(Adjective) onieśmielający; zastraszający; przytłaczający; przerażający, budzący grozę;
zastraszający
przerażający
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If you think I'm intimidating a whole town -- - Oh, Polly, you know what I mean.
Jeżeli myślisz, że zlęknę się całego miasta - Polly, wiesz o czym mówię.
It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds.
Może zmienić się w wielką, groźną rybę w kilka sekund.
(Laughter) "You talkin' to me?" See, he can inflate himself when he wants to be intimidating.
Spójrzcie, może nadąć się sama, kiedy chce być groźna.
And that gap is very intimidating.
Kończymy jednak mówiąc mniej, bo między umysłem a językiem jest luka i jest ona bardzo onieśmielająca.
It's totally intimidating.
Jest zupełnie przerażające.
You're an emotionally disturbed individual who gets off intimidating women.
Jesteś emocjonalnie niezrównoważoną jednostką, która zastrasza kobiety.
I think all this I believe to talk might be a little intimidating.
Myślę, że przez to wszystko rozmowa może być trochę przytłaczająca.
He was an intimidating presence, for sure but he had very kind eyes.
Miał przerażającą osobowość, to na pewno, ale miał bardzo miłe spojrzenie.
Because you're really pretty, and it's kind of intimidating.
Bo jesteś naprawdę ładna. To trochę zastraszające.
Intimidating. So that the other scarier fish are scared off.
Zastrasza tak, że inne straszne ryby odpływają w popłochu.
It can change its body into a big, intimidating fish in amatter of seconds.
Może zmienić się w wielką, groźną rybę w kilkasekund.
It was kind of intimidating, but we were just to point, like, Forget it.
To był rodzaj zastraszania, ale my byliśmy nastawieni, coś jak, Zapomnijcie o tym.
Are the strings intimidating you or do you have low blood pressure?
Boicie się strun? Czy macie niskie ciśnienie?
The EU is using unemployment as a means of intimidating workers.
UE wykorzystuje bezrobocie, aby zastraszać pracowników.
He can be quite intimidating when he wants to be.
Potrafi być całkiem groźny, kiedy chce.
What could be more important than intimidating me?
Zastraszanie mnie nie jest już najważniejsze?
Your mother can be a very intimidating woman.
Tylko, że twoja matka potrafi być bardzo onieśmielającą kobietą.
I know that look. It can be intimidating.
O tak, znam to spojrzenie, może być onieśmielające.
But the absolutely most intimidating in my opinion?
Najbardziej zastraszającą moim zdaniem?
I don't think my family is gonna be that intimidating.
Nie sądzę, że moja rodzina będzie tak zastraszająca.
At that moment, I will use intimidating shout.
W tym samym momencie użyję onieśmielającego krzyku.
You have no idea how intimidating Monique Delacroix can be.
Nie masz pojęcia jak Monique Delacroix może być zastraszająca.
You talkin' to me? See, he can inflate himself when hewants to be intimidating.
Do mnie mówisz? Spójrzcie, może nadąć się sama, kiedychce być groźna.
And, yes, he can be very intimidating.
Jego obecność może być bardzo tremująca.
I need scarers who are confident, tenacious, tough, intimidating.
Nasi straszyciele muszą być pewni siebie, nieugięci, twardzi i przerażający.
I was worried it wassomething intimidating, like, Sheldon or Tim.
To dobrze już się bałem, że to będzie Sheldon albo Tim.
How can farmers look so intimidating?
Jak rolnicy mogą wyglądać aż tak strasznie?
They're talking about Tanner intimidating your client.
Mówią o zastraszaniu twojego klienta.
In recent days, however, Russia has made intimidating statements against the Union, threatening it with the Russian economic and military might.
W ostatnich dniach jeden z głównych naszych partnerów politycznych i gospodarczych, Rosja, wysunął w stosunku do Unii groźby i zastraszanie potencjałem ekonomicznym i militarnym.
Gives you an intimidating psychological advantage.
Daje ci to zastraszającą psychologiczną przewagę.
And she's the one that's intimidating.
I to mnie właśnie przeraża.
Am I intimidating because I play an instrument?
Przerażam ich, bo gram na instrumencie?
I know, but it's very intimidating.
Ja wiem, jednak mam dużą tremę.
The Chinese authorities' threats and intimidating manoeuvres to prevent the ceremony in Oslo are a disgrace.
Pogróżki ze strony władz chińskich i próby zastraszenia mające na celu uniemożliwienie przeprowadzenia ceremonii w Oslo są kompromitujące.
Iet me preface this by saying that your lowa Test scores are... intimidating.
Donald... rozpocznę od tego, że twój wynik z testu Iowa jest... zastraszający.
Hey, am I intimidating? I mean, do I put people off?
