(Noun) prasowanie, rzeczy do (wy)prasowania;
do the ironing - prasować;
n (action) prasowanie
~-board deska do prasowania
prasowanie (żelazkiem), rzeczy do prasowania
kalibrowanie
wyciąganie
dociskanie
żelazo
prasowanie
1. kalibrowanie n, dociskanie n (przy kuciu)
2. wyciąganie n (przy ciagnieniu)
3. prasowanie (żelazkiem)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
Przezwyciężenie naszych różnic będzie ważnym wkładem do obu gospodarek.
Some see it as a way of ironing out disproportions, while others see it as strengthening competitiveness.
Przez jednych za tą, która wyrównuje dysproporcje, przez drugich za tą, która wzmacnia konkurencyjność.
I voted in favour of the report after the Committee succeeded in ironing out the accusations and misjudgments to a certain degree.
Zagłosowałem za przyjęciem tego sprawozdania, po tym, jak Komisja zdołała do pewnego stopnia odeprzeć oskarżenia i mylne oceny.
Finally, if I could thank the Commission as well, because they have had a great role to play with ironing out some of the creases and the difficulties that have been faced in this whole process.
Na koniec chciałbym również podziękować Komisji, ponieważ odegrała ona dużą rolę w usuwaniu przeszkód i trudności, którym należało stawić czoła w tym procesie.
The aim of temporarily ironing out the contrasts between sections of the plutocracy, misleadingly referred to as 'solidarity', is now being replaced by the rule of competition and the free market.
Cel tego przejściowego wyrównania kontrastów między oddziałami plutokracji, mylnie określany mianem "solidarności”, zastępuje się obecnie zasadą konkurencji i wolnego rynku.
I could never respect a man who did my ironing.
Nie mogłabym szanować mężczyzny który za mnie prasował.
Must be nice not having to use a desk as an ironing board.
To musi być miłe przestać używać biurka jako deski do prasowania.
Do you fall over this ironing board which is lying here?
Czy wpadasz na tę deskę do prasowania, kiedy stoi tutaj?
There's a hair dryer and an ironing board in every room.
W każdym pokoju jest suszarka i deska do prasowania.
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
Przezwyciężenie naszych różnic będzie ważnym wkładem do obu gospodarek.
The most intimate moment we shared this week was my ironing your shirts!
Najbardziej intymny moment, jaki dzieliliśmy wspólnie w tym tygodniu to było prasowanie twoich koszul!
Just a bit of ironing. is anything wrong?
Trochę prasuję. Coś nie tak?
Jimmy, I've more things to be doin' than ironing shirts for you every day!
Jimmy, Mam ważniejsze rzeczy do roboty niż prasowanie ci koszul każdego dnia!
You can start by ironing my pink top.
Na początek możesz wyprasować różową bluzkę.
For a guy with his own flip-down ironing board, these shirts look pretty wrinkled.
Jak na faceta z własną deską do prasowania, ta koszula wygląda na mocno pogniecioną.
Their checks are comin' in regular, but my ironing's slowed down quite a bit.
Ich czeki przychodzą na czas, ale ja mam coraz mniej prasowania. Bardzo mało.
I do some laundry, and ironing, then have another nap...
Robię jakieś pranie i prasowanie, a potem następna drzemka...
What are you doing? I'm ironing my pants.
Co robisz? prasuję sobie spodnie.
It's like dancing with my mother's ironing board !
Jakbym tańczył z deską do prasowania mojej mamy.
And I'm not an ironing board anymore, but it's still not working !
Nie jestem już deską, ale to wciąż nie wychodzi.
He does all the ironing and cooking.
On gotuje i prasuje.
I remember I was ironing some small things.
Pamiętam, że prasowałam drobne rzeczy.
Who irons jeans? Ironing jeans is her favourite thing in the world.
Kto prasuje dżinsy? Ona uwielbia prasować dżinsy.
And that ironing board this is wonderful!
I deska do prasowania, jest cudowna!
And the conditions that go with it: pityer, ironing, revotion, annoyance.
I to co za tym idzie: litość, ironia, odrzucenie, irytacja.
Mrs. Hollander, will you please remove this ironing board?
Pani Hollander, czy mogłaby pani zabrać tą deskę do prasowania?
No, I just finished ironing them.
Nie, właśnie skończyłam prasować.
The ironing is urgent: we're way behind.
Prasowanie jest pilne: z tym jesteśmy w tyle.
Patrice is ironing my pants all wrong!
Patrice źle mi prasuje spodnie!
I voted in favour of the report after the Committee succeeded in ironing out the accusations and misjudgments to a certain degree.
Zagłosowałem za przyjęciem tego sprawozdania, po tym, jak Komisja zdołała do pewnego stopnia odeprzeć oskarżenia i mylne oceny.
If you have anything that needs ironing...
Jeśli masz coś, co potrzebuje prasowania...
At home I do the cooking... the laundry... the ironing.
W domu gotuję... piorę prasuję
Some see it as a way of ironing out disproportions, while others see it as strengthening competitiveness.
Przez jednych za tą, która wyrównuje dysproporcje, przez drugich za tą, która wzmacnia konkurencyjność.
Paul ironing, Paul making the bed,
Paul prasuje, Paul ścieli łóżko,
The aim of temporarily ironing out the contrasts between sections of the plutocracy, misleadingly referred to as 'solidarity', is now being replaced by the rule of competition and the free market.
Cel tego przejściowego wyrównania kontrastów między oddziałami plutokracji, mylnie określany mianem "solidarności”, zastępuje się obecnie zasadą konkurencji i wolnego rynku.