydaje się zdecydowanie zbyt wysoki.

It is true that we have too few women in the EIB's managerial staff.
To prawda, w kierownictwie EBI jest za mało kobiet.

In managerial accounting, I'm chapter eight.
W księgowości kierowniczej, w rozdziale

We can therefore see a marked distortion in relation to the representation of women in decision-making and managerial positions.
W związku z tym można zauważyć znaczną dysproporcję w reprezentacji kobiet na stanowiskach decyzyjnych i kierowniczych.

to a position that requires high levels of managerial
na stanowisko, które wymaga wysoki poziom kierowniczy i zdolności dyplomatyczne.

If a woman chooses the security of working in a team or within the family instead of a lonely, stressful managerial role, we must accept this.
Jeśli kobieta zamiast pracy na samodzielnym i stresującym stanowisku kierowniczym wybiera bezpieczeństwo pracy w zespole lub na łonie rodziny, musimy to zaakceptować.

Nonetheless, women earn between 15% and 20% less than men do and women's involvement at managerial level in companies is significantly lower than that of men.
Mimo to płace kobiet są nadal o 15-20% niższe niż płace mężczyzn, a udział kobiet w gremiach kierowniczych przedsiębiorstw jest zdecydowanie niższy.

I can see the need for the High Representative Vice-President to have a degree of managerial and budgetary autonomy.
Moim zdaniem wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący musi mieć pewną autonomię w zakresie zarządzania i budżetu.

This principle is still topical today because, although more and more women occupy managerial positions, there is still a blatant income divide.
Zasada ta jest dziś nadal aktualna; choć coraz większa liczba kobiet piastuje kierownicze stanowiska, to wciąż istnieją rażące różnice w dochodach.

This is why the number of women in managerial positions is not rising, and why their participation in politics is rising very slowly.
Dlatego liczba kobiet na kierowniczych stanowiskach nie rośnie, a ich uczestnictwo w polityce rośnie bardzo wolno.

There can be no justification for creating obstacles impeding women from undertaking managerial and supervisory roles on company boards of directors or boards of trustees.
Nie ma także żadnego uzasadnienia stwarzanie jakichkolwiek barier w pełnieniu przez kobiety funkcji kierowniczych w zarządach czy radach nadzorczych spółek.

We must have more women in work, and we must have more women in managerial positions and decision-making bodies.
Więcej kobiet musi pracować, więcej kobiet musi też zajmować stanowiska kierownicze i pracować w organach decyzyjnych.

The proposal aimed at increasing the transparency of recruitment procedures, competitions for managerial positions and the award of grants for scientific research does seem appropriate, though.
Słuszne wydają się natomiast propozycje zmierzające do większej przejrzystości w procedurach rekrutacyjnych, konkursach na stanowiska kierownicze czy przyznawaniu grantów na badania naukowe.

Serious consequences also result from the pay gap between men and women, or the so-called glass ceiling, which prevents women from securing managerial or leading roles.
Poważne konsekwencje wynikają także ze zróżnicowania wynagrodzeń kobiet i mężczyzn, czy tzw. "szklanego sufitu”, który uniemożliwia kobietom obejmowanie stanowisk kierowniczych czy przywódczych.

We still need to continue with our policy of also improving the figures for our female colleagues in managerial positions and non-managerial posts (AD) in the Commission.
Musimy dalej kontynuować naszą politykę na rzecz zwiększenia liczby naszych koleżanek na stanowiskach kierowniczych i na stanowiskach administratorów (AD) w Komisji.

I believe that the solutions proposed in relation to education and communication are particularly valuable, as are those which aim to eliminate pay differences and ensure access to managerial positions.
Spośród zaproponowanych rozwiązań za szczególnie cenne uważam te na polu edukacji, komunikacji, dążenia do likwidacji różnic płacowych i w dostępie do stanowisk kierowniczych.

We must also direct the adopted legal measures towards the fulfilment of objectives such as a stable and responsible policy on pay and the adequate representation of women in managerial positions.
Musimy także wykorzystać przyjęte środki prawne do osiągania celów takich jak stabilna i odpowiedzialna polityka płacowa oraz odpowiednia reprezentacja kobiet na stanowiskach kierowniczych.

As the report notes, additional technical assistance for these bodies, in conjunction with reinforcement of the 'Train the trainers' initiative, will boost the managerial capabilities of even the smallest body at local level.
Jak zauważono w sprawozdaniu, dodatkowe wsparcie techniczne dla tych organów w powiązaniu ze skuteczniejszą realizacją inicjatywy "Szkolenie instruktorów” zwiększy umiejętności w dziedzinie zarządzania nawet najmniejszego organu na szczeblu lokalnym.

in writing. - We want a pragmatic European Commission that will push through reform, including deregulation and reductions in EU expenditure, focusing on managerial issues rather than political integration.
na piśmie. - Chcemy pragmatycznej Komisji Europejskiej, która przeprowadzi reformę uwzględniającą deregulację i zmniejszenie wydatków UE, koncentrując się na kwestiach administracyjnych, a nie na integracji politycznej.

I believe that it is a shame that there is still no place at the table for women, however well qualified they may be, when managerial decisions are made and when strategic policies are planned.
Moim zdaniem to wstyd, że przy podejmowaniu decyzji związanych z zarządzaniem i planowaniu strategicznej polityki przy stole obrad nadal nie ma miejsca dla kobiet, niezależnie od ich wysokich kwalifikacji.