Hej, jestem odstręczający? mam na myśli, czy zniechęcam do siebie ludzi ?
Vicky and Joel are intimidating.
Vicky i Joel są tacy onieśmielający.
Herr Hitler intimidating half of Europe.
Herr Hitler, wygrażający połowie Europy?
Now, thankfully, we're the much less intimidating...
Teraz jesteśmy o wiele mniej odrzucający.
For example, random, intimidating house searches have been carried out by large numbers of masked commandos, without any authorised person of trust or other guarantee.
Na przykład losowe, upokarzające przeszukania domów prowadzone były przez wieloosobowe zamaskowane grupy komando, którym nie towarzyszył nikt upoważniony, godny zaufania ani dający jakąkolwiek inną gwarancję.
The Anfield roar welcoming and intimidating
Anfield wita ich hucznie i głośno
It's totally intimidating.
Jest zupełnie przerażające.
Yes, he's intimidating. Dangerous, even.
Owszem, jest przerażający, a nawet niebezpieczny.
Koba is so intimidating and his reputation is larger than life. - Koba!
Koba jest przerażający, a jego reputacja jest niezwykła.
I wanted my vote to explicitly reflect my disapproval of the Italian authorities placing any pressure on European national newspapers or intimidating them.
Moim głosem chciałem wyraźnie pokazać dezaprobatę dla poczynań władz włoskich, polegających na wywieraniu presji na europejskie gazety krajowe lub zastraszaniu ich.
With regard to those who are spreading this theory and intimidating us with global warming, it would be worth investigating in whose interests they are acting.
To, co warto zbadać, to w czyim interesie działają głoszący tezę i straszący ociepleniem klimatu.
It is rightly made clear in the text that what is barred is the creation of an intimidating environment for an individual, not perceived offence towards a group.
W tekście jasno stwierdzono, że zabronione jest tworzenie atmosfery onieśmielającej dla jednostki, ale pominięto stosowania wyraźnej dyskryminacji wobec grupy.
(RO) It is deplorable that Cambodian courts are still resorting to arrest as a means of intimidating political opponents and dissidents.
(RO) To godne ubolewania, że kambodżańskie sądy nadal uciekają się do aresztowań jako sposobu zastraszania przeciwników politycznych i dysydentów.
In paragraph 15, we want to add the word 'intimidating', so that the text reads 'expresses its rejection of the intimidating search of human rights organisations'.
W ustępie 15 chcemy dodać "w celach zastraszania”, aby tekst brzmiał "potępia przeszukania biur organizacji praw człowieka w celach zastraszania”.
We must denounce the use of sexual violence as an instrument for intimidating and humiliating women, without forgetting that the power vacuum that has now emerged could lead to a deterioration in their rights.
Musimy potępić stosowanie przemocy seksualnej jako instrumentu zastraszania i poniżania kobiet, nie zapominając, że powstała próżnia władzy może doprowadzić do ograniczenia ich praw.
During the recent events in North Africa, the ruling regimes in Libya and Egypt used sexual assault as a weapon for intimidating and persecuting women who took part in the uprisings there.
Podczas ostatnich wydarzeń w Afryce Północnej rządzące reżimy Libii i Egiptu wykorzystywały przemoc seksualną dla zastraszania i prześladowania kobiet, które brały udział w tamtejszych rewolucjach.
The EU must stipulate as a prerequisite for Serbia's accession that it should run its judicial system without discrimination and that, instead of delivering intimidating, prejudiced verdicts, it should catch the real villains, Serbian war criminals.
Jako warunek wstępny przystąpienia Serbii UE winna zastrzec niedyskryminacyjne funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości, a zamiast wydawania zatrważających, stronniczych wyroków, schwytanie rzeczywistych złoczyńców - serbskich zbrodniarzy wojennych.
Mr President, the restrictive measures taken against Yulia Tymoshenko mark the continuation by the current government of a series of actions targeted against members of the former government, with the aim of intimidating and weakening the opposition.
Panie Przewodniczący! Restrykcyjne środki podjęte przeciw Julii Tymoszenko są objawem kontynuowania przez obecny rząd serii działań skierowanych przeciwko członkom poprzedniego rządu, przy czym celem jest tu zastraszenie i osłabienie opozycji.
This practice is absolutely reprehensible, as are the use of torture, gang rape, 'virginity tests', threats and abuse, whether physical or psychological, directed at women as a way of intimidating or frightening them, or limiting their rights to political participation, as is happening in Egypt and Libya.
Absolutnie niedopuszczalne są praktyki, jak te mające miejsce w Egipcie i Libii: tortury, zbiorowe gwałty, "testy dziewictwa”, groźby oraz fizyczne i psychiczne znęcanie się, stosowane w celu zastraszania i poniżania kobiet lub ograniczania ich prawa do udziału w życiu politycznym.